Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божье око (сборник)
Шрифт:

Соскочив в люк, Дефо скользнул до конца троса и разжал руки. Времени на то, чтобы сгруппироваться, у него было достаточно. Самым очаровательным на Славе было ленивое падение в условиях притяжения в две трети g.

Неспешно приближавшаяся навстречу степь приняла его.

Ударившись о землю, Дефо отлетел в сторону и быстро поднялся на ноги. Выпрямившись, он проводил взглядом удаляющийся хвост огромного дирижабля. «Радость жизни» продолжала прочесывание местности, изо всех сил торопясь закончить до наступления ночи. Наконец воздушный корабль скрылся за холмом, и Дефо остался один.

Во все стороны разбегалась

трава высотой по пояс, в которой сновали юркие бурые хищники с острыми как бритва зубами. Холодный могильный ветер поднимал на окутанной сумерками глади травы пеструю рябь - темно-синие, ржаво-коричневые, тускло-золотистые и зеленые всевозможных оттенков волны сменяли одна другую. В сгущающейся темноте хохотали гиены.

Дельта Эридана скрылась за горизонтом, и поднявшийся от корней растений мрак пожрал последние отблески света. Пробудились ночные птицы. Тот, кто заявил, что человек - «самое свирепое животное, самая опасная добыча», - несомненно, говорил это при свете дня. И уж точно эти слова никогда не произносил человек, оказавшийся ночью один и без оружия в степи Саблезубых. Определив свое местонахождение по непривычному звездному небу системы Эридана, Дефо направился к проходившей вдалеке изгороди.

Степь саблезубых

Когда Дефо наконец дошел до изгороди, на траве уже повисли капельки росы. Один раз он попытался заснуть, но быстро проснулся, разбуженный кашлем саблезубого тигра. Разминая затекшие члены, Дефо слушал, как в последний предрассветный час перекликаются хищники семейства кошачьих, давшие название степи. Утренний ветерок доносил их зловоние, напоминающее запах, оставляемый кошкой в запертой каюте. С первыми лучами солнца крики прекратились; Дефо решил, что стая поймала добычу.

Энергетическая изгородь, встречающая мощным частотным парализующим ударом всякого, кто приближался к ней, серебристой полосой пересекала степь. За ней паслись стада домашних животных. Дефо отметил, что объеденное подчистую пастбище на противоположной стороне напоминает коротко подстриженный газон.

Он шел вдоль изгороди до тех пор, пока не заметил небольшой табун лошадей, Equus occidentalism ростом с арабских скакунов, но более массивных, со стройными ногами. Животные напомнили Дефо зебр или единорогов. У кобылы, вожака табуна, даже были черно-белые полосы на холке.

При его приближении лошади подняли головы, с завистью глядя на высокую сочную траву. Дефо приказал своей навиматрице разобраться с доверчивым оборудованием изгороди, Воздух между двумя соседними столбами перестал мерцать, но сигнализация не сработала. Сорвав пучок травы, Дефо шагнул в брешь, предлагая лакомство вожаку. Они с кобылой моментально подружились. Животное, приняв траву, позволило человеку сесть себе на спину.

Дефо проехал в брешь в изгороди. Маленький табун рысью проследовал за вожаком. Дефо направил свою кобылу в глубь земли тач-дахов. Как только изгородь оказалась вне зоны действия навиматрицы, она автоматически восстановилась.

По пути он встречал антилоп и газелей, но никаких следов бизонов или тач-дахов. Трава становилась все ниже, и степь перешла в прерию, усеянную тут и там черными глыбами базальта. Выбежавшая прямо на Дефо любопытная антилопа вскинула голову, показывая маленькие

рожки и белую шею. Небольшие черные глазки спокойно оглядели человека. Сомнительно, что здесь на них когда-либо охотились.

Увидев кружащихся над землей стервятников, Дефо направился в ту сторону. Птицы слетелись к мертвому бизону, одинокому быку, затравленному гиенами. Спешившись, Дефо осмотрел следы борьбы. Гиенам удалось повалить бизона на землю, после чего его разорвали на части буквально за считанные мгновения. От огромной туши остались только обрывки шкуры и груда костей. В степи гиен следовало остерегаться больше, чем гигантских кошек; силой челюстей они не уступали пантере и были гораздо менее разборчивы, чем саблезубые.

Среди кружащихся над землей стервятников промелькнула огромная тень, похожая на кондора, и, разогнав более мелких птиц, по спирали спустилась прямо на Дефо, прячась в ярко-оранжевом сиянии Дельты Эридана. В самый последний момент тень скользнула в сторону, обдав его потоком воздуха. Дефо узнал Элленору Секир в орнитолетной упряжи - более мощной разновидности тех крыльев, с помощью которых люди летали на Веретене. Элленора обращалась с крыльями так, словно родилась с ними - выпрямившись вертикально у самой земли, она мягко опустилась на ноги.

В степи Саблезубых надо постоянно быть начеку. Только что Дефо наслаждался блаженством одиночества в обществе стервятников и мертвого бизона. И вдруг без всякого предупреждения прямо перед ним оказалась Элленора Секир, требующая объяснений. Чем он может оправдать то, что спрыгнул с дирижабля, перерезал изгородь и угнал лошадей?

Дефо пожал плечами.

–  Наверное, меня вызвали не для того, чтобы кружить в небе на «Радости жизни».

Он был просто очарован крыльями. Первоклассная техника «Соколформ Кондор», с дополнительными солнечными батареями, размах семь с лишним метров, удлиняемые консоли, автоматические закрылки и управление петли на кончиках пальцев. Крылья приводила в движение небольшая силовая установка, закрепленная в ранце на спине.

–  Это мой пропуск на земли: тач-дахов, _ сказал Дефо, кивая в сторону лошадей.
– А какое у вас оправдание?

Когда дело касается нежелательного общества, на Славе может оказаться теснее, чем на Веретене.

Элленора медленно достала из-за спины записывающую камеру - должно быть, она была привязана к силовой установке.

–  Вот почему я здесь.
– Покачав камеру на руке, она протянула ее Дефо.
– Это камера моей дочери.

Разогнав стервятников, Дефо присел на землю. Значит, женщина из экипажа АИР тоже из семьи Секир. У дочери с матерью мало общего - разве что овал лица. Впрочем, быть может, волосы Элленоры когда-то были темными. Что гораздо важнее, это объясняло ее готовность слушать доводы.

–  Как ее зовут?
Дефо сделал особый упор на времени глагола; нет оснований предполагать, что девушка погибла.

–  Лила. На хинди это означает «игривая воля небес». Дефо покрутил камеру.

–  Так почему во время нападения эта штука не была в руках вашей дочери?

–  Сама гадаю. Возможно, здесь есть какое-то совсем простое объяснение.

–  Может быть.
– Но Дефо в этом сомневался.
– Это еще одна странность в обстоятельствах катастрофы.

–  А другие?
– Сложив крылья, Элленора села напротив него.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман