Божественный Сангвиний
Шрифт:
Он заметил темный оттенок брони библиария, когда они ступили на палубу ударного крейсера. Псайкер шел за плечом старшего Кровавого Ангела, который изучал их хищным взглядом. Солус ударил кулаком по эмблеме капли крови на груди.
— Брат Солус и брат Рафен, запрашиваем разрешение подняться на борт.
Космодесантник ответил на приветствие.
— Разрешаю. Я Капитан Галлио, — он кивнул в сторону библиария, — эпистолярий Воде, мой помощник.
— Ваше прибытие неожиданно, — сказал Солус.
Галлио одарил Солуса пронзительным
— Я думаю, вы знаете, почему мы здесь, брат. Я получил приказы лично от лорда-командора Данте, увидеть своими собственными глазами то, что обнаружится на Шенлонге.
— Вы пришли, чтоб выказать уважение Благословенному Аркио, да? — Ответил Солус. — Я не ожидал ничего другого.
— Мы посмотрим, кому выказывать уважение и кому нет, — перебил Воде, его голос хрипел.
Он открыто изучал Солуса и Рафена, и оба воина почувствовали на себе давление его разума.
— Почему вы покинули Кибелу, когда приказы «Беллусу» были оставаться там? — Потребовал ответа Галлио.
Капитан не стал ходить вокруг да около, предпочитая суть вопроса. Солус покачал головой.
— Я не слышал о таких приказах, капитан Галлио. Мой командир, брат-капитан Идеон, следовал директивам инквизитора Штеля — сняться с якоря и со всей скоростью лететь в эту систему. Нашими приказами было: после бегства с Кибелы, обуздать и уничтожить группировку Несущих Слово здесь.
Галлио нахмурился.
— Эти приказы не были санкционированы Ваалом.
— Если бы это было так, — возразил Солус, — тогда как бы вы узнали, где находится «Беллус»?
— В крепость-монастырь было послано сообщение, — ответил Воде, — содержание этого сообщения поднимает некоторые вопросы о надежности.
— Здесь только преданные Сыны Сангвиния! — С жаром воскликнул Солус. — Кто послал этот сигнал? Скажи мне его имя!
— Брат-сержант Корис.
— Корис мертв, — не сдержав в своем голосе боли, ответил Рафен, — Он был убит во время атаки на крепость Икари. Я был свидетелем того, как он ушел из жизни.
Галлио и Воде обменялись взглядами.
— Содержание сообщения серьезно обеспокоило лорда Данте. Корис, если бы он был здесь, говорил о «трансформации». По приказу Данте, я должен оценить этот случай с точки зрения командования.
Рафен почувствовал как его шея напряглась. Глаза библиария не отклонялись от него и пронзительный взгляд Воде заставлял десантника чувствовать себя крошечным пятном, роящимся под линзами микроскопа. Он знал.
Кровавый Ангел мог чувствовать, как внутренний взор Воде рассматривает его разум. Солус указал на «Громовой ястреб», его лицо напряглось от обеспокоенности.
— Возможно, вы должны проследовать с нами на «Беллус», капитан. Мы предоставим полный тактический отчет о битве на Кибеле и …
— Если этот «Благословенный» о котором вы говорили настоящий, я не буду останавливаться на том, о чем говорили, — резко прервал его Галлио, — отвечай, Солус.
Где мне найти инквизитора Рамиуса Штеля и брата Аркио?
Лицо десантника потемнело от гнева. Тупость Галлио обижала.
— Лорд Штель управляет Шенлонгом из крепости Икари в столичном округе. Аркио Благословенный обитает в часовне там же.
Воде отвел взгляд и кивнул командиру «Амарео».
— Тогда туда и полетим.
Солус шагнул вперед.
— Он Перерождение Ангела. Вы не можете просто домогаться до него по своей прихоти.
— Пока мы не вынесем свое суждение, он никем не является, — с холодной решимостью ответил Воде.
Рафен увидел в этом шанс и снова заговорил.
— Брат Солус, этот вопрос быстро решится, если мы выполним требования капитана Галлио. С вашего разрешения, я составлю капитану компанию к поверхности планеты, чтоб помочь ему.
Солус мрачно посмотрела на Галлио, затем взглянул на Рафена.
— Наверное, ты прав, брат.
Он повернулся обратно к «Громовому ястребу».
— Как только эти люди увидят Благословенного, любые неприятные сомнения станут излишними.
Когда он достиг люка, он еще раз посмотрел на них.
— Я вернусь на «Беллус» и проинформирую инквизитора о вашем скором визите.
Когда рампа захлопнулась, Рафен обернулся и еще раз увидел, что Воде наблюдает за ним.
— Я в вашем распоряжении, — сказал он.
Галлио указал на стоящий рядом шаттл.
— Сюда. Пока мы будем лететь, ты расскажешь мне все об этом Аркио.
— Да, Рафен, — добавил Воде, — Мы должны больше знать о твоем младшем родном брате.
СТАТУЮ передвинули из главного зала «Беллуса» и принесли в часовню, где она гордо заняла подобающее место у алтаря. С подобающей церемонией, икону Императора человечества задвинули за статую, и теперь он, как бдительный отец, возвышался над плечом своего покорного сына. Аркио пальцами пробежался по древнему камню.
Розоватый мрамор из горной гряды Ваал Примус.
Он дотронулся до лица статуи. Лик был без шлема, он молился, глаза закрыты, рот чуть приоткрыт, мускулы шеи напряжены. Корона из изваянных зубцов над растрепанными волосами изображала солнечное сияние ореола. Аркио провел пальцем по линии носа, челюсти, по шее и вниз к грудине. По созвучию его другая рука прошлась по его собственному лицу и проделала тот же путь. Очертания были столь похожими, что казались почти идентичными.
Он отошел на один шаг, окидывая взглядом всю статую Кровавого Ангела Сангвиния. Его крылья серафима были дугой выгнуты над плечами, Чистейший был в робе жреца-послушника — знак его смирения — его руки были протянуты. В правой он держал похожий на череп Алый грааль, из которого пролились четыре капли крови, которые Сангвиний даровал своему ордену; его левая рука была поднята к верху и с запястья тек ручей его благословенной жизненной жидкости.