Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брачный приговор
Шрифт:

И то и другое уже опостылело Шельду, когда он встретил удачливого лорда Лейнтона. Судьба сыграла злую шутку с отцом Кары. Он проиграл почти все, что у него было. Но Шельду было скучно, и когда злой и азартный Лейнтон проиграл все, Шельд решил забрать свой выигрыш по-другому. Он предложил Лейнтону отдать самое дорогое, что у того есть. Отец Кары отказался. Отказов хитроумный лорд не привык принимать, и это только разогрело интерес.

Он предложил сделку, если Лейнтон сможет отдать всю сумму долга деньгами, он примет их, и они разорвут клятву. Срок он дал отцу Кары пять лет. Лорд Лейнтон пытался заработать состояние,

но оказалось, что это невозможно. Он стал пить, много пить, ходить в игорные дома, пусть уже и дешёвые, изменять жене и сетовать на судьбу.

Он искал пилюлю, которая бы излечила его от долга, и нашел ее в двух своих дочерях, которых хотел отдать. Зачем думать, долго трудиться и пытаться освоить что-то новое, когда можно выдать одну из дочурок замуж за мужчину побогаче. Вот только младшая красивая девчушка еще не вошла в возраст, положенный для замужества. А старшая – не приглянулась ни одному настолько богатому лорду, который был бы способен погасить долг. В день, когда Шельд пришел за самым дорогим, лорд Лейнтон должен был отдать в жены лорду свою младшую дочь, которая на удивление приглянулась жулику. Вот только Кара не пришла. Она убежала.

В тот вечер она ждала меня на пляже. Шельд воспринял этот поступок, как оскорбление. Если до этого было возможно как-то оправдать отца Кары, простить ему пьянство, измены жене, долговые ямы, то последний поступок превратил его в чудовище.

– Отдай мне самое дорогое, что у тебя есть! – Потребовал Шельд. Он вытащил из-под камзола кинжал и вручил его обросшему алкашу, который уже мало напоминал сам себя. Он держал в руках кинжал трясущимися после выпивки руками. Шельд же ждать не хотел. Клятва приступила к действию. Она начала жечь адскими пламенем, требуя исполнения. Леди Лейнтон, мать Кары, бросилась к нему. Она рыдала, стояла на коленях, умоляла Шельда отпустить ее мужа. Шельду же было скучно, он лишь увеличивал силу клятвы. Смерть была бы слишком благородным поступком, для пьянчужки-лорда. Поэтому он обнял жену.

– Прости.

Кинжал вошел прямо в грудь бедной женщины, клятва мгновенно отпустила лорда. Все это время я стоял под домом. Будь я старше, допусти я свою тьму к дому, я бы не позволил такому случиться. Но лишь главному охотнику было позволено тьмой присутствовать при данном событии. Я же с остальными молодыми охотниками, оставался в неведении.

Она не кричала. Леди Лейнтон ушла тихо, а вот Оливия кричала. Ее крик просто оглушил меня, стоящего так далеко.

Главный охотник дал приказ действовать, и мы ворвались в поместье. Лорда Шельда поймали. Его, наконец, смогли обвинить в преступлении настолько серьезном, что на утро казнили. Как и отца Кары. Лейнтон обезумел. Он кричал, кидался предметами утвари и обвинял в своем горе лишь одного человека…Кару. Он называл ее бранными словами, винил в смерти матери и своих долгах.

Этот вечер был ужасным, но, когда я держал в своих руках Кару, я радовался, как ребёнок, что она не слышала всего, что говорил ее отец. Когда она просила о встрече, я еще надеялся, что он образумится. Я зашел к нему в камеру, но он лишь кричал и сыпал проклятьями. Кара не выдержит этого. Я принял решение, чтобы уберечь ее. Но когда Кара узнала, она решила, что я предатель.

Как же я ненавидел своего сослуживца за его глупость. В ту ночь я для нее умер.

Утром во время казни, я хотел быть рядом, но Кары в той комнатушке не было. Она ушла. Убежала утром.

Я искал ее, но следы девушки просто исчезли. Долгие поиски привели к тому, что я, спустя несколько лет, нашел ее сестру. Но и Оливия Лейнтон ничего не знала и не слышала о своей младшей сестре. Та словно провалилась под землю.

Годы шли. Я не мог забыть о той девчушке на пляже. Ни разу не почувствовал ни к одной женщине ничего подобного, что чувствовал к милой Каре. Но тьма брала свое, годы летели, и я принял решение жить дальше. Вот только старые раны не затягиваются, если в них оставить кусочек орудия. И я понял это, когда снова встретил Кару. Тогда моя рана нагноилась и прорвалась наружу.

Глава 47

По ее щекам текут слезы. Я не могу понять, прошло ли действие зелья, или нет.

– Кара, прости меня.

– За что? – хрипло спрашивает она. – Ты ничего не сделал мне…

– Вот именно, что ничего.

Я словно заново почувствовал все то, что так долго мучало меня.

– Если бы я только знал…

Хватаюсь за голову, закрываю глаза.

– Если бы ты только знала, как мне жаль…

– Я думала, маму убил лорд Шельд.
– В голосе девушки грустная усмешка. – Я винила его, ненавидела…

– Он виноват в этом не меньше.

Смотрю в ее зеленые глаза.

– Но не так, как мой отец.

Отчаяние, злость, обида. Она сжимает свои кулачки, кусает до крови губы.

Не выдерживаю, в глупом порыве подхожу к ней, прижимаю, как ребенка. Ее тело, такое напряженное, вдруг становится расслабленным, а из горла вырывается крик боли.

Она кричит и плачет, как в тот день. А я чувствую ее боль. Но не могу, не могу ей ничем помочь.

– Я так сильно его любила.

Ее тело все еще содрогается.

– Это нормально.

– Он был чудовищем.

– Нет, Кара.

Я обхватываю ее лицо рукам, смотрю в глаза.

– Он был хорошим человеком, чудовищем его сделали алкоголь и игорные дома.

– И я.

– Не говори так! – практически рычу.

– Я должна была выйти замуж.

– Ты была юной.

– И глупой, Лекс, такой глупой, что все просмотрела. Обвинила тебя в своих несчастьях. Если бы я вышла замуж…

– Кара…

– Я такая трусиха, – девушка продолжает говорить сквозь слезы. – Я сбежала от правды. Утром я встретилась с Оливией, Лекс. Она была так зла, ей пришлось это все видеть, пережить…Она обвинила меня. Сказала, что, если бы я вышла замуж, ничего этого бы не случилось. Она сказала, что я не имею права присутствовать на казни отца, что я – позор семьи. Что ради него я должна уйти, сдохнуть, исчезнуть…Она меня ненавидела, и она была права.

Она говорит, и от каждого слова мне больнее. Я бросил ее тогда, оставил в той чёртовой комнате совсем одну.

Позволил ей бороться со всем этим дерьмом в одиночку. Я просто подонок.

– Кара, она была неправа. Она просто злилась, от утраты. Ты ни в чем не виновата, слышишь меня?

Я стараюсь заглянуть ей прямо в глаза.

– Ты мне врешь…

Всхлипывает она.

– Зачем мне это делать?

Она молчит.

– Потому что ты хороший человек.

Это как пощечина для меня. Даже не верится, что такие слова может сказать леди Лейнтон.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение