Брак по расчету
Шрифт:
Ведь то, что Мейсон богат, влиятелен и красив, как киноактер, на Кристину не действовало. И даже его равнодушие к своей внешности ее не трогало. Равно как и то, что он, казалось, не замечал восхищенных женских взглядов и не реагировал на женское кокетство.
На все это Крис было глубоко наплевать. Если б не Кевин, она бы вообще не обратила внимания на Мейсона Уинтера. Но, наблюдая, как он возится с сыном, Крис открыла для себя удивительную истину: оказывается, в мужчине, который способен так самозабвенно любить
Общаясь с Кевином, Мейсон становился другим человеком. Он оживал, становился естественным и искренним. Только в присутствии Кевина лицо Мейсона озарялось такой доверчивой детской улыбкой. А порой, когда он думал, что их никто не видит, в глазах его появлялась отчаянная жажда счастья, и у Крис сжималось сердце от необъяснимой жалости к этому зрелому и уверенному в себе мужчине.
Потом еще эта история с домом… О людях надо судить не по словам, а по делам, считала Крис. И когда Мейсон купил дом, не посоветовавшись с ней, она, конечно, разобиделась. И, как выяснилось, зря.
А вчера… вчера он помог ей с честью выйти из положения, хотя вообще-то мог и не делать этого. Они же договорились, что каждый будет жить сам по себе, а она эту договоренность нарушила.
Да… она долго отказывала Мейсону в каких бы то ни было положительных качествах. Наверное, из чувства самосохранения. А впрочем, какая разница почему? Гораздо важнее решить, что ей теперь делать…
Положив зубную щетку обратно в стакан, Крис ополоснула раковину и пошла в кухню. На кухне пахло кофе. Крис заглянула в кофейник.
Пусто.
Она посмотрела по сторонам. Все вещи лежали там, где она их оставила с вечера, но ее не покидало ощущение, что Мейсон был здесь буквально несколько минут назад.
Крис пожала плечами и включила кран, чтобы налить в кофейник воды. Из мусорного ведра что-то торчало. Крис наклонилась. Свежий нарцисс? Господи, откуда он тут взялся? Недоумевая, Крис застыла на месте с цветком в руках.
Во время обеденного перерыва Мейсон вышел из кабинета и, направляясь к лифту, увидел Ребекку, которая тоже собиралась спуститься вниз. Он придержал лифт рукой и подождал ее.
— А почему тебя утром не было на совещании? Мы по тебе скучали…
Она бросила на него косой взгляд.
— Я решила, что раз я вам не очень нужна, то и приходить незачем.
Мейсон поднял брови. Ребекка никогда не пренебрегала своими обязанностями.
Она почувствовала его недоумение и сухо признесла:
— Я решила, что нам с тобой сегодня лучше поменьше пересекаться.
«Ах, вот оно что! — понял Мейсон. — Она боится, что я буду ругать ее из-за бала!»
И поспешил ее успокоить:
— Ладно! Я уже не злюсь!
— Очень мило с твоей стороны, — ледяным тоном сказала Ребекка.
Мейсон удивленно смотрел на Ребекку.
— Да что случилось, в конце концов?
— Ничего особенного, — по-прежнему холодно ответила она. — По крайней мере, я надеюсь, что, если вовремя извиниться, все будет нормально.
— Можешь не извиняться. Я тебя и так уже простил, — великодушно заявил Мейсон.
Ребекка сверкнула глазами.
— Ты тут ни при чем! Перед тобой я извиняться не собираюсь.
— Тогда, может, ты соизволишь мне объяснить, о чем вообще речь? — потерял терпение Мейсон.
— Не о чем, а о ком. Я иду встречаться с Крис, — многозначительно заявила Ребекка.
— З-зачем? — опешил Мейсон.
— Хочу убедить ее, что я к вчерашнему свинству отношения не имею!
Мейсон засунул руки в карманы и сосредоточенно уставился на табло, где загорались номера этажей. Лифт стремительно несся вниз.
— Крис тебя ни в чем не обвиняет. — Пауза получилась довольно долгой.
— Она что, прямо так и сказала?
— Нет, но с какой стати ей тебя обвинять?
— Ты сам знаешь.
— Послушай, ты можешь мне не верить, но даже я тебя не обвиняю. Я сам во всем виноват, — выпалил Мейсон.
Ребекка хотела ответить, но в лифт зашли люди, и разговор прекратился.
Однако когда они доехали до первого этажа, Ребекка отвела Мейсона в сторону.
— Послушай… конечно, это не мое дело, но… почему ты так ведешь себя с Крис?
Мейсон вспыхнул, намереваясь ее оборвать, но вместо этого неожиданно честно признался:
— Не знаю.
На губах Ребекки заиграла озорная улыбка.
— Хочешь, я тебе подскажу?
— Ты так спрашиваешь, как будто у меня есть выбор, — усмехнулся Мейсон.
— Ты в нее влюбился.
— Нет! — воскликнул он, и обоим тут же стало понятно, что это ложь.
— Ладно, давай полгода подождем, а потом посмотрим, — засмеялась Ребекка.
— Да через полгода все это будет в далеком прошлом!
— Не будет, если ты сам не захочешь, — возразила она.
— Захочу! Именно этого я и захочу! — как капризный ребенок, повторил он и, не дав ей ответить, добавил: — Скажи Крис, чтобы не ждала меня к ужину. Я сегодня вообще не буду ночевать дома.
— Ну уж нет, дорогой! — разозлилась Ребекка. — Ты сам скажи, если хочешь, а я не собираюсь!
И ушла, даже не попрощавшись.
А Мейсон задумчиво посмотрел ей вслед и подумал:
«Сколько можно самому себе рыть яму? Ведь края скоро осыплются, и что тогда?»
Глава 31
В субботу утром Крис проснулась ни свет ни заря. В эту ночь она спала плохо. Она рвалась сама не зная куда, дома ей вдруг стало неуютно. После Валентинова дня прошло больше недели, и с каждым днем напряжение нарастало.