Браслет бога: Немой глаз
Шрифт:
– А вы откуда прилетели? – спросил кто-то из детей.
– Мы живём в другом мире, который похож на этот, только чуть другой, – ответила Рита. – У вас есть звёзды в небе, а у нас их нет. Зато у нас там, пониже неба, парят целые горы.
– Ну и ну! – воскликнул тот, кто спросил. – Целые горы летают, и вы не боитесь, что они на вас упадут?
– Ну, мы опасались, конечно, давно, когда все только появились, – объяснила Рита. – Но с тех пор так много времени прошло, что все привыкли и убедились, что падать они не собираются.
– А кто их в воздух поднял? – спросила Понма.
– В них такие существа живут, которые могут всё сделать очень лёгким, –
– Как можно так долго спать? – удивился Васно.
– Те существа спят очень подолгу, – ответила Рита.
За разговорами они дошли до другой околицы. В деревне было всего около двадцати домов, и различались они, главным образом, узорами на ставнях и наличниках и цветом, в который те были покрашены. Преобладали белый, синий и охра. У крайнего дома стояла тележка, и дети сказали, что там живёт торговец Эйниру, который ходит до соседних сёл, чтобы продать сыр, масло и овощи, а купить у тех жителей железо, горшки и кувшины.
– А Эйниру знает, где Древние живут? – поинтересовался Джеральд.
– Нет, что ты, он только по дорогам ходит! – ответили дети хором. – Древние живут далеко, за горами, за реками и за лесами. Туда только Юрма доходила из нашей деревни, да другие следопыты из других деревень.
– Древние держатся особняком? – уточнил Джеральд.
– Да, они не хотят, чтобы к ним часто приходили, – ответили дети. – Только если их нужно спросить о чём-то важном, к ним посылают следопытов. А вот, напротив, дом Юрмы.
Её дом был небольшой, и огорода позади него не было, только росли несколько фруктовых и ореховых деревьев. Ухаживать за садом и огородом ей явно было некогда или не в её характере, зато ставни на окнах у неё были расписаны изображениями разных зверей.
Все повернули назад к площади.
– А разбойники бывают здесь? – спросил Джеральд. – Эйниру приходится их опасаться?
– Мы слышали сказки о разбойниках, – сказал самый младший мальчик. – Может быть, они бывают где-то, но Эйниру не жаловался.
– А бывает так, что незнакомые злые троммы приходят и устраивают войну?
– Об этом тоже есть сказки, – ответил тот же малыш. – А по-настоящему мы такого не видели.
– Это очень хорошо, – сказал Джеральд. – Война – это плохо.
– Так взрослые говорят, когда мы поссоримся, – заметил другой мальчик. – А вы у кого решили переночевать?
– Мы воспользуемся приглашением кузнеца, – ответила Рита.
Они дошли до дома Ивтру и Буно. Позади него не было пастбища, а рос лес, за которым виднелась сама кузница, откуда доносились удары молота. В доме оставалась Буно, которую они застали за сбором бобов в огороде. Её корзинка была полна стручков длиной с локоть, и из неё виднелись несколько овощей, похожих на огурцы.
– Вы уж меня простите, но вы такие маленькие, не знаю даже, чем вас угостить повкуснее, – призналась она. – Прямо, как с детьми.
– Твои бобы нас совершенно устроят, – весело ответил Джеральд. – У нас тоже растут бобы, только их стручок размером с мой палец. Если бы я показал нашему народу такой стручок, как у тебя, то их удивлению не было бы предела.
– Представляю, что бы у вас сказали про тыквы, которые выращивают там, внизу, на равнине, – ответила Буно, рассмеявшись. – Вы бы в такой жить могли. Но вы же можете стать большими, как тогда на площади?
– Можем, но настоящий наш рост именно такой, – объяснила Рита. – Мы стараемся без нужды не делать ничего необычного.
– А бывает нужда? – поинтересовалась Буно.
– Иногда бывает, –
Они зашли в дом, и хозяйка предложила им присесть на скамье вдоль стены, пока она сварит похлёбку из бобов. Джеральд и Рита взлетели на почти двухметровой высоты скамью, вызвав улыбку у хозяйки.
– А у вас с Ивтру есть дети? – спросил Джеральд.
– Пока нет, но будет сын или дочь, – ответила Буно, широко улыбаясь. – Нескоро ещё, правда.
– Сколько обычно детей в семье?
– Древние учат, что почти у всех должно быть по двое, а у некоторых, редко, и трое.
Джеральд и Рита переглянулись. Древние явно старались поддерживать численность населения на постоянном уровне, тогда как смертность среди троммов должна была быть очень низкой, а продолжительность жизни явно была высокой. Им уже не терпелось поскорее встретиться с этим загадочными древними и все, наконец, разузнать. В дом вернулся Ивтру, и все сели обедать. Кузнец заложил длинные усы за уши, а бороду перевязал ремешком. Перед Джеральдом и Ритой Буно поставила по маленькой глиняной чашке и положила туда по капле бобовой похлёбки с парой бобов. Взглянув на них, она всплеснула руками.
– Чашки-то у меня есть, которые вам, поди, как нам наши миски, а ложки-то где я возьму?
– Не волнуйся, хозяйка, – ответил Джеральд, вызывая ложку из Браслета. – Мы можем свои создать.
Кузнец и его жена замерли, глядя на гостей с удивлением, но, видя, как те приступили к еде, разламывая фасолины размером с картофелину, сами тоже принялись есть.
– Славная похлёбка, – весело заметил Ивтру. – Фасолина к фасолине, хорошо посолена.
После обеда кто-то из селян пришёл к Ивтру, чтобы заказать работу, и они ушли в кузницу, а Буно убрала со стола и села прясть. Джеральд и Рита думали, что окажутся предоставлены самим себе, но прибежали те же дети, которые провожали их по деревне, и позвали их на речку порыбачить. Там мальчишки уселись на берегу с удочками, а девочки нарвали осоки и принялись из неё что-то плести. Джеральд и Рита посидели с ними до вечера, когда с несколькими пойманными рыбками все с гордостью разошлись по домам. Джеральд успел узнать, что про руины городов троммы только рассказывали сказки, потому что древние в незапамятные времена запрещали туда ходить, а теперь ходить туда стало просто незачем, раз они были просто грудой древних камней.
Вернувшись к дому кузнеца, путешественники застали хозяев на скамье перед домом. Оба выглядели усталыми, но ложиться спать не торопились.
– Что тебе чаще всего приходится ковать? – спросил Джеральд.
– Главным образом, чиню вилы, тяпки и косы, – ответил Ивтру. – Юрме наконечники стрел иногда нужны. Изредка кому-то нужен новый топор, а столяру – стамески и пилы.
Джеральд выяснил, что кузнец выплавлял губчатое железо, которое обогащал углеродом и многократно складывал для получения стали. Технология троммов была довольно примитивной, чего следовало ожидать при полном отсутствии письменности. Звезда заходила, и как только начало темнеть, все легли спать. Джеральд и Рита устроились на той же самой скамье, где сидели утром. Хозяин, заснув, захрапел так, что Джеральд и Рита переглянулись и вызвали капсулу, чтобы иметь возможность поспать. Наутро они отправились в дом Юрмы, которую застали под навесом у крыльца, занятую оперением стрел. Завидев их, она тут же подтвердила, что скоро будет готова отправиться с ними туда, где живут древние.