Брат Вульф
Шрифт:
– Я здесь по поручению человека, который очень сильно нуждается в его помощи, - ответил я.
– Помощь в борьбе с тьмой?
– спросил мясник, опершись локтями на окровавленный прилавок.
Я кивнул, не желая вдаваться в подробности. Вот уже два дня я спешил в Чипенден так быстро, как только мог, и не мог тратить время на подобные вопросы. Мне нужно было найти этого ведьмака как можно скорее.
– Ты хочешь сказать, что вы не смогли решить проблему молитвой? Ну, это действительно удивляет меня!
– сказал мясник с сарказмом в голосе.
– А в чем причина беды - в
– Нет, сэр. Это ведьма, - объяснил я, стараясь сохранять спокойствие и сдерживать свое нетерпение.
Мясник громко рассмеялся, хотя я не видел в этом ничего смешного. Ведьмы были могущественны, опасны – и все это было слишком реально, как я недавно обнаружил.
Однако мужчина в конце концов вывел меня на улицу и указал на пустынную улицу.
– Там есть тропинка, ведущая на север от деревни к большому дому, стоящему среди деревьев. Вот где живет ведьмак. Но не поднимайся по тропинке, если тебе дорога твоя жизнь – владения охраняются диким домовым, который разорвет тебя на куски, как только ты войдешь в сад. Вместо этого возьми узкую тропу на северо-восток. Она приведет тебя на перекресток под ивовой рощей. Там ты найдешь висящий колокол. Позвони в него, и ведьмак выйдет к тебе. Это при условии, что он не ушел по делам. Если это так, то тебе действительно придется очень долго ждать.
Я внимательно слушал, но не был уверен, что мясник правильно изложил свои факты. Я знал, что домовые опасны: ведьмаки выслеживали их и убивали. Так зачем же охранять дом и сад ведьмака? Это казалось очень маловероятным.
– Спасибо за помощь, - с сомнением произнес я и зашагал по улице, радуясь, что наконец- то ушел. Затем, через несколько секунд, я услышал крик и обернулся.
– Эй!
– закричал мясник, и я увидел, как он ухмыляется.
– А ведьмы тебя не пугают, мальчик?
Я молча кивнул. Это была чистая правда.
– Ну, тогда приготовься еще немного испугаться. Есть кое – что, что ты должен знать о нашем местном ведьмаке - он живет с ведьмой!
Теперь я был уверен, что он шутит, поэтому вежливо улыбнулся, повернулся к нему спиной и поспешил дальше. Все знали, что ведьмаки - враги ведьм. Они, конечно же, не будут делить дом с одной из них!
Я изо всех сил рвался вперед. Я очень устал, так как шел пешком всю дорогу от Солфорда, который был очень далеко на юге графства, и мои ноги были словно налиты свинцом.
Учитывая то, что произошло, я подумал, что, вероятно, уже слишком поздно, чтобы звать помощь, но я пообещал себе, что по крайней мере попытаюсь. И я всегда держу свои обещания.
Мне не понравился вид перекрестка, когда я подошел. Как и сказал мне мясник, он был скрыт большими ивами с поникшими ветвями, которые свисали почти до земли. Все вокруг было очень мрачно, и я понял, что скоро совсем стемнеет. Буря, казалось, прошла мимо; здесь было очень тихо – как будто что-то скрывалось поблизости, заставляя замолчать всех птиц и животных.
Мне не нравилась эта жуткая тишина. Мне это совсем не понравилось.
Я видел, что веревка свисает вниз, поэтому, не теряя времени, дернул ее. Звон колокола наверху нарушил тишину, и вскоре я уже дергал его ритмично, как делал это, когда настала моя очередь
– Удивился я. Я очень надеялся, что он дома . . .
Как раз в тот момент, когда я собирался снова начать звонить, среди деревьев появилась фигура в капюшоне с посохом, направляясь ко мне. Я судорожно сглотнул. Неужели это и есть ведьмак?
Он остановился шагах в пяти и откинул капюшон. Меня потрясла его молодая внешность.
Ему было не больше девятнадцати - двадцати лет. Может быть, это был просто Ученик Ведьмака...
– Приветствую. Вы мистер Уорд, Ведьмак?
– Осторожно спросил я.
– Так и есть. А какое у тебя дело?
Мужчина был высокий, темноволосый, и на нем не было ни грамма жира. Хотя его черный плащ был изрядно поношен, он был сшит из хорошего материала, намного превосходящего мой костюм. На нем были аккуратные серые бриджи, но особенно меня поразили его сапоги, сделанные из самой лучшей кожи. Казалось, что работа ведьмака очень хорошо оплачивается. Однако на приятном лице мужчины застыло суровое выражение. Он не казался недружелюбным, просто резким и деловитым. Я подумал, не потому ли это, что он разговаривает с монахом – послушником - в конце концов, мы не часто оказываемся на одной стороне . . .
Я набрался храбрости и рассказал ему, зачем пришел.
– Я здесь, чтобы попросить вас помочь мне справиться с очень опасной ведьмой. Я был с другим ведьмаком на юге, но когда он попытался разобраться с ней, все пошло не так.
Теперь он попал в ее руки, и я боюсь за его жизнь. Я чувствую, что это мой долг - попытаться помочь ему. Как только он упомянул ваше имя, я поспешила сюда.
Ведьмак нахмурился.
– Где это случилось?
– Чуть южнее Солфорда. Мне потребовалось больше двух дней, чтобы добраться сюда, - объяснил я.
– А как зовут этого ведьмака?
– спросил он.
– Ведьмак Джонсон.
– Да, я слышал о нем. Я думаю, что когда-то он был учеником моего собственного учителя,
Джона Грегори. И вообще, что ты делал в компании ведьмака?
– Спросил мистер Уорд.
– Ты больше похож на молодого монаха, чем на ученика. Как твое имя?
– Вы совершенно правы. Я не его ученик, - признался я.
– Я новичок, и мой первый год обучения в Керсальском аббатстве в Солфорде подходит к концу. Меня зовут брат Беовульф, и я работал писарем у ведьмака Джонсона.
– Зачем ему нужен писарь?
– Озадаченно спросил мистер Уорд.
– Он должен уметь читать и писать, иначе не был бы ведьмаком. Ученика не берут на работу без некоторых базовых навыков.
– Он умеет писать – но и вполовину не так хорошо, как я.
Мистер Уорд улыбнулся в ответ. Теперь он выглядел гораздо дружелюбнее, и я был уверен, что он поможет мне.
– Это долгая история, - объяснил я.
– Я вам все расскажу по дороге туда.
Он снова кивнул.
– Хорошо, я помогу. Похоже, с чем бы вы ни имели дело, это серьезно. Однако сейчас уже темнеет, и скоро начнется сильный дождь, так что мы отправимся утром.