Брат Вульф
Шрифт:
– Понятно - сказал мистер Уорд, явно удивленный моим ответом.
– И что же ты тогда будешь делать? Как же ты будешь себя кормить?
Я пожал плечами. Мне это тоже было интересно.
– Я вырос на ферме, но не могу туда вернуться. Мои отец и мать оба мертвы. Моя мать умерла на третьем месяце моего послушничества ...
Я замолчал, остановленный этим печальным и горьким воспоминанием. После того как я узнал эту новость, брат Хэлсолл пришел сказать мне, что аббат отказался отпустить меня домой на похороны. Очевидно, церковь теперь была моей семьей, и я мог молиться
Я все еще злился из-за этого, но сделал глубокий вдох и продолжил:
– Мой старший брат сейчас работает на ферме. Врядли он будет рад видеть меня – он и так едва ли может прокормить свою семью. Но я кое-что знаю о сельском хозяйстве. Может быть, мне удастся устроиться на работу на другую ферму.
Ведьмак задумчиво кивнул. Затем он медленно поднялся на ноги, потянулся и зевнул.
– На сегодня достаточно. Расскажешь что случилось с Ведьмаком Джонсоном завтра. А теперь постарайся немного поспать, если сможешь. Но только одно но...
Я вскочил на ноги и выжидающе уставился на него, ожидая, когда он закончит.
– Если ночью ты услышишь крик, не волнуйся. Скорее всего, это просто я убью ведьму.
Было слишком темно, чтобы понять, улыбается он или нет. Было ли это шуткой или он говорил серьезно?
Как обычно, мне потребовалось много времени, чтобы заснуть. Только на этот раз не только страх перед ночными кошмарами не давал мне уснуть.
Глава 4: Какая-нибудь Скользкая Мерзость
На следующее утро я чувствовал себя окоченевшим и замерзшим, а приготовленного завтрака не было – только еще один кусочек рассыпчатого сыра, который Ведьмак протянул мне из своей сумки.
Мы двинулись быстрым шагом, но как только я начал согреваться и чувствовать себя лучше, начался дождь. Это был не тот проливной дождь, который обрушился на Чипенден два дня назад. Это был холодный, жалкий, непрекращающийся моросящий дождь, который вскоре промочил меня до костей.
Но мистер Уорд продолжал свое безжалостное шествие на юг, ускоряя шаг, так что я с трудом поспевал за ним. К моему счастью, в полдень мы сделали привал. Мы остановились на пять минут и съели еще один кусочек сыра, стоя под моросящим дождем. Мистер Уорд даже не потрудился укрыться под деревом.
Дальше мы шли весь день. Я знал, что мы направляемся в Солфорд, но это был не тот маршрут, по которому я шел на север, чтобы найти Ведьмака. Однако он, похоже, точно знал, где находится. Теперь я отставал, и он махнул мне рукой, чтобы я догнал его.
– Мы доберемся до Солфорда до наступления темноты?
– Спросил я, подходя к нему вплотную.
– Нет. Сразу за следующим подъемом находится деревня, - сказал он мне. – Я вижу, что ты очень устал. Мы остановимся в гостинице. Там будет горячий ужин и теплая сухая постель на ночь. Будет лучше, если мы отдохнем. Завтра, где-то до полудня, мы выступим против твоей ведьмы.
– Мы?
– Спросил я, ужаснувшись при мысли о том, что это может означать.
– Вы хотите, чтобы я вам помог?
Ведьмак снова одарил меня своей волчьей ухмылкой.
– Возможно, ты и прав. Может быть, тебе стоит просто смотреть и делать заметки в своей голове-запоминай, что ты увидишь. Как ты собирался назвать эту книгу о жизни Ведьмака Джонсона?
Я покраснел от смущения.
– Основное название было «Легенда о Ведьмаке Джонсоне».
– Это была идея Джонсона?
Я молча кивнул.
– Я так и думал! Тогда, может быть, тебе стоит начать новую книгу. Мы назовем его «Легенда о Ведьмаке Уорде».
Я внимательно посмотрел ему в лицо. В нем не было даже тени юмора. Неужели он говорит серьезно? Неужели все Ведьмаки такие тщеславные грешники?
Я также был встревожен, услышав о дальнейшей задержке нашей миссии. Прошло почти пять дней с тех пор, как Джонсон был схвачен, прежде чем у него появилась хоть какая-то надежда на спасение. Я был одновременно голоден и измучен, поэтому не мог отрицать, что мысль о горячем ужине и ночлеге в гостинице казалась мне раем. Но меня терзало чувство вины – что если у Ведьмака Джонсона уже нет шансов выжить?
– Со страхом подумал я.
Ужин был хорош – восхитительное тушеное мясо оленины. Мы ели его в одиночестве, сидя за столом перед горящим камином. Мы были единственными людьми в столовой, которая была почти полна, когда мы впервые вошли. Через пять минут она опустела.
Мистер Уорд, казалось, ничуть не удивился.
– Быть Ведьмаком – одинокое бремя, - заметил он.
– Люди держатся на расстоянии.
– В Солфорде они, конечно, держатся подальше от Ведьмака Джонсона, - сказал я ему, - но это потому, что они его боятся ...
– Они тоже меня боятся, но по другим причинам. Им не нравится моя работа, хотя иногда она спасает им жизнь. Они думают, что Ведьмаки слишком близко подобрались к тьме – что за нами наверняка следуют невидимые мерзости.
– А они есть?
– Спросил я.
– Наверное!
– Сказал мистер Уорд с убийственно серьезным выражением лица.
– Чем больше, тем веселее!
Я уставился на него. Может быть, он призывал существ из ада, чтобы заработать больше денег, общаясь с ними?
– Не будь таким серьезным, брат Беовульф, - сказал он с усмешкой.
– Ты выглядишь так, словно на твоих плечах лежит весь мир. Я просто дразнил тебя, вот и все. Нас никто не преследует, даже ведьма-убийца клана Малкин. Она сдалась и вернулась в Пендл, чтобы пересчитать свою коллекцию костей больших пальцев.
Я облегченно улыбнулся, и тут в моей голове возник вопрос.
– На стене спальни, где я спал в вашем доме, были написаны имена. Я предпологаю, что они были бывшими учениками, потому что там было имя Ведьмака Джонсона. Но там было еще и девичье имя – Дженни …
Краска сошла с лица Мистера Уорда. Сначала я подумал, что он сердится на меня. Потом он глубоко вздохнул, и я понял, что ему просто грустно.
– Дженни была моей первой и единственной ученицей. Обычно ученик Ведьмака должен быть седьмым сыном седьмого сына. Но Дженни была седьмой дочерью седьмой дочери. Она была уникальна. Но она умерла ... ее убила водяная ведьма...