Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Отлично танцевал Высокинский и на обыкновенной лопате, становясь на нее обеими ногами, он вытворял невообразимые па. Был он также превосходным жонглером. Всегда вызывал аплодисменты придуманный им номер с павлиньим пером. Макс сначала делал вид, что нечаянно проглотил его, затем находил перо в кармане своих штанов, потом выдувал его из длинной деревянной трубки высоко в воздух, ловил кончиком носа и балансировал.

Мастерски исполнял он и антре «Ловля бабочки». Это было тонкое искусство, тем более что содержание сценки опять-таки было нехитрым. Клоун выходил на манеж с шамберьером и спрашивал: «Что это такое?» Ему объясняли. Макс начинал хлопать шамберьером, будто бы

ударял себя по носу, плакал и бросал этот опасный длинный бич. Тогда шпрехшталмейстер незаметно привязывал к его концу бумажную бабочку. В попытках поймать воображаемую бабочку и заключалась суть сценки. Клоун делал такие уморительные движения, что цирк не смеялся, а помирал со смеха. Наконец Максу удавалось схватить бабочку, он рассматривал ее с наивным лицом и произносил разочарованно, с какой-то неповторимо печальной интонацией: «Так это бумажка…» и начинал забавно плакать.

Затем настроение Макса менялось, он исполнял номер «с воздушным змеем», который вновь вызывал гомерический хохот. Клоун брал большой змей и, тщетно пытаясь его запустить, запутывал бечевку. Тогда он просил кого-нибудь из публики подержать змей, пока удастся распутать веревку. Но это дело затягивалось, господин, согласившийся держать очень тяжелый змей, уставал, Макс же приказывал поднять его повыше и, продолжая возиться с бечевкой, то говорил всякие прибаутки, то плакал, то сердился, то смеялся. Наконец раздосадованный господин бросал змей на арену и под общий хохот возвращался на свое место. На упреки шпрехшталмейстера: «Я предвидел, что змей не взлетит!», клоун отвечал: «А я и не добивался, чтобы он взлетел. Просто мне хотелось посмотреть, как его будет держать в руках вот тот господин…»

Шутка была незамысловатой, но Макс обладал таким обаянием, что она всегда имела успех.

Макс Высокинский все время обновлял свой репертуар, он играл на многих музыкальных инструментах, артистично перевоплощался в различные образы, отлично танцевал: показывал как кружится в вальсе застенчивый гимназист, лихо отплясывает кадриль офицер, пытается плясать польку-мазурку старый чиновник или купчина после «двенадцати самоваров» чая. Каждый номер Макс заканчивал акробатическим трюком.

Искусство Высокинского вызвало многих подражателей, некоторые из них даже принимали его имя. Среди таких был талантливый и любимый его ученик Сергей Сергеевич Альперов. Сын балаганщика, он попал в цирк и, на свое счастье, почти сразу оказался на попечении замечательного педагога, каким был клоун Макс.

Сергей Альперов значился на афишах «универсальным артистом». Он творчески воспринял репертуар своего учителя, тоже был превосходным танцором, акробатом и музыкантом. Но главное — умел разговаривать на манеже, все чаще обращаясь к злободневной теме.

Сергей Альперов был одним из самых образованных клоунов своего времени, он знал французский, английский, немецкий, итальянский языки, много читал, что, конечно, тоже повышало культуру его работы.

Впоследствии Сергей Альперов в роли белого клоуна выступал в паре с рыжим Мухницким (Бернардо). Им принадлежит заслуга в обновлении циркового репертуара, создании нескольких остроумных пародий на бытовые, театральные и спортивные темы. В дальнейшем оба клоуна работали со своими одаренными сыновьями.

Можно было бы назвать еще немало артистов, снискавших успех на русской арене. Среди них незаурядный клоун Танти-Бедини, итальянец по происхождению, но всю жизнь проработавший в России. Он был известен своими пародиями, в которых использовал дрессированных свиней.

Русский народ всегда понимал и ценил юмор, любил смех. Клоунада на арене занимала все более почетное

место. Об этом красноречиво свидетельствует такой факт: в программе представления цирка Саламонского 23 сентября 1884 года из десяти номеров семь были клоунские. В те же времена в саду «Эрмитаж» предприимчивый, необычайно изобретательный режиссер М. В. Лентовский показывал все лучшее, что было на европейской эстраде, и у него клоунада была в центре внимания.

Следуя испытанной традиции балаганных дедов, клоуны все чаще «разговаривали» на арене, затрагивая злободневные темы. И надо признать, сатира на арене бывала гораздо острей, чем на страницах газет и журналов. Не случайно один реакционный журнал горячо возмущался: «Можете ли вы себе представить, что в России, где почти все предусмотрено, всякое публично произнесенное слово на кафедре, в театре, в церкви, на собрании подчинено цензуре… существует целое учреждение вне всякой цензуры, со свободным до некс плюс ультра словом и действием, большею частью соблазнительным. Мы говорим о цирках».

Далее журнал сетовал: «Клоун может глумиться над общественным порядком, вековыми идеалами, над политикой и нравственностью совершенно свободно. Кто может судить его за это? Никто! Нет закона, который требовал бы, чтобы слова и действия клоуна были подчинены контролю».

Действительно, «разговорники» на манеже были избавлены от предварительной цензуры. Все же журнал, так старательно охранявший «вековые идеалы», заблуждался. Дежурный полицейский пристав всегда мог прервать цирковое представление, если что-либо казалось ему предосудительным. А невежественная полицейская цензура бывала похлеще всякой другой.

Веселое острословие, крылатое словцо, злободневный отклик так или иначе придавали сатирическую направленность клоунским выступлениям. Но только приход на манеж Владимира и Анатолия Дуровых поднял клоунаду до высоты обличительной сатиры.

Владимир Дуров не внял грозному предостережению московского генерал-губернатора. Имя его не забывалось и звучало все более громко и как раз оттого, что он держал «язык за зубами».

Судьба забросила клоуна Владимира Дурова в Курск, когда там свирепствовал губернатор барон фон Валь. Ретивый администратор громил и разносил подчиненных, не церемонился в выражениях с посетителями своей канцелярии и вообще, где только мог, наводил страх.

Однажды губернатор приказал сделать смотр городской пожарной команде, чтобы убедиться, что ее машины выбрасывают воду выше помпы добровольной пожарной дружины, на которую Валь косился с подозрением, как на нечто «вольное».

Здание цирка было назначено для проверки мощи пожарных насосов. Потоки воды залили внутренние помещения, уборные артистов, коридоры, конюшни. Толпы зевак любовались репетицией тушения пожара, который действительно чуть не возник, так как искры от паровой машины прожгли парусину шапито. Однако находчивый хозяин цирка решил тут же возместить убыток и, пока народ не разошелся, ударом в колокол возвестил о внеочередном представлении.

Губернатор первый занял ложу в цирке. Настроен он был благодушно: городская команда качала воду выше, чем «вольная».

Следуя примеру высшего начальства, на представление прибыла чиновная знать во главе с полицмейстером. Это нисколько не смутило, а еще сильнее подогрело молодого клоуна Дурова. Он выбежал на манеж с отчаянным криком:

— Батюшки, несчастие! Городская пожарная машина загорелась!

Шутка достигла цели. Местные жители, натерпевшиеся от неуемного градоправителя, встретили ее хохотом. А грозный сатрап нахмурился и покинул ложу. За ним последовал полицмейстер и прочие начальствующие лица.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е