Чтение онлайн

на главную

Жанры

Братья Маджере
Шрифт:

— Я не знал, что он имел в виду меня! — сказал Ирвин, извиваясь в захвате воина. — Никто никогда не называл меня господином прежде!

Дверь закрылась за ними. Рейстлин ждал, пока не услышал, как замок щелкнул, тогда он стремительно снял один из мешочков, висящих на его поясе. Выхватив бокал, в котором он имел обыкновение заваривать свой настой, он приставил его к одной из стен и приложил ухо, внимательно вслушиваясь. Когда изнутри послышался скребущий звук, Рейстлин отпрыгнул назад, пряча бокал среди складок своих одежд.

Дверь отворилась и Шавас вошла в зал.

— Я сожалею, но мы должны закончить сейчас встречу. Мой экипаж отвезет вас к вашему жилью, — она смотрела на них, будто хотела что-то сказать, но не решалась. Покачав головой, она послала слугу проводить их и опять вошла в комнату совета, закрывая за собой дверь.

— Что ты услышал?- Карамон подошел к Рейстлину, опиравшемуся на свой посох и глубокомысленно смотревшему вслед женщине.

— Лорд Манайон. Он был убит. Его тело было найдено в парке недалеко отсюда.

Карамон поразился.

— Убит?

— Извините меня, господа. Леди Шавас приказала мне отвезти вас в вашу гостиницу.

— Может быть, мы еще не собираемся… — начал Карамон. Рейстлин положил на него руку.

— Я чувствую себя утомленным. Я должен поспать ночью. — Он собрался шагнуть вперед, но внезапно остановился и огляделся. — Мой посох! Я оставил его в комнате совета.

— Нет, не оставил, — сказал Карамон. — Он был у тебя мгновение назад, — воин осмотрелся. Посоха нигде не было видно.

— Я не хочу прерывать встречу. Если бы вы смогли подождать с нами, сер, — сказал он вознице, — то мы поступили бы правильно. Вы можете ждать снаружи, — добавил он многозначительно.

Возница, казалось, засомневался, но, не имея никаких инструкций делать обратное, покинул комнату.

Рейстлин издал вздох облегчения.

— Хорошо. Теперь, Карамон, мы должны покинуть дом, что бы ни кто не мог заметить нас. Здесь должна быть другая дверь… Ах, да. Мы воспользуемся этой.

— Куда мы идем?

— К парку, чтобы самим осмотреть тело.

— Ничего себе! — вдохнул Ирвин в страхе.

Рейстлин направился через зал, идя быстро, с необычайной энергией. Карамон тащился позади. Он видел достаточно мертвецов в своей жизни и не особенно рвался увидеть еще одного.

— Эй, Рейст! — сказал он вспоминая. — А, что с твоим посохом?

Маг обернулся. Посох Магиуса был в его руке.

— А что с ним? — спросил он.

Парк, где было совершено нападение, был теперь хорошо освещен лампами и факелами, которые держали гвардейцы, носившие синюю униформу и высокие шлемы. Они стояли широким полукругом вокруг трупа и смотрели на него, разговаривая низкими, полными ужаса голосами. Ни один не заметил маго, выскользнувшего из теней позади них.

То, что осталось от лорда Манайона, лежало на траве, его конечности были искривлены под странными углами.

— У него сломана шея, — сказал один из охранников. — И разорвано горло. Большинство внутренностей разорвано, как будто гигантская рука схватила их и начала трепать.

Карамон, глядя через плечо брата, почувствовал, как скрутило живот. Он посмотрел вдаль. Он видел страшную смерть и раньше, но это было на поле битвы. Смерть втихомолку, ночью, причиняла ему боль.

Ирвин смотрел. Он стоял, поворачивая свое кольцо, лицо, обычно веселое, приобрело унылый свинцовый цвет.

— Рейстлин! — сказал он, сглатывая и дергая за рукав мага.

Маг заставил замолчать его взглядом.

— Это сделала не рука, — сказал другой охранник. — По крайней мере, не человеческая рука. Это были когти. Гигантские когти.

— Леди Шавас, — проговорил голос, в котором Карамон признал лорда Кала. — Вы не должны быть здесь. Это — ужасный вид.

— Я член совета. Это моя обязанность.

Шавас выступила вперед на свет. Она уставилась на ужасный труп на земле, затем, прикрыв рукой рот, отвернулась. Другие члены совета, плетущиеся следом, протолкнулись мимо охраны, чтобы осмотреть тело.

— Брунсвик, отведите члена совета домой, — приказал лорд Кей.

Министр начал уводить Шавас, когда она внезапно взглянула и увидела Рейстлина.

— Вы! — вскричала она пустым голосом

— Что эти люди здесь делают? Охрана, я хочу, что бы их немедленно удалили! Сейчас же!- скомандовал лорд Элвин, обернувшись.

Шавас опомнилась.

— Пожалуйста, Рейстлин. Оставьте нас. Это личная утрата.

Один из охранников двинулся, чтобы схватить руку мага, но взгляд глаз со зрачками песочных часов, сбил его с кура и заставил остановиться. Карамон подошел ближе, приготовившись, если брат будет нуждаться в помощи. Ирвин, тихий и подавленный, все еще смотрел на тело.

— Все хорошо, член совета, — сказал Рейстлин успокоительно. — Мы не расскажем об этом никому.

— Но, я…

— Что вы делали здесь, маг? Как вы узнали о смерти этого человека, если не были замешаны в убийстве? — требовательно спросил лорд Кал. — Очевидно, что он умер в результате какого-то грязного магического заклинания!

— Он? — спросил маг с интересом. — Я думаю, что объясняет отсутствие крови?

Вопрос застал всех врасплох. Леди Шавас со свистом втянула в себя воздух. Лорд Элвин указал на мага дрожащей рукой.

— Никто до этого не умирал насильственной смерть в этом городе, пока вы не пришли в него!

— Не будьте дураком! — сказал Рейстлин. Он снова посмотрел на труп. Человек умер в то время, когда направлялся на встречу. Я был с членом совета Шавас все время.

— Маги могут заставить других делать темные дела для них, так я слышал, — сказал лорд Кал мрачно.

— Других, похожих на ваших любимцев. Похожих на гигантских кошек.

Член совета стрельнула в Кала таким наполненным яда взглядом, что Карамон отступил назад, что бы избежать опасности быть отравленным ядовитым светом.

Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Скандальный развод

Акулова Мария
2. Скандальные связи
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Скандальный развод

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Надо – значит надо!

Ромов Дмитрий
15. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Надо – значит надо!

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Луч света в темном царстве

Вяч Павел
2. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.00
рейтинг книги
Луч света в темном царстве

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб