Братья по оружию
Шрифт:
Но тот не спал и через секунду появился перед ними, с интересом разглядывая:
– Я только что видел, как Барстил Огненный Камень упаковывает тюк говядины в свой фургон! У меня он не купил даже фунта, как вам это удалось провернуть?
– Очень жаль, но это профессиональная тайна, – покраснел Крыса. – Зато он мне дал кое-что в обмен, может, это будет вам интересно?
– И что это? – Оба мужчины с интересом воззрились на ящик.
– Открой крышку, Карамон.
– И что? Старая мятая броня, – протянул Смитфи.
Голос Крысы стал протяжным и похоронным:
– Не просто старая мятая броня, господа. Это – магические доспехи отважного Рыцаря Соламнии, сэра Джефри Палантасского, вместе с его щитом. Последняя броня неустрашимого сэра Джефри, – грустно прибавил он. – Опиши сражение, Карамон…
– Ох… ну… да, сейчас… было там шесть гоблинов…
– Двадцать шесть, Карамон, – вставил Крыса, – И ведь это были хобгоблины?
– Точно, забыл… Ещё двадцать хобгоблинов… Они хотели окружить его и…
– Он защищал маленькое золотоволосое дитя, сына принцессы, – добавил Крыса, – и её ручного грифона…
– Правильно. Гоблины хотели похитить сына принцессы…
– И её ручного грифона…
– Да, их обоих… Тогда сэр Джефри схватил золотоволосого грифона…
– И сына принцессы…
– Точно, он отдал грифона и сына принцессе и велел ей со всех ног убегать отсюда. А потом мужественно прислонился спиной к дереву и вытащил меч. – Карамон вытащил свой клинок, чтобы лучше показать, как было дело. – И стал кромсать всех налево и направо. При каждом его ударе падал разрубленный гоблин. Но их было слишком много, один из них изловчился и ударил доблестного рыцаря магической булавой вот сюда. – Карамон показал на себе. – Это был смертельный удар… Его нашли на следующее утро, а рядом лежали двадцать пять мёртвых гоблинов и хобгоблинов. А последнего он сумел ранить, уже умирая…
Карамон сурово вложил меч в ножны и замолчал.
– А ребёнок был спасён? – спросил Смитфи. – И маленький грифон?
– Принцесса назвала своего грифона «Джефри»… – дрожащим голосом ответил Крыса.
Наступил момент почтительной тишины. Смитфи опустился на колени и осторожно дотронулся до брони.
– Клянусь Бездной! – удивлённо воскликнул он, – Кровь все ещё свежая!
– Мы же сказали, доспехи магические, – бросил Карамои
– Эта драгоценная реликвия бесполезно пылилась у гномов, – сказал Крыса, – Но я подумал, что караван, идущий на север Палантаса, мог бы захватить доспехи и рассказ об этом. И отнести все в Башню Верховного Жреца…
– Мы действительно идём на север, – проговорил хозяин каравана, – Даю ещё сто фунтов говядины за доспехи!
– Нет, хозяин, боюсь, говядина мне больше не нужна… – гордо сказал Крыса. – А что ещё есть?
– Солёные свиные окорока, немного больших сыров, пятьдесят фунтов хмеля…
– Хмель! – воскликнул Крыса. – Что за сорт?
– «Эрготский богатырь». Магически улучшен эльфами Каганести для производства самого лучшего пива.
– Извини, нам нужно посовещаться. – Крыса отвёл Карамона в сторонку. – Слушай, ведь гномы в наши дни не путешествуют к Эрготу?
Карамон затряс головой:
– Нет, ведь туда нужно переправляться на кораблях. Мой друг Флинт не выносил корабли. Вот однажды…
Но Крыса убежал, не дав Карамону закончить, и уже вовсю жал руку хозяину каравана.
– Сделка заключена!
Смитфи подтащил ящик к огню, с восхищением разглядывал доспехи. Повинуясь жесту хозяина, он оторвался от созерцания и приволок большую корзину. Поставив её на землю, он пожелал всем доброй ночи и удалился обратно к доспехам.
Карамон посмотрел на огромную корзину, а потом на Крысу.
– Это была замечательная история, Карамон, – сказал полукендер. – Я чуть не разрыдался.
Карамон, ничего не говоря, взвалил корзину на спину и зашагал в темноту…
– И что вы принесли мне на этот раз? – поинтересовался Рейнард.
– Хмель. Пятьдесят фунтов отборного хмеля, – радостно заявил Крыса.
Гном с отвращением посмотрел на корзину:
– Ты, верно, никогда раньше не слышал, что мы делаем лучшее пиво на Кринне? И соответственно, выращиваем свой собственный хмель!
– Но не такой, как этот, – сказал Крыса. – Не эрготский хмель.
Рейнард тяжело вздохнул:
– Эрготский? А чем докажешь?
– Понюхай – сам всё поймёшь, – ответил полукендер.
Наклонившись к корзине, гном шумно принюхался, потом обменялся взглядами с компаньонами.
– Плачу десять железных монет!
– Мы ушли, – объявил Крыса. – Вперёд, Карамон! Я знаю одну таверну в городе, которая даст нам…
– Стойте! – крикнул гном. – Как насчёт двух фарфоровых наборов хиларской посуды и кубков к ним? Добавлю золотые ложки!
– Я солдат, – сказал Крыса через плечо. – Что я буду делать с посудой и золотыми ложками?
– Солдат? Прекрасно, а как насчёт восьми зачарованных эльфийских луков, сделанных для охотников Квалинести? Стрела, выпущенная из них, всегда находит цель.
Крыса остановился, а Карамон сразу снял корзину с плеч.
– Луки и седло сэра Джефри! – выпалил Маджере.
– Я не могу, я же обещал седло другому… – сказал гном задумчиво.
– Карамон, вперёд! – Крыса двинулся дальше.
– Постойте! – выкрикнул Рейнард сзади. – Я согласен. И седло тоже.
Крыса перевёл дух:
– Прекрасно, мастер Рейнард, заключим сделку…
Карамон погрузился в глубокий сон, сражаясь с двадцатью шестью золотоволосыми детьми, которые пытали плачущего гоблина. Поэтому металлический звук, который раздался рядом, он воспринял как часть сна и не подумал просыпаться.
Только когда сержант Немисс врезала ему по голове горшком, в который она колотила, силач начал что-то соображать.