Братья Ждер
Шрифт:
— Не греши, дед, — упрекнул я его, — поверь в могущество Христа, владыки нашего.
Старик что-то пробормотал, перекрестился, но не поверил ничему из сказанного мною.
На том склоне скопились сотни подвод со всех концов турецкого царства. Догадывался я, что там были и греки и сербы, а те, что сидели вокруг огня около деда, были из Валахии. Несчастные, измученные люди! Они сидели на земле, уткнувшись головой в колени. Говорили о бесчисленных бедствиях, вздыхали и вздымали глаза к звездам, поплевывали в огонь.
А меня, люди добрые, вновь
— Перестань, Ботезату, а то выпустишь мне кишки.
Он помолился про себя святому Георгию, своему покровителю, и сказал;
— Хоть бы ты, конюший, поскорее возвратился в Тимиш. Тогда можно будет отдохнуть и мне.
Недолго донимали меня блохи на постоялом дворе. Я перекочевал в другой город, затем в следующий, пока не попал на дорогу к Афону. И увидел я, что это священная дорога: по ней уже не двигались ни обозы, ни войска, ни рабы, работавшие в крепостях. Понял я, что и рабы, и обозы, и войска — все поспешают в другую сторону — на запад, а главным образом на север.
Иногда на заставах меня останавливала стража и проверяла мои грамоты. Увидев печать Храна-бека, они склонялись передо мною и пропускали. А когда я оказался вблизи от Афона, никто уже нас не задерживал. Городов на пути оставалось все меньше, реже стали попадаться и села, а потом я не видел даже и домов.
Временами встречались монахи, ехавшие верхом на ослах, обвешанных торбами. Мы начали взбираться по извилистым тропинкам меж дубов. В дубравах этих были построены шалаши, и возле них лежали бородачи в лохмотьях. Они сторожили оливковые рощи и фиговые сады. Когда мы проезжали мимо них, какой-нибудь оборвыш подымал голову и потом вновь опускал ее, подметая бородищей землю перед собой.
Кое-где встречал я угольщиков, которые копошились у своих угольных куч, обложенных землей. Это были бедняги христиане из долин, проводившие тут по десять-двенадцать недель; добыв уголь, они везли его для продажи на базар в Салоники. Сделав привал у этих бедняг, узнал я, что они платят оброк Святой горе. Стало быть, конец нашего пути был близок.
Не знаю, когда и как это произошло, но мы очутились на тропинке, среди высоких, отвесных скал. Наверху простиралась голубая бездна неба, где парил сокол.
Сказал я Ботезату:
— Теперь уже недалеко до Святой горы.
А он ответил:
— Дивлюсь я, конюший, тому, что не встречаем мы ни охраны, ни монахов, ни застав.
— Ботезату, я еще вчера понял, что мы сбились с дороги.
— Тогда вернемся назад, хозяин.
— Нет, пойдем вперед, посмотрим, что нам повстречается.
И мы шли, пока солнце не оказалось в зените, и мы не увидели за открывшейся перед нами долиной сверкающее море, гнавшее к берегам свои волны. Кони цокали по каменистой тропе, высокое плоскогорье переходило в широкую
«Отважные молодцы, — подумал я. — Пожалуй, лишат они нас и жизни и кошелька».
Они что-то приказали нам на непонятном языке. Очевидно, велели остановиться.
— Если не прикажут на моем языке, не остановлюсь, решил я. И даже если будут кричать что-то понятное, тем паче не остановлюсь.
Они закричали на чужом языке. Ботезату понял:
— Говорят, чтобы мы остановились. Что им ответить?
— Скажи им те слова, что произносил Храна-бек.
Татару спокойно ответил:
— Гюзел-гюзел, бре!
Мы не остановились, а напротив, пришпорили коней, чтобы оказаться выше их на просторном плоскогорье. Нападающие так ощерились, что можно было пересчитать все их зубы. Они угрожали, что нападут на нас сверху. Я посмотрел на них с удивлением: все четверо так яростно размахивали саблями, что я даже пожалел их: вот кинут в нас сабли и останутся безоружными.
— Держи аркан наготове, — приказал я Ботезату.
Свой аркан я уже приготовил.
Взобрались мы на плоскогорье, соскочили с коней и двинулись на противников. Они приближались к нам с гневными криками. Я вытащил из-за пазухи итальянский кинжал, Ботезату достал из-за голенища свой нож.
— Халай! Халай! — грозно кричали наши преследователи в длиннополых одеяниях, подбадривая друг друга: — Бей их! Руби каждого на четыре части, а потом и на восемь частей!
Но тут мы бросили арканы и поймали двоих. И когда мы их дернули к себе, они выронили сабли. Ботезату тут же связал одного в кустарнике. Я подтянул второго к крутому склону, и он кубарем полетел под откос; конец аркана я привязал к кусту можжевельника. Потом бросился к двум другим. Татару успел в это время метнуть в одного из них нож и пронзил его. И когда тот, что стоял на ногах, увидел, что я приближаюсь, то вначале хотел броситься наутек, но, увидев в руке моей кинжал, упал на колени и запросил пощады.
— Пойди к нему, Ботезату, и отбери саблю, — приказал я.
Тогда тот сам отбросил от себя саблю, и лицо у него посветлело, когда он понял мое приказание.
— Смилуйся, господин, не лишай меня жизни.
Я крикнул Георге Ботезату:
— Собери и свяжи остальных.
Затем подошел к тому, что стоял на коленях.
— Кто ты такой, что говоришь по-молдавски?
— Пощади, господин; я — грешник, затерявшийся на чужбине.
— Чем ты занимаешься и кому служишь?