Братья Ждер
Шрифт:
Я успокоился.
— Ладно, — говорю, — пусть ведут нас к Храна-беку.
Мы ехали довольно долго до большого дома, обнесенного каменной стеной. Въехав в ворота, спешились; слуги отвели наших коней, чтобы накормить и напоить их; а мы с Ботезату присели в тени под деревом, возле крыльца. Отсюда нам виден был сад, обрывавшийся у пруда. Всюду сновали слуги. Лишь в одном углу, у небольшой дверцы, было тихо, там на страже стоял старый воин с двумя ятаганами, засунутыми крест-накрест за широкий кожаный пояс.
— Там женские покои… — пояснил Ботезату.
Во втором часу дня прибыл Храна-бек. Как и полагалось, ехал он не
А Ботезату сказал:
— Насколько я разумею, в этом краю он самый главный.
— Видно, так, — ответил я. — Не мудрено ему ехать не спеша, разговаривать и повелевать, когда он поел плотно, прежде чем отправиться на площадь.
— По всему видать, — откликнулся Ботезату, — что у этого Храна-бека, кроме власти, еще и ум есть.
Хозяин дома въехал во двор и слез с коня; еще раньше его спешилась вся свита: одни придерживали его стремя, другие подхватывали под руки. Однако Храна-бек был мужчина сильным и не нуждался ни в чьей помощи. Уж такой порядок у турок, — чем ты могущественнее, тем больше людей тебя окружают и помогают тебе. Но достаточно Мехмет-султану пальцем шевельнуть, и все могущество Храна-бека развеется в прах, и тогда уж никто не станет поддерживать павшего вельможу под руки.
Мы поднялись со скамьи и поклонились.
— Гюзел-гюзел [68] , —сказал хозяин, направляясь ко мне.
Он остановился и оглядел меня с ног до головы.
Спросил:
— Чей ты сын и с какого края света пришел?
Ответил за меня Ботезату:
— Имя его, могущественный властелин, Ждер. А пришел он из далекой страны, из-за Дуная.
— Гюзел-гюзел, —сказал опять Храна-бек, — ведь и там владычествует наш подобный солнцу светлейший Мехмет-султан.
68
Гюзел — здесь: молодец (турецк.).
Я покачал головой, усомнившись в правоте этих слов; конечно, я не возражал, дабы сохранить голову на плечах, я только немного сомневался.
Бей спросил Ботезату:
— Что он говорит? Я уже забыл, как его зовут, такое имя мы даже не можем выговорить. Пусть лучше носит имя, что дали мы ему, когда он поставил ногу на грудь Узуна. Что говорит Пехливан?
Он говорит, могущественный властелин, что его страна называется Ак-Ифлак.
— Возможно. Но к зиме и там будет властвовать Мехмет-Ель-Фаттых [69] .
69
Ель-Фаттых — покоритель (турецк.).
Я
— А кем ты приходишься этому юноше? Старшим братом?
— Да, властелин, я его наставник.
— Куда вы идете?
— Мы идем к нашему родителю Варлааму, иноку Зографского монастыря на Афоне — просить благословения, пока старец еще пребывает в этой жизни.
— Это ваш отец?
— Отец, могущественный властелин.
— Хорошо, следуйте с миром. Но мы желаем сказать этому Иждеру-Пехливану, что нам понравились его сила и ловкость, с какой он уложил на землю Узуна; мы порадовались этому. Подобные мужи пригодились бы светлейшему Ель-Фаттыху, императору императоров. Да будет вам известно, что у Мехмет-султана другие порядки, нежели у императора франков. У франков беями становятся по родовитости, а у нас — по заслугам. Мой отец был бедным лодочником в Гоазе, а я, Храна-бек, стою по правую руку от светлейшего султана Мехмета. Кто служит султану Мехмету, тот не только носит саблю, — его ждут слава и богатство.
— Мы идем к отцу нашему Варлааму, на Святую гору.
— Тут служитель, приведший нас к Храна-беку, выступил вперед и заявил, что с нами еще далеко не кончено, — мы, мол, затеяли драку где-то в слободке, у дома одного честного мусульманского купца, и тот пожаловался на нас за то, что мы осмелились глазеть на его дочь.
Храна-бек взглянул на говорившего и произнес:
— Гм!
Тогда выступил какой-то мулла в чалме и халате.
— Гяур, взглянувший на дочь правоверного турка, заслуживает смерти.
Бей посмотрел и на этого уродливого ходжу и снова произнес:
— Гм, гм! Когда же это ты, Иждер-Пехливан, успел? — спросил он.
— О могущественный властелин, — пришел мне на помощь Ботезату, — эта стычка произошла в одном из переулков, неподалеку от площади, где мы очутились случайно в поисках пристанища под названием Гюл-хане. Мы остановились у какого-то дома, чтобы сразу же повернуть в другую сторону. А тут на нас напали арапы. Возьми нас под свою защиту, о могущественный владыка, избавь от беды, ибо не мы смотрели на девушку, а она смотрела на нас и донесла, видно, об этом слугам.
Храна-бек улыбнулся мне:
— Слушай, Пехливан, ежели ты поступишь на службу к моему повелителю, то тебе будет покровительствовать Аллах. Ибо мой повелитель — тень всемогущего и приют для всех народов мира.
Тут я посмотрел на него, но не дерзко, а почтительно; я хотел найти в его глазах тот самый огонек, который появился у него на площади, когда я по дурости своей заставил своего коня кланяться ему. Если бы я не заставил своего гнедого кланяться и если бы не проделал всего остального, то не оказался бы теперь в такой беде. Мне приказано вернуться в Васлуй, а не остаться в Румелии водовозом или командиром янычар.
— Могущественный Храна-бек, — кротко говорю я, — мы идем к отцу нашему Варлааму.
— Ладно! — сказал бей. — Направляйтесь прежде всего к отцу вашему Варлааму. А купец тот пусть придет ко мне, и я с ним поговорю. Идите с миром, — добавляет он, хлопая меня по плечу. — Я дам тебе грамоту за моей печатью, чтобы не случилось с вами в пути никаких неприятностей. И помни обо мне.
— Я буду помнить о Храна-беке, — сказал я так же кротко и покорно.