Бремя Могущества
Шрифт:
Говард кивнул.
— Что это значит?
— Я магическим способом обезопасил его, перед тем, как я… как я умер, — запинаясь, объяснил Махони. — И на свете есть лишь один человек, кому под силу отпереть его — все остальные обречены на гибель, едва только попытаются это сделать. Включая и меня самого.
— Значит…
— План твой с самого начала был обречен на провал, Говард, — невозмутимо продолжал Махони. — Ты не пускал Роберта к морю из страха, что здесь его будет поджидать Йог–Сотот и, в конце концов, расправится с ним. Однако, именно он и есть тот единственный
Я послушно стал на колени подле Говарда, протянул руку к крышке. Очень медленно, миллиметр за миллиметром пальцы мои приближались к замку. Сердце мое страшно билось.
— Что… что мне делать?
— Ничего, — ответил Махони–Андара. — Открывай замок и все. Ничего не случится.
Я кивнул. Но руки мои трясло так, что я не сразу смог открыть защелку этого простенького замка. Я невольно зажмурился. Не знаю, чего я ожидал — несущей смерть молнии или демона, который должен был выскочить из этого сундука и поглотить меня, — я был твердо уверен, что неминуемо должно произойти что–то ужасное, стоит мне лишь отпереть этот сундук.
Но не произошло ничего. Защелка с металлическим звоном подалась, и словно по мановению волшебной палочки тут же откинулась крышка.
Махони, громко ахнув, тут же бросился к сундуку и склонился над ним.
— Они уцелели! — ликовал он. — Боже мой, Роберт, тебе это удалось!
— А ты в этом сомневался? — недоверчиво спросил Говард.
Махони пропустил его вопрос мимо ушей.
— А теперь быстро, — скомандовал он. — Отойди назад, Роберт!
Я послушно отошел. Махони несколько секунд рылся в сундуке, потом извлек оттуда небольшую книжицу в переплете из свиной кожи, но, вопреки моим ожиданиям, не стал раскрывать ее. Выпрямившись, он с торжествующим видом посмотрел на нас с Говардом. Его глаза сияли от радости.
— Вот она! Я нашел ее! — бормотал он. — Говард, она снова в моих руках! Знаешь ли ты, что за могущество дарует обладание этими книгами?
Говард медленно поднялся. Чувствовалось, что ему приходится сдерживать себя.
— Я знаю это, Родерик, — произнес он. — А вот знает ли Роберт?
Махони–Андара как–то странно посмотрел на него, потом на меня и внезапно широко улыбнулся.
— Конечно, — ответил он, словно чуть–чуть не упустил что–то чрезвычайно важное. — Это нам тоже предстоит решить. — Он поднял вверх руку, и вот из–за кучи обломков появились один за другим два темных силуэта.
Мы с Говардом вскрикнули почти одновременно. Вспыхнувшие в эту секунду молнии залили пляж ярким светом, стало светло, словно днем, и я очень четко видел их, откуда ни возьмись появившихся здесь…
Лишь один из них был человеком. Другой же…
У Говарда вырвался невольный стон.
— Родерик, — пробормотал он, — Это ведь… это…
— Шоггот, — спокойно пояснил Махони. — Но, можешь не бояться, Говард, он никому из вас вреда не причинит. Подойди сюда, Роберт.
А вот подходить к нему мне не хотелось. Внутренний голос исступленно умолял меня повернуться и бежать отсюда, куда глаза глядят, однако что я мог противопоставить могущественной воле Махони–Андары? Медленно, словно марионетка, которой за ниточки управляет властная рука невидимого кукловода, я встал и направился к Махони и серому колоссу, замершему позади него.
— Родерик! — простонал Говард. — Что… что ты задумал?
— Единственно возможное, — ответствовал Махони. — Доверься мне, Говард. Есть лишь одна возможность спасти Роберта.
— Но ведь это… Шоггот! — пораженно воскликнул Говард. Боковым зрением я видел, как он попытался сдвинуться с места, но мне показалось, что теперь он, как и я, больше не властен над своим телом.
Махони еще раз поднял руку. Шоггот медленно, неуклюже задвигался и странной, жутко напоминавшей человеческую походкой заковылял по пляжу и протянул ко мне свои конечности.
Прикосновение это походило на удар током. Тонкие, блестящие, сероватые нити, выраставшие из тела этого состоявшего из плазмы существа, прошли сквозь плед, в который я был укутан, будто его и не было, преодолели одежду и коснулись кожи.
Не могу сказать, что это было больно. Просто короткая вспышка, нечто вроде ожога, сменившегося ледяным колючим холодом, мгновенно притупившим все остальные чувства. Я ощутил, как плазма разлилась, обволокла мое тело и стала молниеносно распространяться по моей коже, образовывая как бы еще одну. Это происходило совершенно беззвучно и быстро. Невероятно быстро.
— Плед, — спокойно произнес Махони. — Скинь плед, Роберт.
— Руки мои двигались без моего участия. Никакого ужаса я в этот момент не испытывал. Я медленно снял плед, бросил его на песок и стал ждать следующей вспышки.
— Ожидание мое не продлилось и секунды. Ослепительно белый, изломанный жгут прочертил небо, метнулся из стороны в сторону и ударил в море где- то далеко. И передо мной возникла вдруг темная тень ВЕЛИКОГО ДРЕВНЕГО!
— На этот раз реакция его была поистине сверхъестественной. Змееподобные щупальца стремительно взметнулись вверх и тут же обхватили меня, заключив в свое смертельное объятие. Мне показалось, что все это произошло всего лишь за время вспышки молнии. Закрыв глаза, я ждал удара по моему разуму, который должен был положить конец всему.
— Но конец не наступил.
— Произошло другое. Плазма, покрывшая все мое тело целиком, до последнего миллиметра, вдруг вздрогнула, по ней пошли волны, она стала корчиться, словно от боли. Шоггот пошатнулся, раскинул в стороны руки и коснулся своими уродливыми, грубыми, словно вырубленными топором ладонями моего плеча.
— И вся плазма тут же втекла в него.
— В одну секунду я был освобожден- И тень передо мной снова стала тенью нормального человека, моей тенью, а не тенью бестии, которая чуть было не овладела мною, а Шоггот повалился, дико размахивая руками, на песок и, подрагивая, лежал там. Тело его извернулось, попыталось приобрести другую форму — отрастить лапы и щупальца, зловещий, похожий на клюв огромного попугая. нос, затем растеклось снова. Зрелище это потрясло меня.