Бремя страстей
Шрифт:
Дура! Вот кто она была — доверчивая, наивная дура. Бриг, должно быть, смеется над ней теперь, над ее неопытностью, над тем, как она трепетала от его прикосновений, как выгибалась дугой, без слов умоляя сделать с ней то, что жеребцы делают с кобылами. Точно сучка во время течки, вот как она себя вела.
Она спустила воду в унитазе, прополоскала рот над раковиной и принялась чистить зубы с такой силой, словно собиралась стереть с них эмаль…
Когда она подошла к конюшням, Брига не было нигде поблизости. Реммингтон мирно пасся на лужайке, и промелькнувшая ночь показалась нереальной — глупая школьная
— Ну, и вид у тебя! Как будто кошка втащила тебя в подвал через окно, а потом вытащила обратно.— Чейз — голый по пояс, в вылинявших джинсах и потрепанных кожаных перчатках — аккуратно выравнивал газон. Зубочистка торчала в уголке его рта, кожа лоснилась от пота.
Бриг повел мотоцикл к сараю.
— Примерно так я себя чувствую.— Все тело у него ныло, ему хотелось одного: выпить бутылку холодного пива и упасть на постель, Уткнувшись лицом в подушку. Он готов был проспать целые сутки. Возможно, тогда удалось бы избавиться от чувства… вины по отношению к Кэссиди. Тогда, может быть, он перестал бы думать о том, как было бы здорово лежать голым рядом с нею и заниматься любовью по-настоящему, долго и неторопливо, всю ночь. Даже мысль о ней возбуждала его. Капля пота скатилась у него со лба. А как же Энджи? Что делать с нею?
— Покотовал прошлой ночью? — спросил Чейз со скабрезной улыбкой.
Бриг нашел в себе силы улыбнуться в ответ.
— Ловил сбежавшую лошадь. Жеребец Кэссиди чуть не доконал меня! — Бриг принялся растирать затекшие ладони.
— Вот как?— Чейз взялся за ручки тачки и высыпал из нее гравий для дорожки.
— Тебе помочь?
— Я уже почти закончил.— Чейз оперся о грабли и потер небритый подбородок.— Ты знаешь, сегодня утром в городе я видел Энджи.
— В самом деле?
— Да. — Чейз казался задумчивым. Вся его заносчивость пропала.— Мне не хочется в этом сознаваться, но, кажется, более красивой женщины я в жизни не встречал.
— Она нравится тебе, потому что у нее есть деньги, — напомнил ему Бриг.
— Они делают ее еще более притягательной,— согласился Чейз.— Но будь она совсем нищая, все равно оставалась бы очень даже ничего.— Он грустно улыбнулся, как будто стыдясь признать, что не в силах заглянуть за границу всемогущества доллара.
— Смотри, не оберешься неприятностей с этой Энджи! — предупредил Бриг.
Хотя глаза Чейза и не лучились сегодня обычным оптимизмом, он широко улыбнулся, показывая ровные белые зубы.
— С каких это пор ты стал их бояться?
— Неприятности неприятностям рознь,— произнес Бриг.— Ты знаешь, какие я имею в виду: те, что преследуют тебя до могилы. Именно таких и жди от. Энджи Бьюкенен. Не обрекай себя всю жизнь нести бремя страстей…
— Да, но овчинка стоит выделки.— Чейз повез тачку обратно к куче гравия и принялся наполнять ее. Камушки застучали по ржавому дну.
Засунув руки в рваные задние карманы Джинсов, Бриг сказал:
— Она хочет, чтобы я сопровождал ее на пикник к Колдуэллам.
— С ума сойти! Тебе везет! — Лопата в руках Чейза на секунду застыла в воздухе.— Ты поедешь?
— Не знаю.
— Неужели ты упустишь такую возможность? — Чейз отшвырнул лопату.— Не может этого быть, Бриг. Ты должен поехать.
— Почему?
— Потому что там можно встретить людей, которые помогут тебе выбраться из этой чертовой дыры.
— Разве принято так отзываться о родном городе?
— Сейчас не до шуток. Ты поедешь на эту вечеринку, Бриг. Черт побери, я из кожи вылезу, но добьюсь приглашения и для себя. Я бы туда поехал даже с Вельмой Гендерсон, хотя ей скоро стукнет восемьдесят пять.
— Девяносто, по-моему.
— Не имеет значения. Я готов человека убить, лишь бы попасть туда. А тебе представилась возможность пойти на вечеринку с самой Энджи Бьюкенен! Черт возьми, Бриг, что у тебя вместо мозгов?
— Извини, братец, но здесь мы с тобой совершенно не похожи. Видишь ли, это для тебя важно залезть повыше и огрести кучу денег…
— А тебя ничто такое не волнует? — с недоверчивой усмешкой спросил Чейз.
Бриг сунул руку в карман рубашки и вытащил пачку «Кэмела». Достав сигарету, он прищурился, глядя вдаль.
— Я думаю, что здесь, в Просперити, как и в любом другом месте, хотя тут народу, может быть, поменьше, чем в Нью-Йорке, есть хорошие люди и есть плохие. Но в любом случае богатые всегда наверху, а бедные изо всех сил стараются выжить.— Он чиркнул спичкой, прикурил и выпустил облачко дыма.
— Ну, хорошо, подойдем к делу с другой стороны.— Чейз взялся за грабли и снова принялся разравнивать гравий.— Работая на хозяина, всегда чувствуешь себя униженным. — Он слегка нахмурился и выплюнул зубочистку. — Кроме того, разве тебе приятно, что тебя знают как сына гадалки-полукровки?
— Это меня не волнует.
— А должно волновать, Бриг, потому что ей становится хуже. Как раз сегодня, до того как она ушла в город, у нее было одно из этих ее откровений. Помутнение рассудка продолжалось недолго, но ее посетили видения или черт знает как это надо называть. Клянется, что видела все совершенно ясно, как наяву. Говорит, что нам с тобой грозит какая-то опасность.
— Она всегда так говорит.
— Я знаю. — Лицо Чейза стало суровым, и когда он посмотрел на Брига, глаза его были совершенно серьезными.— Но сегодня ей было хуже, чем всегда. Она чуть ли не впала в истерику. Как будто приняла какой-то сильный наркотик или что-то в этом роде. Я тебе говорю, Бриг, иногда она совершенно слетает с катушек. Она отправилась в город, чтобы что-то достать — понятия не имею, что, но она полетела из дома, словно летучая мышь из подвала, и с тех пор я ее не видел.
— Оставь мать в покое. Не приставай к ней.
— Я думаю, ей просто следует полечиться.
— Что-что?— переспросил Бриг, глубоко затягиваясь «Кэмелом». Старая металлическая вывеска с выцветшей надписью скрипела при каждом порыве ветра: «Гадание по ладони. Карты Таро. Духовные консультации Сестры Санни».
— У нее всегда не все шарики были на месте; мы оба знаем это, чего скрывать. А с тех пор, как она потеряла Бадди…
— Это было так давно…
— Да, но я помню все, словно это произошло вчера. Помню, как он свалился в речку и как кричал, и как я не мог ничего поделать…— Лицо Чейза побледнело, и взгляд устремился куда-то в пространство, как случалось всегда, когда он думал о брате, которого Бриг никогда не видел, — Бадди был всего двумя годами моложе Чейза.