Бремя страстей
Шрифт:
Кэссиди посмотрела в сторону конюшен. Бриг по-прежнему был там. Привалившись спиной к изгороди, он смотрел на ее окно. Потом зажег спичку и на мгновение высвети лось его лицо: резкие, грубоватые, будто высеченные из камня черты — острые углы на плоскости, густые черные брови. Неподвижное лицо было обращено к ней. Прикурив, о небрежно отшвырнул спичку.
В горле у Кэссиди пересохло, но она продолжала стоять у окна, держась за раму одеревеневшими пальцами. Закусив губу, она не сводила глаз с одинокой фигуры, темневшей на фоне белых досок. Виден был красный огонек его сигареты, тоненькая струйка дыма вилась в воздухе.
В воздухе стоял аромат
Не сможет же он стоять там все время. Ей нужно только переждать. Отвернувшись от окна, она вновь услышала его гортанный издевательский смех, который, как ей показалось, громким эхом прокатился в отдаленных горах.
Джеду Бейкеру жгло пальцы, державшие раскаленный руль новенького «корвета». Припарковался возле ресторана «Приют Бургера». Ключи болтались в замке зажигания, надрывался радиоприемник, а он тянул коку со льдом и осматривал прилегающую к ресторану лужайку для пикника, где под сенью трех огромных дубов теснилось несколько столиков. Среди сидевших там была Энджи Бьюкенен со своей лучшей подругой Фелисити Кол-Дуэлл; уписывая жареную картошку с кетчупом и лениво попивая содовую, они делали вид, что не замечают его с Бобби, сидящих в открытом автомобиле и не сводящих с них глаз. По радио передавали интересную пьесу, смысл которой едва доходил до него. Щурясь от солнца, он сказал:
— Она и не подозревает, что именно я буду ее первым мужчиной.— Глаза его замаслились от сладостного предвкушения, пока он размешивал в коке кубики льда.
— Ага, а я буду священником, — насмешливо отозвался Бобби Алонсо. Он прикончил шоколадный коктейль и продолжал смотреть через ветровое стекло на Энджи.
Такие девушки — Энджи и Фелисити! Старшая дочь самого богатого человека в городе и единственная дочь одного из наиболее преуспевающих судей в округе. Девушки смеялись и болтали, шепотом делились друг с другом секретами, хихикали, как испорченные девчонки, и очаровательно округляли розовые губки вокруг соломинок в бокалах.
Чресла Джеда тяжелели от одного созерцания Энджи, он почти физически ощущал ее. Может, Бобби и не поверил ему, только он не солгал. Он твердо решил, что добьется близости с Энджи еще до конца лета.
—По-моему, она уже кого-то себе завела,— сказал Бобби, выбрасывая из окна пустой стаканчик, который угодил в пустую жестянку. На вылившиеся остатки сиропа тут же слетелись осы и мухи.
Пальцы Джеда стиснули руль.
— Кого?
— Откуда я знаю, только вид у нее… как у втрескавшейся.— Бобби облизал с губ остатки молочного коктейля.— Скорей всего, она утратила свою невинность.
— Много ты в этом понимаешь. — Джед не скрывал раздражения.
Мысль о том, что кто-то другой притрагивался к ней, подействовала на него, как красная тряпка на быка. У нее было все, что ему требовалось от женщины: смазливая мордашка, чувственная улыбка, большие груди… и деньги, много-много денег. Самая любимая из всех детей Рекса Бьюкенена, она наверняка унаследует его состояние, когда старик даст дуба, а если и не унаследует, то она все равно самая желанная из женщин.
Порыв ветра подхватил салфетку и сбросил ее со стола, Энджи нагнулась за ней. Короткая роговая юбка задралась на бедрах, предназначенных природой для того, чтобы сжимать мужчине ребра, доводя его до кульминации. Розовая ткань завлекательно обтянула ее попку, и Джед успел заметить мелькнувшие кружева то ли комбинации, то ли трусиков. Открывшейся ему на миг сад блаженства исторг из него стон.
— Она моя,— пробормотал он.
Горло пересохло, и он жадно вылил в себя остаток колы. Его так распирало, что, казалось, джинсы вот-вот лопнут. Но он никого не хотел, кроме Энджи. Были и другие девицы, их было много, готовых поиграть с ним в эту игру, но все они недостаточно хороши для него. Слишком доступны. Обычные подстилки.
Джед повернул ключ зажигания, и мощный мотор машины с урчанием пробудился к жизни. А он при этом представлял себе, как прижимает Энджи к простыням в постели, черный шелк ее волос разметался по подушке, он видел ее томные голубые глаза, слышал, как взволнованно и страстно розовые губы шепчут его имя. Он воображал ее извивающейся под ним, слышал, как она умоляет «еще, еще», как предлагает проделать с ним такие вещи, о которых он мог только мечтать.
Шины взвизгнули, когда он сорвался с места, поймав взгляд Энджи в зеркале заднего обзора. Ага, значит, она все-таки интересуется им!
— Замечтался,— прокомментировал Бобби, когда Джед наконец разобрался с передачами и они помчались по городу.
— Хочешь пари?
Мимо них проносились здания старых магазинов с ложными фронтонами восьмидесятых годов прошлого века. Светофор переключился на желтый, и Джед прибавил газу. Машина проскочила перекресток, когда желтый свет сменился красным. Вот старинная мукомольная фабрика, принадлежавшая Бьюкененам, пронеслась мимо расплывчатым пятном.
Бобби засмеялся.
— Ты, конечно, маньяк, но пари принимаю.— Широкая улыбка обнажила ровные белые зубы.— Сколько?
— Двадцать баксов.
— Пятьдесят!
— Заметано.
— Но мне нужны доказательства.
— Какие?
— Сфотографируй ее голенькой.
— А, пошел ты!
— Тогда пусть она сама скажет мне.— Бобби гнусно усмехнулся, и Джед испытал слабость от внезапной мысли, что его лучший друг тоже сохнет по Энджи. Посмотрев якобы на переключатель передач, он скосил глаза на низ живота Бобби. Так и есть, джинсы вздулись бугром. Вот черт! Они миновали указатель, приветствовавший туристов, въезжавших в город.
— Может, мы сделаем пари более интересным?— с похотливой улыбкой предложил Бобби, от которого трепетали сердца стольких студенток.— Как тебе нравится такой вариант — кто, первый трахнет Энджи, тот и выиграл.
Джед резко нажал на тормоза. Машину тряхнуло. Дорогие покрышки взмыли, когда «корветт» протащило к обочине дороги, посыпанной гравием.
Пикап, шедший следом за скоростной машиной, занесло на встречную полосу. Благополучно избежав встречного потока и вернувшись на свою сторону, водитель грузовой машины, багровый от возмущения, стал осыпать бранью виновника происшествия, но Джед едва слышал раздававшиеся в свой адрес проклятия.
— Не заводи меня,— предупредил Джед. Челюсти его сжимались до боли, когда он сердито смотрел на друга. Он чувствовал, как раздуваются и дрожат он с трудом сдерживаемой ярости его ноздри.— Она моя! Это не шутка! — Джед сгреб в кулаки майку на груди Бобби. Мягкая хлопковая ткань почти исчезла в его мясистых пальцах. — Ты понял? Никто, кроме меня, до нее не дотронется. Никто! Я не просто хочу с ней переспать, я собираюсь на ней жениться.
Бобби хватило наглости засмеяться.
— Ой, не могу, да ты просто свихнулся.