Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Господи, парень, я должен видеть акты, — отмахнулся Борович. — Это работа полиции, а не коммунистической партии.

По громадному коридору они прошли очень осторожно. Склад мародеров находился рядом. Чтобы иметь свободу движений, они сняли пальто и куртки.

— А на ху…. То есть, на кой ляд вы это сюда притарабанили? — спросил Мищук.

— Хотели продать партизанам. Им радиостанции всегда нужны. Даже немецкие.

— А чем такой партизан заплатит?

— А у него много вещичек есть, — передразнил Борович стиль речи милиционеров. — Немецкие шлемы, люггеры, «доктаки». Сейчас на Западе весьма ходовой товар. Ну, как бы «военные сувениры».

— А что такое «доктаки»?

— По-польски: «бессмертники». Такие металлические значки с фамилией, которые вешают на шею. Когда солдат погибает, один отрывают и отдают командиру, а второй кладут в рот.

— Господи Иисусе, Мария с Иосифом! — Васяк даже присел. — Командиру в рот что-то такое совать? Оно же грязное и в крови.

Борович только рукой махнул. Он осторожно приблизился к двери: трудно было сказать, можно было туда войти, или там был кто-нибудь из мародеров. Бывший полицейский показал жестом: «Ну как, лезем напролом?»

Васяк перезарядил ППШ.

— Да чего уж там. Семьи и так нет. — Он ударил дверь пинком, вскочил вовнутрь и, поводя автоматом, заорал: — Я из католической партийной милиции! Руки вверх!

Тут уже даже Мищук не выдержал:

— Что-то тебя понесло. Войти можем?

— Да.

— Никого нет?

— Нет!

— А может, ты лучше выйди, а мы туда-а гранатку кинем? А?

Этот чертов кресовый певучий акцент. Борович, который сам был родом из Галиции, понимал милиционеров с трудом. Тем не менее, забрал у Мищука гранату и зашел вовнутрь. На полу валялся только один бандит, но пьяный настолько, что милиционер не видел смысла им заниматься. Правда, для верности приложил ему гранатой по голове. Тот даже не пошевельнулся. Исходящую от него самогонную вонь можно было сравнить с ипритом. Борович уже запускал радиостанцию, одновременно инструктируя Васяка, как крутить динамо.

— Какая частота у милиции?

— Не знаю.

Борович глянул на Мищука.

— Какая?

Тот решил скрыть незнание за грозной миной.

— Это совершенно секретная информация. Я не могу ее раскрывать!

— Угу.

Тогда Борович занялся автомобилем. Мерседес кабриолет. К сожалению, заводиться он никак не желал. Сел аккумулятор. Попробовали заводной ручкой, но после того, как с потом вышла большая часть жидкостей, что имелась у них в организмах, она на это плюнули. Все равно — не подействовало.

— Ладно. Придется его толкать.

— Ээээ… — буркнул Васяк. — Что ни говори, а телега лучше. А в этой так и некуда лошадь впрячь.

— Лошади у нас тоже нет, так что за работу. Я за руль, а вы сзади.

Борович закинул три «стэна» [36] в машину, запасные обоймы, гранаты и два фауст-патрона. Поскольку в добыче бандитов пищевых припасов уже не обнаружилось, он прибавил несколько литров самогона в элегантно залитых сургучом бутылках.

Стали толкать машину. Выехали в широкий коридор, и только там мерседес «поймал искру». Борович резко газовал на сцеплении, чтобы разогреть двигатель, а остальные вскочили вовнутрь. Автомобиль тронул резко. Грохот мотора оглушал в замкнутом пространстве и, что было самым паршивым, коридор заканчивался.

36

СТЭН был создан в 1941 году как максимально простое и дешёвое оружие военного времени (наиболее дешёвые образцы СТЭНа были сделаны всего из 47 деталей). Британская армия испытывала на тот момент жестокую нехватку оружия. Доходило до того, что на пехотную роту насчитывалось 1–2 винтовки, а обмен немецких шпионов и учения проводились с изготовленными из дерева копиями винтовок Ли-Энфилд и пистолетов-пулемётов Томпсона. Сами же пистолеты-пулемёты Томпсона англичане закупали у США. Британской армии срочно нужно было дешёвое оружие и эту задачу поручили Гарольду Терпину — конструктору Королевского завода стрелкового оружия и директору «Birmingham Small Arms Company» (BSA) — майору английской армии Реджинальду Шеперду (R. V. Shepard). Буквально «на скорую руку» в течение месяца им пришлось разработать и создать первый опытный прототип пистолета-пулемета СТЭН (Sten). Первые буквы фамилий изобретателей определили первые буквы в названии оружия, а вот окончание — en произошло от названия предприятия (Enfield arsenal — Энфилдский Арсенал). За время войны было выпущено около 4 миллионов СТЭНов различных моделей, что позволило решить проблему с вооружением британской армии и других союзников по антигитлеровской коалиции.

— Господи Иисусе, там двери! — крикнул Васяк. — Мы же поломаем машину!

— А это что такое? — Борович вел уверенно. — Машина наша? Немецкая же.

— Ага, но ведь двери уже наши, с возвращенных земель.

— К черту! Держись!

Он ударил в деревянные ворота на высокой скорости. Мерседесу ничего не стало. Зато доски от дверей летели, словно гранатные осколки. Их протрясло на нескольких ступеньках, после чего, с визгом шин они развернулись перед зданием, покрытым вьющимся виноградом.

— И как? Здорово было?

— Ну, блин… Ну, курва… — повторял Мищук.

— Матка Боска Ченстоховска… — молился Васяк.

— Э, еще получше увидите, — похвастался Борович и выжал газ до пола. — Иногда перед войной мне приходилось гнаться за преступниками, так что опыт имеется.

Милиционеры его не услышали по причине воя мотора, визга шин и свиста воздуха. Они уже вверили души Богу. Но в адской машине топлива было до черта и больше, и она мчалась со скоростью, сравнимой разве что с самолетом во время пикирования. Борович молниеносно переключал скорости.

— Сориентируй мне карту, — крикнул он Васяку. При этом он подал ему взятый в «бардачке» немецкий план города и компас.

— Чего?

— Ну, сориентируй карту!

— Господи, что мне делать?

— Приставь компас к карте и там, где стрелка больше всего крутится, перекоси карту так, чтобы стрелка показывала вверх. У каждой карты север находится сверху!

— Мамочки мои! Так я во всех этих чарах ни бум-бум.

— Я тоже, — прибавил Мищук. — Знаю только, что в полночь [37] дьявол выходит. Как только луны нет.

37

Снова игра слов, которая так много доставляет головной боли переводчикам. В польском языке слово «север» — «polnoc» пишется точно также, как и полночь («полночные страны» знаете?) — Прим. перевод.

— Блин [38] , развилка! — Борович притормозил посреди улицы. Никаких других машин в радиусе взгляда не было. Двигатель он не глушил. — Сейчас у меня есть на выбор: Адольф-Гитлер-штрассе или Германн-Геринг-штрассе. Ладно, чего-нибудь придумаю. Самое главное, чтобы не было развалин.

Ехали они с пугающей скоростью. Проехали какой-то лес, в котором немцы когда-то охотились, а сейчас это был парк в центре.

— Может, когда-нибудь здесь будет улица Мицкевича, — похвастался памятью Васяк.

38

Я уже несколько раз употреблял это слово-заменитель. В польском языке для известного нехорошего слова «курва» имеются свои слова заменители: «курде», «курдле». Я считаю, что «блин» (блиииин!) — вполне адекватная замена — Прим. перевод.

Мищук решил отличиться памятью еще больше. Кое-чего из школы, которую перебили ему нацисты и коммунисты, он помнил.

— А может, тут будет улица Кохановского [39] ?

Они гнали как раз по четырехполосному шоссе, которое вскоре будет названо улицей Кохановского.

— Тут уже безопаснее, — сообщил Борович. — За мостами уже польские и советские подразделения. Тут грабежом не занимаются.

— А ведь торговлишка тю-тю, не так ли? — Мищуку пришлось склониться к водителю, чтобы тот его услышал.

39

Кохановский (Kochanowski) Ян (1530–84), польский поэт, основатель национального стихосложения. Писал на латинском и родном языках. Поэмы «Согласие», «Сатир» (обе 1564), драма «Отказ греческим послам» (1578).

Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне