Бриллианты имперской короны. Осколок Ока Разума
Шрифт:
В тот раз, на Звезде Смерти, маленькие черные червячки впивались в ее мозг. Вопросы другого Правителя Империи, ныне покойного Моффа Таркина, машина, вплывающая в ее камеру. Черная машина без угрызений совести, незаконная, созданная имперскими учеными-извращенцами, в нарушение всех кодексов, законов и морали. Машина подплывала к ней, нагибалась, металлические конечности готовились точно, без эмоций, выполнять свою работу по бесчеловечной программе.
И она кричала, кричала, кричала, казалось, она никогда не остановится.
Что-то сильно ударило ее. Лея заморгала, обернулась
— С ней все будет в порядке. Хин, — сказал Люк гуманоиду, помогая Лее вытереть холодные слезы.
— Просто жестокая репутация Империи! — выкрикнул он Граммелу. Объяснение прозвучало неубедительно даже для его собственных ушей.
Граммел снова прижался к прутьям:
— Ее уже раньше допрашивали. Она что-то знает, — возбужденно настаивал он. — Кто она? Кто вы оба? Скажите мне! — Он ударил кулаком по прутьям. — Скажите мне! — Затем его тон стал вкрадчивым и мягким: — Может быть, я смогу походатайствовать за вас перед имперским представителем, кто бы он там ни был. Я хочу получить все, что смогу, от этого дела, слышите? Вы двое станете моим пропуском прочь из этого затерянного мира. Мне нужно вырваться отсюда и нужно повышение, которое обещал мне Эссада, и я хочу еще большего, если смогу это получить! Скажите мне, кто вы, что вам известно. Дайте мне что-нибудь, что я смогу использовать, любую информацию, с которой я могу действовать, чтобы мне не встретить вашего инквизитора безоружным!
Люк с жалостью посмотрел на Граммела.
— Кто вы? — в ярости завопил Граммел, беснуясь от собственной беспомощности, из-за того, что был вынужден просить, а к этому он не привык. — Почему вы так важны для него? Скажите, или я велю разрезать женщину на куски, несмотря на приказ Эссады! Скажите, скажите, скажите мне… а-м-м-м!
Через прутья решетки стремительно просунулась огромная лапа и вцепилась Граммелу в горло… почти. Отчаянными усилиями капитану-надзирателю едва удалось вырваться. За первой лапой потянулась вторая. Стоявший наготове солдат упал на колено и выстрелил. Даже при том, что оружие было поставлено на режим оглушения, от выстрела, ударившего Ки в бок, яззем покатился по полу. На густом мехе появилось черное пятно от ожога. Ки перекатился, держась за обожженное место, слегка задыхаясь и глядя сквозь прутья. Хин подошел к раненному товарищу, проверил его рану, также устрашающе сверкая глазами на Граммела. Затем двинулся к прутьям решетки.
Граммел стоял как раз на таком расстоянии, где до него нельзя было дотянуться. Он не улыбался. Хин тянулся к его горлу. Огромная рука шарила по воздуху в нескольких сантиметрах от капитана-надзирателя, который в это время массировал шею. Яззем вцепился в прутья и стал тянуть в обе стороны, напрягаясь изо всех сил.
Наблюдая за происходящим с академическим интересом, Граммел успокоил стоявшего рядом унтер-офицера:
— Больше нет никакой опасности, Пуддра. Они не смогут
Несмотря на всю его уверенность, казалось, что Хину удалось неимоверным усилием все же слегка согнуть один прут. Затем он сдался, тяжело дыша. Держась за прутья и трясясь от ярости, он бросал на Граммела взгляды, полные открытой ненависти.
Граммел невольно тихонько вздохнул:
— Вот видите, что я вам говорил, — заметил он унтер-офицеру.
— С вами все в порядке, капитан-надзиратель? — спросил тот из-под бронированных доспехов.
— Теперь да, Пуддра, — заверил Граммел своего подчиненного. Затем он демонстративно сморщил нос. — Если не считать запаха, конечно.
Он непринужденно обратился к Люку:
— Вы, двое, должно быть, нечто особенное. Любой, кто может выносить запах яззема… — он скорчил гримасу и покачал головой с насмешливым изумлением. — Существовать среди такой вони больше пяти минут — значит, иметь какие-то ОСОБЫЕ качества, — Хин удостоил капитана-надзирателя бешеным ревом. — Давай, бесись дальше, — любезно сказал Хину Граммел, — как только мне удастся убедить директора шахты в том, что вы двое не стоите риска, чтобы дать вам оправиться для работы, я собственноручно разрежу вас на куски. Предварительно как следует спрыснув дезодорантом, конечно. — Он развернулся, чтобы уйти.
Пока он проделывал это, Хин издал странный звук. За ним последовало громкое «тьфу» из длинного хобота, огромный сгусток слюны попал Граммелу в шею, прямо над высоким воротником. Вытирая плевок, капитан-надзиратель злобно прорычал через плечо:
— Ах ты, ухмыляющаяся пародия на человека! Скоро, очень скоро. Обещаю тебе.
— Он резко сделал знак солдатам, и они исчезли в проходе вверх по коридору.
Хин отошел от прутьев и вернулся, чтобы проверить, как там Принцесса. Она потеряла сознание, и Люк одной рукой поддерживал ее. Раздалось ворчливое фырканье, и Люк со знанием дела прокомментировал:
— Да уж, настоящий принц, наш тюремщик.
Вместо ответа Хин поднял с пола кусок гравия. Перекатывая его между длинными пальцами, он без труда растер его в песок и дал ему высыпаться на пол.
— Я надеюсь, ты сможешь когда-нибудь с ним это сделать. Хин, — согласился Люк, глядя на яззема. — Правда, сейчас боюсь, что наши шансы вырваться отсюда, не говоря уж о том, чтобы добраться до капитана-надзирателя, не очень велики.
Раздался стон, и Принцесса протянула руки к Люку. Он схватил их, и она с удивлением открыла глаза. Сначала ее взгляд был неуверенным, потом она увидела, что Хин с любопытством разглядывает ее огромными глазами.
— Извини, Люк, — он помог ей подняться на ноги. — Но мысль о том, чтобы снова пройти через имперский допрос… я просто потеряла контроль.
— Это понятно. Но тебе не придется больше через это пройти. Я прослежу за этим.
Лея улыбнулась ему. Зачем подрывать такую уверенность простыми фактами?
Люк подошел к единственному окну и стал проверять прутья решетки, толчками обследуя их.
— Они именно такие твердые, какими кажутся, — буркнул он. — Отсюда не выйти.