Бриллианты на оловянной тарелке
Шрифт:
— И когда он за тобой приедет? — поинтересовалась Фэй.
— Завтра утром.
— Ты же не собираешься провести здесь ночь?
— И эту ночь, и следующую. Я собираюсь здесь жить, Фэй.
— Только через мой труп!
— Я собираюсь посмотреть, как ты воспитываешь моих детей.
Пока она ошарашенно смотрела на него, будучи не в силах вымолвить ни слова, Гарт открыл входную дверь и начал вносить свои вещи, оставленные водителем у двери.
— Нет! — наконец воскликнула Фэй. —
— А мне кажется, что нам просто необходимо пожить некоторое время под одной крышей. Если ты не хочешь, чтобы я жил здесь, давай вернемся в Элм-Ридж.
— Это исключено!
— Тогда я буду жить здесь.
— Но у меня нет для тебя комнаты. Здесь только три спальни. Две детские, а третья — моя.
— Мы что-нибудь придумаем, — спокойно ответил Гарт.
О Боже, нет! Только не это! И тут возле дома остановилась машина Кендала. Фэй с ужасом поняла, что сейчас произойдет именно то, чего она больше всего опасалась: Гарт и Кендал встретятся. К счастью, Кендал спешил. Высадив детей, он уехал.
Адриан вбежал первым.
— Синди пошла помыть ботинки, — сказал он маме.
При виде отца его радость немного потухла, и он подвинулся поближе к Фэй.
Наблюдая за ними, ей было легко понять их чувства. Гарт ждал от сына радостного возгласа и, не дождавшись его, испытал разочарование. Адриан тоже растерялся. В Кендале он нашел товарища для игр, который разделял его страсть к футболу, в то время как Гарт никогда им не интересовался. Но мальчик любил отца и гордился им, поэтому, как понимала Фэй, оказался поставлен перед сложнейшим выбором.
— Привет, пап, — проговорил наконец Адриан. — Что ты?.. Я хочу сказать… что-нибудь случилось?
— Я немного поживу с вами, — ответил Гарт, делая вид, что не замечает смущение сына.
— Это хорошо.
— И это все, что ты можешь сказать, сынок? Ты не хочешь обнять своего папу?
Адриан послушно обнял его. Фэй решила помочь мальчику.
— Сбегай переоденься, — сказала она с улыбкой.
Немного успокоившись, Адриан повернулся к ней:
— Мы так хорошо провели время, мамочка! И я нашел лягушку.
— О нет! Я надеюсь… ты не принес ее домой?
— Нет. Я хотел, но Кен сказал, что ей будет там лучше.
— И правильно сделал, мой милый. А теперь беги.
Когда мальчик ушел, Фэй увидела осуждение в глазах Гарта.
— Я думал, что он по крайней мере будет рад меня видеть, — с горечью сказал он. — Твой друг сделал все, чтобы отдалить от меня сына.
— Нет. Это сделал ты! Кен всего лишь уделяет ему внимание, чего ты никогда не делал. Он старается понять Адриана, понять, что ему нужно.
— Очевидно, мне придется здесь задержаться.
— Гарт, насчет твоего…
Она
— Папочка! Папочка! Папочка! — повторяла Синди в восторге.
— Тише, солнышко, — еле произнес Гарт. — Ты меня задушишь.
Он опустил ее вниз и посмотрел ей в глаза.
— Дай-ка мне взглянуть на тебя. Прошло столько вре… То есть… э-э-э… хочу полюбоваться тобой.
Гарт пытался найти нужные слова. Но что он мог сказать маленькой девочке, которую едва знал? Синди сама помогла ему, прыгая вокруг него, обнимая и целуя его.
— Ты вернулся! — захлебывалась от радости девочка. — Ты помнишь о моем дне рождения! Да! Да! Да!
Гарт смущенно покосился на Фэй. Он совершенно забыл об этом и даже сейчас не мог вспомнить точную дату.
— Мамочка сказала, что я не должна расстраиваться, если ты забудешь. — Синди все еще не могла успокоиться. — Но я знала, что ты придешь!
— Конечно, я не забыл, — солгал Гарт, терзаемый угрызениями совести. Он взглянул на Фэй, моля о помощи.
— Папочка прекрасно знает, твой день рождения в субботу, — подсказала она ему. — Он даже сказал, что проведет с нами целый день.
Синди взвизгнула от восторга. А Гарт стиснул зубы, понимая, что попался в ловушку Фэй. На субботу у него было назначено огромное количество важных встреч. И Фэй, понимая его затруднения, смотрела на него, давая ему возможность отказаться. Гарт принял, наверное, самое быстрое решение в своей жизни.
— Точно! Мы проведем его вместе: ты, Адриан, мамочка и я.
— А у Адриана днем будет футбольный матч, — сказала Синди. — Мы все вместе пойдем на него?
— Ну конечно, — моментально ответил Гарт. — Вообще-то я хотел бы пожить с вами какое-то время, если вы все не против.
Он бросил взгляд на Фэй.
— Да! Мы очень этого хотим! — Синди была потрясена. — Правда, мама? Мы очень-очень хотим.
— Есть одна проблема. — Гарт постарался придать разговору немного серьезности. — Понимаешь, в доме только три кровати, и мне негде будет спать.
— Это просто! — Синди сразу нашла выход. — Ты можешь спать в моей комнате, а я лягу с мамочкой. Правда, дорогая?
— Большое спасибо. — Он опять взглянул на Фэй. — Видишь, все просто.
Синди побежала за братом, напевая: