Будда, или Легенда о Разбуженном принце
Шрифт:
— Немедленно еду, — решил царь, — сам привезу лекарство, а то мои слуги что-нибудь перепутают или потеряют госиршу.
Немедленно заложили царскую колесницу, и Прасенаджит отправился в дом купца. Когда тому доложили, что у ворот дома остановилась царская колесница, купец радостно поспешил навстречу высокому гостю.
Войдя в ворота, царь огляделся. Ворота были сделаны из серебра. За ними сидела на серебряном стуле красавица, равной которой не было в мире, и пряла серебряную нить. Около неё находилось десять хорошеньких прислужниц.
— Это
— Что ты, Великий, — удивился купец, — какая жена… Это — всего лишь служанка-привратница.
— А что за девушки-красавицы рядом с нею? — полюбопытствовал Прасенаджит.
— Это — девочки на побегушках. Если мне куда-то нужно послать известие, то они бегут со всех ног, — ответил купец, подводя своего гостя к другим воротам, сооружённым из драгоценной бирюзы. За ними царь увидел ещё одну красавицу, лучше прежней, окружённую сотней прислужниц.
— А это кто? — осторожно спросил он.
— Да не обращай внимания, Великий, — скромно сказал купец, — это уборщица двора со своими помощницами. — Ты, царь, проходи скорее к моему дому.
Однако им пришлось пройти через ещё одни ворота, которые были из золота, и увидеть за ними ещё одну дивную красавицу в окружении тысячи прислужниц. Она ткала золотое полотно. Царь даже спрашивать не стал, кто это. Наконец, вошли они в дом купца. Прасенаджит огляделся и застыл, поражённый увиденным. Ему сначала почудилось, что и пола в доме нет — одна вода.
— Почему ты пол в доме не заменишь? Он ведь совсем у тебя сгнил, и вокруг скопилась вода. Как можно так жить? — спросил он купца. — Смотри, даже рыбы у тебя завелись и могут съесть любого, — боязливо поджимая ноги, добавил царь.
— Что ты, что ты, Великий, — поспешил успокоить царя купец, — какие рыбы? Это всего лишь отражения рисованных на потолке фигур. Просто пол сделан из сапфира, вот и кажется, что вокруг вода.
Купец снял с руки золотой браслет и бросил его на пол. Браслет со звоном покатился по полу. Царь пригляделся и увидел, что потолки комнат расписаны фигурами диковинных морских зверей, рыб и разных чудовищ. Они отражались в зеркально отполированной поверхности пола. Оттого и казалось, что в доме вместо пола вода, в которой плавают живые обитатели морских глубин.
Затем купец повёл царя во внутренние покои.
— Вот это — моя жена, — сказал он, указывая на женщину, сидящую на золотом кресле. Она поклонилась царю, а потом заплакала.
— Что ты плачешь?! — удивился Прасенаджит. — Не рада мне или что-то случилось?
— Нет, Великий, всё в порядке, — ответила ему жена купца. — Просто твоё платье пахнет дымом светильников. Вот от этого и заслезились мои глаза.
— А разве в вашем доме совсем не зажигают огня? — спросил царь, принюхиваясь к своему платью и не ощущая никакого запаха.
— Нет, — ответила женщина, — никакого огня мы не держим.
— Как же вы готовите пищу? — задал вопрос Прасенаджит.
— Как только мы подумаем о пище, то сами собой появляются всевозможные яства, — ответил царю
— Ну а ночью как вы обходитесь без огня? — снова спросил царь.
— Нам светло от чинтамани, — ответили ему купец и его жена. — Это драгоценность, исполняющая все желания. Она же освещает весь наш дом. Мы уже и забыли, что такое огонь, не открываем никогда ни окон, ни дверей. Так и живём.
— А что привело к нам великого царя? — спросила женщина.
— Мой сын Видудабха заболел горячкой, — ответил царь. — Врачи сказали, что спасти его может только лекарство, изготовленное из сандала-госирши. Я узнал, что у тебя одного в целом городе есть этот сандал.
— Есть, есть, — обрадовался хозяин. — Пойдём в мою кладовую и возьмём его.
Пришли они в кладовую, и царь закрыл глаза — столько там было сверкающих слитков золота, серебра, монет, драгоценных камней и других сокровищ. Купец подвёл царя к целой куче драгоценного сандала.
— Бери, царь, сколько хочешь, — предложил он.
— Мне много не надо, — возразил поражённый таким богатством царь. — Дай чуть-чуть… мешка два или, лучше, три, — опомнился он.
Уже садясь в колесницу, царь спросил купца:
— Откуда у тебя такое богатство?
— Сам не знаю, Великий, — ответил тот шёпотом. — Знаешь, иногда от всего этого богатства даже страшно становится. Не поверишь, как я старался его потратить: в землю зарывал, в воду бросал, нищим отдавал, тебе безвозмездно ссужал, а богатство это не убывает, его только больше становится. Что с ним делать, ума не приложу!
— А ты сходи к Будде, — предложил царь.
— Кто это?! — удивился купец.
— Как, разве ты не знаешь? — в свою очередь изумился царь. — Когда-то он был сыном царя шакьев Шуддходаны. Узнав, что в мире существуют старость, болезни и смерть, поражающие людей, он сильно опечалился и ушёл из дома. Ходил принц к разным мудрецам. Всё их расспрашивал, почему люди страдают. Никто ему этого не мог объяснить, а потом он сам всё понял. Теперь он спасает людей от бед. Вот к нему ты и иди, пока не поздно. Ты — добрый человек, а богатство твоё может оказаться злым, — сказав так, хлестнул царь коней и умчался на колеснице во дворец. Привёз он госиршу, и врач сделал из неё лекарство для Видудабхи. Быстро стал поправляться мальчик. Все вокруг повеселели, а больше всех радовался царь.
Будда и купец
Купец уже всех в городе успел расспросить: где найти Будду, когда к нему можно прийти, как следует вежливо обратиться к нему с вопросом? Ему рассказали, что Будда находится далеко, в соседнем царстве, в городе Раджагриха.