Будьте моей вдовой
Шрифт:
Так, надо глядеть в оба. Почему у меня такая реакция? Где-то есть амулет с приворотным зельем? Или ещё какая гадость? Обычно меня мгновенно возбуждает счет в банке, а не харизматичный джапонец (последнему надо обычно постараться), а ласковое «тр-р-р-р» магического слуха ласкает слух сильнее, чем бархатистое «Я люблю тебя». А тут что такое? И нет рядом Изи, который бы фыкнул в нужный момент. Не тащить же в гостиную зеркало, что Кагами мог посмотреть на гостя и отпустить гадкий комментарий, чтобы развеять
Орхидеи я оставила в вазе на кухне. Если это их аромат наводит любовный дурман, то лучше пусть побудут тут. От греха подальше.
Но когда я вернулась в гостиную, то стало ясно: дело не в цветах – дело в Марджари Шитара.
– Вы на меня так смотрите, словно решаете: съесть сейчас или замариновать немного и оставить на потом, - заметил он, снова чуть улыбнувшись.
– Это сейчас обвинение к склонности к каннибализму или всё же намёк, что неплохо бы поужинать? – уточнила я, приблизившись и разливая чай, вспомнив, что надо ради приличия побыть радушной хозяйкой.
– Скорее попытка обезопасить себя, - отшутился Кентаро, взяв свою пиалку и поведя носом. – М-м-м, чудесный купаж. Любите необычные сочетания?
Ещё бы я помнила, что там. Как ни выпендривалась, а всё равно подхватила первый попавшийся сбор.
– Не то слово, - тем не менее ответила как можно более доверительно. – Знаете, никогда не откажусь попробовать что-то новенькое.
Красиво изогнутая бровь, словно нарисованная углём, заломилась в немом вопросе. Ничего такого не сказала, но Кентрано смотрит так, будто только что получил неприличное предложение. И… жалеет, что не успел его сделать первым.
– Звучит интересно, - задумчиво сказал он, будто оценивая что-то, что было для меня недостижимо. – Но это хорошо.
– Что вы имеете в виду? – уточнила я, не отводя от него взгляда и поднося пиалку к губам.
Чай и правда хорош. Мята, липа, кусочки манго, цветы апельсина. Чудное сочетание.Жалко, ещё горячее, придется подождать.
Кентаро улыбнулся. Сто из ста. Такие улыбки надо запретить сводом законов Шавасаки. Пиалка в его длинных пальцах тоже замерла, а вот в карих глазах, кажется, уже забушевала буря.
До меня только сейчас дошло, что он меня тоже оценил со всех сторон и явно остался доволен увиденным.
– То, что у Алона хороший вкус, - наконец-то сказал Кентаро.
Так-так, у Алона. Не у «господина Ноаха», не у «моего клиента», а вот так по имени просто. Давно друг друга знают? Общаются не только по работе? Очень интересно.
– Вы мне льстите, - сказала я.
– Вы слишком хорошо знаете себе цену, Марджари, чтобы лесть хоть что-то значила, - улыбнулся он одними глазами и сделал глоток.
Я повторила за ним. Что ж, с Кентаро Дайгу сложно спорить, он прав. Пустой похвалой и сладкими речами меня не взять.
Время, отведенное на приветственное растягивание, истекало. Надо переходить к делу. Это и польза, и не буду отвлекаться на мысли, которые совсем не к месту.
– Кентаро, мне нужны ответы, - наконец сказала я, глядя прямо на него. – Если вы решили мне помогать, то нужно играть на одном даси, дабы разный ритм не дал остальным понять, что мы ничего не знает друг о друге.
– Хотите познакомиться поближе? – тут же поймал он мою оговорку, будто выскользнувшую из гнезда птицу.
– Возможно, - ровно сказала я. – Но сейчас меня волнует Алон и его наследство.
На лице Кентаро промелькнуло разочарование, но тут же появилась деловая сосредоточенность. Так тебе и надо, господин адвокат. Сначала дело, потом тело.
Как ни странно, больше ни в словах, ни в взгляде Кентаро больше не было ничего, намекающего на шашни. Работа, значит, работа. Хоть уже и не было сомнений: стойку он на меня сделал такую же, как и я на него.
– Что ж, Марджари, вот что у нас получается. Ваши свёкры в любом случае будут настаивать на прохождении ритуала. Но это опасно, говорю сразу.
От слов стало холоднее, будто я уже стою в склепе Ноахов.
– Запретные артефакторы – это не тот род, с которым хочется прогуляться за ручку под луной ночью. От них стоит держаться подальше.
– Намекаете, что не стоит вообще туда идти? – уточнила я, отставив пиалу.
Кентаро хмыкнул:
– Другая на вашем месте спросила, нужно ли в таком случае отказаться от денег Алона.
– Я не другая, - улыбнулась так, что сразу стало ясно: играю до конца.
– Марджари, скажите честно, вы настолько любите деньги или вам не нравится, что кто-то хочет сорвать вашу сделку с Алоном? – прямо спросил Кентаро.
Хороший вопрос. Правильный.
– И то, и то, - честно ответила я. – Наш договор купли-продажи, тьфу, о заключении брака касается только нас двоих. Ни Юдит, ни Давид тут участия не принимали и принимать не будут.
– Даже, если будет угроза вашей жизни?
– Я – ши-хотори, - напомнила ледяным голосом, - поэтому ещё большой вопрос, кому именно будет угроза.
В карих глазах Кентаро вспыхнул одобрительный огонёк.
– Цук побери, вы мне однозначно нравитесь.
Дорогой мой адвокат, если бы я была мужчиной в этой одежде, ты бы без всяких слов понял, что ты мне нравишься тоже.
– Рада это слышать, - кивнула я, сохраняя на лице невозмутимость и наливая чай по второму кругу. – Поэтому буду бесконечно благодарна вашим советам, как поучаствовать в милом мероприятии тётушки Юдит и дядюшки Давида и при этом остаться в здравом уме, не лишившись каких-то частей тела.