Будущие, или У мечты нет преград
Шрифт:
— Ну да, — усмехнулась молодая женщина. — Наша семья всегда в первых рядах. Всегда готовы бросить вызов обществу.
— Это и хорошо.
Гости стали приезжать за день до торжественного вечера. Их селили в дальней части замка и всячески старались развлечь. По меркам страны их было немного, всего человек триста-четыреста. Но это были настоящие сливки общества, высшая знать, на которую опиралась власть маркиза Марлоу.
Но самой первой в замок прибыла мама с отчимом.
Она стремительно вбежала в мою комнату, такая стройная, маленькая и светловолосая,
— Одетт, — беззвучно выдохнула она или простонала.
Не знаю, для меня это было в любом случае оглушительно.
— М-мама?
Не помню, как оказалась в ее руках. Только стояла у полки с книгой в руке, а вот уже крепко прижималась к ней, ощущая тепло, то самое нежное, мягкое, материнское, которое нельзя ни с чем перепутать. Так обнимать могла лишь она.
— Мама… мамочка…
Великие, как же удивительно и прекрасно почувствовать себя маленькой девочкой. Той самой, которая промозглыми ночами прибегала в ее комнату, забиралась в постель и грелась.
Мамочка… тебе я готова была простить все. Абсолютно! Что бы ты ни сделала.
— Девочка моя… маленькая. Приехала! Как же я волновалась. Как же я скучала. Бледная такая… и синяки под глазами.
Теплые ладони обхватили мое лицо, глаза пытливо заглядывали в самую душу, словно пытаясь найти и прочитать то, что я так отчаянно скрывала от всех.
Но у меня и раньше отлично получалось скрывать свои эмоции. Вышло и сейчас.
Я дернулась, отвернулась и волшебство исчезло, уступив место непониманию и недоверию.
— Ты приехала, — улыбнулась я, слегка сжав ее плечи и отступая, чтобы поднять книгу с пола… и спрятаться от ее глаз, несчастное выражение которых больно кололо в сердце.
Я снова причиняла ей боль, снова отталкивала.
— Раньше нельзя было, сама понимаешь, безопасность принцессы важнее материнских чувств. Как ты, Одетт?
— Хорошо.
Мне уже удается успокоиться и нацепить на лицо привычное выражение, которое скрывает истинное «я» как маска. Так будет лучше для нас обоих.
— Как на новом месте?
— Отлично. Мне нравится на Террико. Я отлично устроилась. Хорошая работа, новые друзья.
— Работа, — она грустно улыбнулась. — Я так мечтала, чтобы ты никогда не работала, не знала нужды и была счастлива.
— Ты хотела как лучше. Но мне действительно нравится новая жизнь. Там я… на своем месте.
— Это самое главное, — произнесла она и замялась, не зная, как задать следующий вопрос. — У тебя есть… молодой человек?
— Нет. И замуж я не собираюсь. С детьми тоже не тороплюсь.
— Я опять лезу в твою жизнь?
— Нет, ты просто волнуешься, переживаешь за меня. Это нормально.
— Мне просто очень важно, чтобы ты была счастлива, Одетт.
— Я понимаю.
Тайна вновь встает между нами, также, как и все эти годы. Вот только теперь я знала правду, а ей не могла сказать об этом.
Леди Лорейн Роверди прибыла следом за мамой. Я увидела ее приезд случайно и уж точно
Милисент не было. Ее вообще старались мне не показывать. Боялись что ли? Глупости, я никогда бы не причинила вред ребенку.
Но в тот момент меня действительно словно потянуло к окну. А я уже привыкла к тому, что своему чутью надо следовать и не задавать лишних вопросов.
«Алисет?» — забилось глупое сердечко.
Но нет, я знала, что это не он. Ощущения были иными.
Лорейн была все такой же невероятно красивой, как и шесть лет назад. Стройная рыжая красавица с молочной кожей и идеальной фигурой. Она вышла из кареты и недовольно обернулась к няньке, которая выползла следом, держа на руках мальчика полутора лет.
— Леди Роверди прибыла, — Селина встала рядом со мной, наблюдая, как они заходят в замок.
— Она с сыном? — удивленно заметила я.
— Да. Томми очень дружит с Милисент, они все время проводят вместе. А малышке так тяжело было первое время в замке. Сначала умерла Сильвия, потом Валкота срочно отправили на Террико, а ее саму отправили неизвестно куда к неизвестно кому. Это был жуткий стресс для ребенка. Леди Роверди помогала мне первое время. Томми очаровательный мальчик, такой добрый и так трогательно заботится о Милисент.
— А его мать?
Селина не сразу ответила мне.
— А леди Роверди мечтает стать следующей леди Валкот.
Ну этим она меня точно не удивила.
— Как и шесть лет назад, — спокойно ответила я, возвращаясь в кресло. Для этого мне пришлось сделать небольшой круг, чтобы не наступить на племянников и не раздавить игрушки, которые они расшвыряли по ковру. — Ничего не изменилось.
— Сильвия с ней очень дружила. Даже слишком, — заметила Селина, тяжело присаживаясь на соседнее кресло и подкладывая подушку под спину. — Мне это не нравилось, но настаивать я не стала. Сама понимаешь, это было не мое дело.
— От чего она умерла? — спросила я тихо, наблюдая за тем, как Дэни пускает коня по импровизированному мосту, который соорудил из диванных подушек, а младший Калеб с завистью смотрит на старшего брата.
— Болела. Долго.
— Ты же понимаешь, что это ненормально. Сильвия никогда не жаловалась на здоровье.
— Ее же не сразу подкосило. Это длилось не один год.
— Все равно странно.
— Поверь мне, Алисет все проверял и не один раз. Водил по искрящим, отвозил в Академию к магистру Троносу. Мы с Дереком тоже не стояли в стороне и лично проверяли ее состояние. Никакого проклятья, даже самого маленького. Все слуги были проверены и допрошены. Легче самого Валкота заподозрить в ее смерти, чем кого-то другого, — попыталась пошутить Селина, но вышло не очень хорошо.