Бухта Аполлона
Шрифт:
— Прекрати! — громко приказала себе Мария. Она должна была сосредоточиться на предстоящей встрече с его величеством. Она ведь шла к своему профессиональному успеху так много лет!
И сейчас это должно быть для нее самым главным.
Водитель, должно быть, знал, куда ее везти. Они въехали в ворота дворца, а затем во внутренний двор. Какой-то придворный, похоже конюший, поприветствовав, долго вел ее лабиринтами коридоров, пока не остановился у приоткрытых дверей в полутемную
— Мисс Сантос, ваше величество.
Король сидел за маленьким столиком. Перед ним лежал бархатный мешочек, стянутый шнурком. С другой стороны стола, напротив короля, стоял пустой стул. Мария моргнула. Позвольте, это и есть королевское хранилище? Она ожидала совсем другого — яркого света, камер наблюдения, охраны. А вместо этого маленькая, плохо освещенная комнатушка.
— Ваше величество… — начала она, но король прервал ее взмахом руки.
Еще одним взмахом он отпустил сопровождавшего ее слугу.
Эгей указал Марии на стул:
— Садитесь, мисс Сантос.
Тон его был властным и суровым и разительно не соответствовал внешнему виду. А выглядел король плохо — был бледным, на лбу пульсировала вздувшаяся вена.
— Вы хорошо себя чувствуете, ваше величество?
Эгей бросил на нее презрительный взгляд:
— Вы не только любовница моего сына, но еще и врач, мисс Сантос? Не смотрите на меня так испуганно. Я все-таки король и осведомлен обо всем, что происходит в моем королевстве.
— Тогда вы, должно быть, знаете, что я нахожусь здесь исключительно в качестве дизайнера подарка к юбилею королевы Тии. И больше ни в каком.
Она прекрасно понимала, что преступает границу дозволенного между обычным человеком и королем, но в этот и без того кошмарный день Мария была не в состоянии обсуждать свои взаимоотношения с Александросом. Даже с королем.
К ее удивлению, ею величество рассмеялся:
— Могу понять, почему мой сын так увлекся вами. Вы женщина красивая, умная, темпераментная… Какой мужчина устоит перед таким сочетанием?
Мария глубоко вздохнула:
— Ваше величество, корона…
Эгей подвинул бархатный мешочек к центру стола, но сверху положил на него руку:
— Обычно она находится в специальной витрине вместе с другими королевскими украшениями.
— Да, сэр. По правде говоря, я удивлена…
— Ваше удивление меня не волнует, мисс Сантос. Я пригласил вас сюда, чтобы максимально упростить ситуацию и избежать огласки. — Король выразительно посмотрел на свои часы, потом на Марию. — У вас есть пять минут.
Мария кивнула и протянула руки к бархатному мешочку. Король убрал с него свою руку и откинулся на спинку стула. Вена на его лбу вздулась еще сильнее.
Мария развязала шнурок и извлекла корону. У нее перехватило дыхание — корона была поистине великолепна.
— Как красиво, — прошептала Мария.
— Да. — Эгей кивнул и протянул руку за короной.
— Подождите! — Мария быстро притянула корону к себе.
— Вы забываетесь, мисс Сантос! — Король надменно смотрел на нее, а багровая вздувшаяся вена на лбу, казалось, вот-вот лопнет.
— Извините… Подождите, пожалуйста, ваше величество.
— Зачем? Вы увидели все, что вам нужно.
— Я хочу внимательнее изучить розовый алмаз, ваше величество.
Мария вытащила из своей сумки маленький шелковый мешочек, в котором всегда носила драгоценные камни. Она открыла его и достала два розовых бриллианта, один из которых должен был украсить колье. Король едва взглянул на камни:
— Любой подойдет. Они одинакового цвета.
Мария покачала головой:
— На самом деле нет, сэр.
— Да! И ваши пять минут…
Но Мария уже не слушала. Она подняла корону к единственному источнику света в комнате — голой лампочке.
— Нельзя ли сделать свет поярче, ваше величество? — сдавленным голосом спросила она.
— Нет! — прозвучало в ответ.
— А можно взять корону и перейти в более освещенное помещение?
— Нет! И повторяю — ваши пять минут… Что вы делаете?!
У Марии тряслись руки, но она решила не отступать. Уложив два розовых бриллианта в свой шелковый мешочек, она спрятала его в сумку, из которой извлекла маленький фонарик и лупу. Вставив лупу в глаз, она включила фонарик и направила его на алмаз Стефани.
— Мисс Сантос! — Тон короля был очень резким — Этот камень бесценен. Я не желаю, чтобы вы тыкали в него фонариком и вообще ковырялись…
— Это подделка! — Эти ее слова, казалось, взорвали стены маленькой комнатушки. — То, что должно быть половиной алмаза Стефани, вообще не алмаз.
И без того бледное лицо короля стало совсем бескровным. Он вскочил на ноги:
— Отдайте корону!
— Ваше величество, этот камень — подделка. Похоже, это цирконий. Великолепная подделка, но… подделка. — Марию трясло, как в лихорадке. — Ваше величество, у меня в мастерской есть инструменты, я могу более тщательно исследовать камень…
— Отдайте корону! — взревел король. Он выхватил ее из рук Марии и стал запихивать обратно в бархатный мешочек, как вдруг странный звук вырвался из его горла, рука, выпустив мешочек, стала царапать грудь там, где сердце, и Эгей рухнул обратно на стул.
Мария вскочила, бросилась к двери и распахнула ее.
— Помогите! — закричала она. — Помогите, королю плохо!
Мгновенно пустой до этого коридор заполнился людьми. Мария прижалась спиной к стене, а кто-то уже смахнул все, что было на столе, — лупу, фонарик, бархатный мешочек, — в ее сумку, сунул сумку ей в руку и, подхватив под локоть, быстро вывел ее из дворца и усадил в лимузин.