Бухта Калибан
Шрифт:
Девушка кивнула.
— Джилл и Крис знают? — спросила она.
— Нет ещё, потому я и позвонил. — Сказал Барри.
— Нет смысла повторять одно и то же несколько раз. Лучше давайте дождемся, пока они придут, прежде чем вдаваться в подробности.
— Согласен, — согласился Дэвид.
Дэвид был сторонником мнения, что первое впечатление — самое важное, и если им придется работать вместе, то надо было бы иметь представление о характере девушки. Все втроем они сели. Барри принялся рассказывать Ребекке, как они познакомились с Дэвидом, ещё на тренировках S.T.A.R.S. много лет тому назад, когда они оба были ещё юными парнями. Хотя Барри и рассказывал лишь для того, чтоб скоротать время, история была отличной.
Барри попросил не задавать пока никаких вопросов, но Дэвид знал, что она не находит себе места после тех не обнадёживающих слов. Способность быстро переключать своё внимание была той чертой, которой он не мог никак овладеть. Сам он мало о чем мог думать с момента, как лично позвонил в представительство S.T.A.R.S..В силу своей преданности организации Дэвиду было лишь больнее признавать тот факт, что его предали. Его не оставляли мысли ни на секунду, они крутились подобно горькому привкусу на губах, который, как кажется, никогда не пройдёт. За последние почти двадцать лет S.T.A.R.S. стало для Дэвида всей его жизнью, и теперь ему было очень трудно осознавать, что его любимая жизнь закончилась.
— Это подобно преданности мужчины и женщины друг другу, моя жизнь и работа всей моей жизни были просто выброшены, как будто они ничего не значат. Сколько стоит преданность? За сколько Umbrella купила у S.T.A.R.S. их честь? — крутилось в его голове.
Дэвид отогнал злость, пытаясь сконцентрировать внимание на Ребекке. Если всё, что ему было известно, было правдой, то у них было немного времени, и их средства теперь были строго ограничены. Его целенаправленность сейчас была куда менее значительная, чем её. Судя по тому, как она держалась, он мог сказать, что она была не робкого десятка, и очевидно она была неглупа; это можно было увидеть по её глазам. По словам Барри, она вела себя профессионально в течение всей операции в особняке Спенсера. Она ведь была в составе S.T.A.R.S. совсем недавно, но отлично зарекомендовала себя. Но что сейчас делать им всем, когда S.T.A.R.S. предала всех, кого можно было? Намного легче для Ребекки было бы выйти из игры сейчас. Собственно говоря, подобное решение было бы самым разумным для каждого из них…
Раздался стук в дверь, по-видимому, пришли оставшиеся двое сотрудников Альфа. Рука Дэвида скользнула к прикладу его пистолета, пока Барри направился выяснять кто это, Дэвид расслабился. Когда Барри вернулся в сопровождении двоих ребят из S.T.A.R.S., Дэвид встал, соблюдая формальности при знакомстве.
— Джилл Валентайн, Крис Редфилд, это капитан Дэвид Трэпп, специалист по военной стратегии отдела STARS штата Мэн.
Крис был, если Дэвиду не изменяла память, стрелком, а Джилл вроде специалиста B amp;E (Breaking amp; Entering — взлом и проникновение). Барри добавил, что пилот Брэд Викерс покинул город вскоре после инцидента. Не велика потеря, судя из рассказов: человек и вправду не внушал доверия и надежности. Они обменялись рукопожатиями, и все заняли места. Барри кивнул в сторону Дэвида.
— Дэвид мой старый товарищ. Мы работали вместе в прежнем составе около нескольких лет, сразу после учебного лагеря. Он объявился у меня на пороге час назад с новостями. И я не думаю, что с этим надо тянуть. Дэвид!?
Дэвид откашлялся, пытаясь сосредоточиться на существенных фактах. Выдержав паузу, он начал:
— Как вам должно быть известно, 6 дней назад Барри обзванивал различные офисы S.T.A.R.S. с целью узнать, если какие новости сверху. Один из этих звонков попал ко мне. Тогда я впервые услышал о случившемся. Тогда же я выяснил, что в офисе в Нью-Йорке никаких дел по вашим запросам нет, и не было, там вообще не о чём не знают — ничего относительно Umbrella не оформлялось.
Крис и Джилл с тревогой переглянулись.
— Может, они и не начинали никакого расследования? — медленно проговорил Крис.
— Я лично говорил с заместителем директора после звонка Барри. Я не говорил ему об установленной с вами связи, сказал лишь, якобы слышал слух о каких-то проблемах в Раккуне и хотел узнать, подробности.
Он посмотрел на всю группу в сборе и поймал себя на мысли, что он повторяет это уже в тысячный раз… в своей голове, ища другой ответ…но его нет.
— Администрация ничего толком не говорит… — продолжал Дэвид, — тогда он мне сказал, что мне следует быть потише по поводу этого дела, пока официально всё не объявят. Всё, что он сказал это то, что произошло крушение вертолета в Раккуне — и что он предполагает, что выжившие S.T.A.R.S. пытались переложить вину на Umbrella из-за каких-то неурядиц в вопросе финансирования.
— Но это неправда! — Сказала Джилл. — Мы расследовали убийства и нашли…
— Да, я знаю, Барри мне рассказал, — перебил Дэвид. — Вы выяснили, что убийцы были результатом лабораторного несчастного случая, Т-вируса, над которым, собственно, и проводила опыты Umbrella, и превратила исследователей в безумных убийц.
— Как бы это ни было похоже на полный бред, это именно то, что произошло, — сказал Крис, — мы были там и видели собственными глазами.
Дэвид кивнул:
— Я верю вам. Должен признаться, что я был скептически настроен после того, как получил полную картину из разговора с Барри. Как вы сами сказали, что "это похоже на полный бред", но после звонка в Нью-Йорк всё изменилось. Я знаю Барри уже много лет, и я знаю, что он не будет пытаться найти виновного в таком несчастном происшествии за исключением лишь того случая, что Umbrella действительно несет за всё это ответственность. Он даже признался мне в своём участии в заговоре.
— Но если сам Курц сказал Вам, что не было никакого заговора… — заметил Крис.
Дэвид тяжело вздохнул:
— Да! Я предполагаю, что наша собственная организация сбивает нас с толку. Ваш капитан Вескер состоит в Umbrella, и теперь S.T.A.R.S. тоже в этом списке предателей.
Все затихли, обдумывая услышанное. Дэвид заметил оттенок злости, промелькнувший на лицах близ сидящих людей. Руководством S.T.A.R.S. манипулировала Umbrella, или она их просто подкупила. Как бы то ни было, оставшиеся в живых члены S.T.A.R.S города Раккун, были фактически побеждены и полностью беззащитны.
Боже! Если я только мог бы полагать, что это всё ошибка, и на самом деле всё не так. — Думал про себя Дэвид.
— Вы пытались связаться с Палмьери? — вдруг спросила Джилл.
Дэвид кивнул. Национальный командующий S.T.A.R.S. — Палмьери был одним из людей, которых он знал. Этот человек был гордым, и был «выше» взяток. Марк Палмьери состоял в S.T.A.R.S. с самого основания…
— Мне сообщил его секретарь, что Палмьери сейчас находится на задании на Ближнем востоке. И что он прибудет только через несколько месяцев. И причём, сейчас готовятся документы об его отставке. И поэтому когда он приедет, то его место займёт другой человек. — Сказал Дэвид.
— Вы думаете, Umbrella стоит за этим? — спросил Крис.
Дэвид пожал плечами.
— Umbrella сделала существенные вложения в S.T.A.R.S. за эти годы. Это может обозначать лишь одно: что эти две структуры имеют тесную связь. Возможно, они пытаются заставить S.T.A.R.S. вести расследование, не касаясь Umbrella, и поэтому избавление от Палмьери на руку Umbrella.
Дэвид окинул взглядом комнату и всех присутствующих. Кулаки Барри были сжаты. Он уставился на них, и смотрел, как будто он их никогда не видел. Джилл и Ребекка утопли в своих мыслях. Он чётко мог видеть, то, что они поверили ему и его размышлениям.