Букет новобрачной
Шрифт:
В коттедж они вернулись точно в назначенное время и приступили к съемкам. Лиз даже попробовала снимать на ходу, двигаясь спиной перед Артуром. Они спускались по склону с Додди. Фил держал перед ними микрофон. Лиз видела, что беседа доставляет удовольствие обоим — писателю и режиссеру.
Додди на этот раз не касался никаких личных подробностей, говорили больше на общие жизненные темы. Когда все вопросы были исчерпаны, он поблагодарил Артура, и команда принялась сворачивать оборудование. Додди пообещал прислать ему копию неотредактированного материала, и обе машины покатили вниз по дороге. Лиз подошла к своему «форду».
— Тебе
— Спасибо, но я должна быть со съемочной группой. — На самом деле Лиз, как ни трудно было ей отказаться, считала, что так лучше.
Уже садясь в машину, она вспомнила как бы невзначай:
— Я договорилась в гостинице и останусь здесь до понедельника. Так что если тебе понадобится моя помощь, ты всегда сможешь найти меня на пляже. — Она очень ловко все это сформулировала. И намека нет на то, что она остается из-за него, да еще подчеркнуто, что их объединяют чисто деловые отношения. — Впрочем, если мы не встретимся до этого дня, я позвоню попрощаться, — добавила Лиз.
Она говорила, не поднимая глаз на Артура. Если бы она увидела выражение его лица, то наверняка бы удивилась.
Лиз завела мотор и приготовилась отъехать.
— Тогда — до свидания! — сказал Артур и улыбнулся ей.
Она помахала ему рукой на прощание. Впереди были пять дней — чем они обернутся для нее?
В гостинице все, кроме Дика, сидели в гостиной и обсуждали планы.
— Смотрите, сейчас пять часов, — говорил Додди. — Предлагаю отчалить прямо сейчас и сделать остановку в Бристоле. Думаю, мы легко найдем свободные номера на одну ночь. Это разумней, чем завтра гнать без остановки. Ну так как?
— Прекрасная мысль, — поддержал его Фил.
Джина и Бобби реагировали довольно вяло — вернее, просто не возражали.
— Как ты, Лиз? Поедешь домой? Жаль, нам не по дороге.
— Я решила задержаться тут на пару дней, — ответила Лиз. — У меня давненько не было отпуска, а погода чудесная, и я… — Она смутилась. Нужно ли все объяснять?..
— Хорошая мысль, — сказал Додди и посмотрел на нее так, что она покраснела. Додди явно заподозрил, что у них с Артуром особые отношения, и как же обидно, что он ошибается!
Через полчаса группа уже была готова к отъезду. Прощаясь, все благодарили Лиз за помощь.
— Ты просто молодец! — сказал Дик и расцеловал ее. — Мы с тобой свяжемся, когда начнем монтаж, если захочешь, приезжай и тоже прими участие. Это будет на следующей неделе. Пришлем тебе чек, а комната оплачена до завтрашнего дня.
Додди устроил Дика в машине, все стали махать ей на прощание, желать успехов. Вскоре их машины скрылись из виду.
Лиз медленно пошла обратно в гостиницу. Оказавшись в своем номере, она села на кровать и загрустила. Снова она одна, ощущение пустоты слишком быстро вернулось к ней. Надо было принять приглашение Артура поужинать вместе. Ей вдруг захотелось увидеть его — сильнее, чем когда-либо.
Прекрати! — приказала она себе в который раз. Он не для тебя! И нечего лелеять мечту, которая никогда не сбудется.
Лиз решила пойти прогуляться. Потом она вернется, приведет себя в порядок и поедет в то кафе на пляже. Вечером ляжет спать пораньше. Так и будет проводить свои неожиданные каникулы. И больше не станет думать об Артуре Крейге. Если он не позовет ее на помощь.
5
Лиз с удовольствием утопила босые ноги в теплой мелкой гальке и, надев темные очки, стала расчесывать мокрые волосы. Солнце здорово припекало, но она только что выкупалась и не успела еще согреться. Она огляделась. На пляже народу немного, дети — в основном малыши, потому что школьные каникулы еще не начались. Тишину нарушают лишь плеск ленивых волн да крики чаек, ну и разве что веселая детская болтовня.
Как хорошо! — подумала Лиз, растянувшись на большом полотенце. Она получила огромное удовольствие от купания. Хотя вода оказалась холоднее, чем она предполагала, вскоре Элизабет перестала это замечать, потому что заплыла довольно далеко и согрелась от движения. Она полежала на спине, покачиваясь на волнах, глядя в голубое безоблачное небо, а потом повернула к берегу и плыла, на этот раз не торопясь.
Нынешнее утро она провела чудесно, если не считать некоторого напряжения: время от времени она поглядывала по сторонам, надеясь увидеть знакомую фигуру Артура. Ожидание и тревога портили все, но она никак не могла с собой справиться. Артур так и не появился, и к тому времени, как Лиз отправилась перекусить в кафе на площади, ее уже разбирала досада, в основном на себя.
За едой Лиз, в который раз за последнее время, занялась анализом ситуации. Артуру понравилось, что она умеет рассуждать здраво. А чтобы рассуждать здраво, нужно трезво оценивать факты. Факты же таковы: Артур помолвлен с этой потрясающей манекенщицей, а к Лиз у него чисто деловой интерес. В свете этих фактов не имеют значения ни та ночь, о которой он даже не вспомнил, ни его поцелуи. И не нужно строить иллюзии.
Чтобы не сойти с ума от ожидания, надо было срочно чем-то заняться. Лиз приобрела на почте, где продавалось абсолютно все, толстый исторический роман, и уселась в тенечке почитать.
К счастью, книга оказалась интересной. Лиз так увлеклась, что и думать забыла об Артуре, то есть не совсем забыла, а просто перестала искать его глазами. Часа через два солнце вылезло из-за скалы и стало припекать с новой силой. Она отложила книгу и решила пойти искупаться.
И вот теперь она лежит на солнце после купания и уверяет себя, что вполне довольна жизнью, — отдыхает на полную катушку и не предается глупым мечтам. Минут через десять ей стало жарко — не хватало только получить сильный ожог! Лиз достала бутылочку и стала растирать кремом ноги, потом попробовала смазать спину. Она крутилась во все стороны, пытаясь достать повыше, но ничего не получалось.
— Тебе случайно помощь не нужна? — раздался над ней веселый голос Артура.
Лиз вздрогнула и обернулась.
— О, это ты! Напугал меня. Я не ожидала…
— Похоже на то, — заметил Артур.
Он забрал у нее бутылочку с жидким кремом, которую она держала над своим плечом, продолжая выливать содержимое на кожу. Лиз стала искать в сумке салфетку.
— Сиди, не двигайся, — приказал Артур, завинчивая пробку. — Ты вроде бы пыталась намазать себе спину? Давай я!
Он начал растирать пролитый крем по ее спине. Лиз хотела придумать что-нибудь остроумное, задать непринужденный, легкий тон в этой не слишком ловкой ситуации, но ничего не пришло в голову. Во рту пересохло, а сердце сперва словно замерло, а потом начало биться как-то слишком быстро.