Бумажные доспехи
Шрифт:
Он вскочил и быстро ушел. Ветер стремительно кружил вокруг него, вертя сор и прошлогодние листья.
Ни один из мальчиков не заметил внимательного взгляда.
Когда Игорь, пиная попадающие под ноги камни, поплелся домой, за ним следом двинулась тень.
Всего лишь женщина, обычная, полноватая дама с пакетом из продуктового магазина. Она обогнала Игоря почти у самого подъезда, но мальчик и не посмотрел на нее.
Забавное предложение
– Мы
– А мне это больше не нужно, – сказал она. – Мне уже юрист передал, какие тонкости бывают, и что надо делать.
Донно моргнул. Всего на миг Морген показалось, что он растерян.
– Я могу поговорить с теми, кто ведет дело, – медленно сказал он, – и тогда на вашего сына ничего вешать дополнительно не будут.
– А мне наоборот подсказали, что никаким образом воздействовать нельзя… – и Морген осеклась, поняв, о чем он говорит. – Дополнительно? Что – «дополнительно»?.. Неужели… да я вас всех с землей сравняю, – зашипела она, сжав кулаки, – только попробуйте!
Донно поднял руки, с интересом глядя на нее.
– Я ничем таким не угрожал. Но он же сдался в обычную полицию. На него могут навесить какие-нибудь мелочи, которые давно болтаются нераскрытыми. В идеале, конечно, хорошо бы потребовать это дело нам, но…
– Но?
– Но зачем мне это?
– А если я попрошу?
– Мне это неинтересно, – отрезал Донно.
Морген не знала: Донно просто повторил то, что ему на днях сказал по телефону Каролус. Мороз пробежал по коже, когда она подумала, что ему наплевать на них с Эвано. Как и всем остальным. Насколько же она бессильна перед непонятной машиной судопроизводства. Как вертятся эти винтики? Где нужно толкнуть, чтобы она развернулась туда, куда нужно, а не переехала поперек тела? Галин Женька – специалист по бракоразводным процессам, сумеет ли он помочь? И как заинтересовать этого мага, чтобы он сделал то, что может?
Первоначально ведь он хотел расспросить ее о Роберте. Вряд ли он соблазнился ею самой.
– Я могу устроить вашего напарника на консультацию, – осторожно сказала она, внимательно следя за его лицом. – Могу сама посмотреть, я терапевт-диагност.
Донно как-то обмяк, засунул руки в карманы и посмотрел куда-то поверх ее головы.
– Не выйдет, – устало сказал он. – Роберт отказался ходить по врачам. Сначала вроде уговорились на одну консультацию, но после того, как этот старый некромант сказал, что не будет смотреть, и Роберт тоже послал всех к бесам.
– Тогда что? Я даже не знаю, как тогда помочь.
– Сможете осмотреть его в частном порядке?
– Это как еще? На дому, что ли? – Морген даже фыркнула.
– Да, – ответил Донно. – Я представлю вас как свою девушку, и…
Тут Морген захохотала. Сначала прыснула, как девчонка, потом не удержалась и захохотала в голос.
Даже продавщицы в продуктовом магазине у дома перестали называть ее девушкой уже давно – и тут вдруг дядька, пусть и куда крупнее, но все же младше лет на семь, предлагает ей какую-то нелепость.
Сердито нахмурившись, он смотрел, как Морген вытирает выступившие слезы и пытается успокоиться.
– Я не предлагаю вам ничего личного, – отрубил Донно. – Не буду ничего делать, просто побудьте у меня и осмотрите его. Да я бы в жизни с вами не связался, но у меня дурное предчувствие, и как ни крути, оно не уходит.
– Может, сделаем проще? – спросила Морген. – Я могу научить вас несложной диагностике, на что обратить внимание, и…
– Нет, – прервал ее Донно. – Посмотрите на меня внимательнее. Я маг только номинально. Я перегорел.
Морген подалась ближе, щурясь и вглядываясь иначе. Ленты потоков энергии, почти иссякшие, тянулись и колыхались вокруг него, светлые и почти бесцветные. Машинально Морген шевельнула пальцами, корректируя движение нескольких потоков, закрутившихся у плеча и висков Донно, потом опомнилась.
– Простите, – сказала она. – У вас, кстати, гастрит, последите за питанием. И да, действительно, вам не хватит сил. А вам не выдавали комплекс упражнений, разработанный для таких случаев? Я не знаю, какой у вас прежде был уровень, но скорректировать можно где-то до тридцати-пятидесяти баллов.
– Я нестабилен, – ответил он. – Ни фига это все не работает.
Морген пожала плечами. «Эвано», – вспомнила она. И еще о том, что скоро ей сорок будет. Вот это было невпопад, но неприятно.
– А давайте, – сказала она, и сама вдруг испугалась этой смелости. – Давайте попробуем. Когда? И когда вы сможете что-то сделать по поводу Эвано?
Донно на миг прикрыл глаза, потом криво, едва заметно улыбнулся:
– А я уже сделал, – и не стал уворачиваться, когда Морген, рассвирипев, ткнула его в плечо кулаком. – Его к нам в Чайный домик перевели сегодня.
– Так чего вы мне голову морочили?!
– Делать-то надо было сразу, – оправдываясь, сказал Донно. – Вы бы еще думали несколько дней, я же не знал, что вы сразу согласитесь.
Морген нахмурилась: действительно, ну вот вообще не подумав, брякнула, ввязавшись неизвестно во что… хотя о чем речь? Просто тайком осмотреть и поставить хотя бы предварительный диагноз. Судя по всему, этот Роберт просто не ощущает опасности, но ведь мужик вроде умный, если услышит конкретные слова, то с ним можно будет работать.
Морген видала и таких.
– А к Эвано можно будет прийти? И ведь ему нужно будет вещи передать? Я смотрела, в сети советуют одеяла приносить, еду…
– Садитесь в машину, – сказал Донно. – Подброшу до дома и по дороге расскажу. Ваш номер телефона у меня есть, мой запишите. И… давайте сразу на «ты», чтобы потом не сбиваться.
«А чего не позвонил тогда, а приехал?» – хотела было спросить Морген, но не стала. Когда еще удастся в тепле и сухости доехать до дому… да и такие щекотливые вопросы действительно лучше обсуждать лично.