Бумажные доспехи
Шрифт:
Зябкое неприятное чувство, будто кто-то стоит за плечом, не оставляло ее.
Донно тоже думает о призраках
Сова развлекался целых полчаса, припоминая в подробностях нечаянную встречу с Морген. Роберт не ходил с ними на обед, все пропустил – и слушал с интересом.
Сова ржал и острил на тему ролевых игр:
– Так вот оно как надо с девушками знакомиться! – и стажеры подхихикивали, но косились на Донно и пытались угадать,
Донно огрызнулся бы – но смысл? Рушить легенду не стоило, даже после того, как ее цель будет достигнута. Поэтому он устало отбивался:
– Ты просто завидуешь, старик. Твоя-то сбежала на той неделе.
– Много ты знаешь! – тут же подпрыгивал Сова. – Да она просто к матери поехала!
– Ага-ага, – кивал Донно. – Да это ничего страшного, ты не переживай. Я у Морген спрошу, может, у нее подружка есть, познакомим.
Прицельно брошенную ручку Донно перехватил в полете и фыркнул.
От соревнований по метанию ручек по мишеням их отвлек начальник. Седая голова просунулась в приоткрытую дверь, желтые глаза цепко оглядели разошедшихся подчиненных, и пуганые стажеры с листами бумаги, на которых были намалеваны круги, едва-едва не нырнули под столы.
– Сова, Роберт – на выход, – скомандовал Артемиус. – Мелкота – ко мне в кабинет, Константин скажет, что делать. Донно – за главного до вечера.
– Вас понял, – хором гаркнули все.
Уходя, Сова незаметно показал Роберту большой палец, и маг кивнул: давно уже не удавалось так расшевелить Донно.
Он заметил их переглядки, но равнодушно пропустил мимо. Пусть себе.
Неустроенность предыдущих дней, занозой сидевшая в нем, сейчас ослабла. Договорившись с Морген, он будто бы разрешил уже всю проблему – и хотя умом понимал, что это не так, но сами действия, уговор и выполненные условия давали обманчивое ощущение правильности.
Донно разобрался со своими делами и решил освежить в памяти ту историю, о которой говорил во сне Джек. Если уж подсознание выдало один полезный совет, и все остальное вполне могло оказаться дельным.
Унро охотно поискал для него папку с делом – история произошла еще до того, как началась оцифровка документов, еще в те смутные времена, когда архивом заправляла зловещая парочка: некромант и умертвие. Повезло еще, что дело было не уничтожено.
Джек – то есть Донно сам себе во сне – напомнил о прошлогодней истории, когда исследуя паранормальную активность на пустыре у стройки, Энца и Джек свалились в яму. У этих двоих всегда было специфическое восприятие реальности, и они, решив понаблюдать за паранормальной активностью своими глазами, спокойно торчали в яме до самой темноты. Как только наступила ночь, пустырь наполнился разнообразными тварями, и более того, начал экранировать все поисковые сигналы. Искали их тогда несколько часов.
Передавая папку, Унро предупредил, что подшитая в нее историческая справка сфальсифицирована, а настоящие данные по местности уничтожены.
Еще бы. Как помнил Донно, для Энцы яма должна была стать смертельной ловушкой, поэтому преступники убрали все настораживающие детали.
Поначалу было неинтересно. Справку Донно и смотреть не стал, снятые со следящих артефактов данные тоже выглядели сомнительно. В конце был подшит – уже сильно постфактум – короткий отчет Энцы, о том, что на пустыре, есть и прорыв, через который проходят монстр-объекты, и большое скопление парабиологических существ, опасных для человека.
Копия отчета от чистильщиков – отряд целых три ночи провел на пустыре, отлавливая тварей.
Список уничтоженных и изолированных существ.
Копия заключения экспертной группы о невозможности снять эффект «сокрытого места» с пустыря ввиду того, что это природная геомагнитная аномалия.
В голове Донно зазвучал голос Джека, передразнивающий призрака. Донно снова перечитал список обнаруженных существ. Судя по всему, в яму спецы не лазили, никаких призраков в списке не было.
Донно хорошо помнил те дни. Энца подробно не рассказывала, они о другом тогда разговаривали. Хорошо, Джек-во-сне – это его подсознание. К чему была эта деталь про призрак? Пустой вымысел, игра слов?
Намек, что надо поехать и проверить?
Донно записал в блокнот: «Призрак в яме», а потом, взглянув на часы, рванул домой. Рабочий день давно закончился, а вечером… вечером у них было представление. В главной роли он и Морген.
Хорошо, что Морген собиралась сама доехать – забрать ее он уже не успевал.
Роберт позвонил, сказал, что задержится – и хорошо. Будет время немного поговорить с Морген, чтобы не проколоться на первых же минутах. Донно спешно покидал мусор с пола в пакет, собрал грязную одежду и утрамбовал ее в стиральную машину. Как раз думал над тем, не пропылесосить ли, как в дверь позвонили.
Короткий оборванный звонок, потом длинный. Роберт обычно изображает несколько первых аккордов из песенки про веселого осла, так что это пришла Морген.
Скорей бы со всем этим закончить.
На Морген под распахнутым светлым плащом было короткое черное платье. Волосы, собранные в небрежный пучок растрепались – словно она всю дорогу бежала. Донно ожидал чего-то более… консервативного.
– Эт-то что? – ошарашенно спросил он.
– «Это», вообще-то, я, – ответила Морген. – Кто так здоровается? Ну?
– Да здоровались уже, – хмурясь, сказал Донно.
– Я вино привезла, и немного всяких нарезок, – сообщила она, протискиваясь мимо.
– Зачем? – удивился Донно, отбирая увесистый пакет. – Я специально тебе писал, чтобы узнать, что нужно.
– Да ты все равно не то взял. Я сухое люблю. А ты наверняка полусладкое купил.
– Надо было уточнять.
– Это ты должен был уточнить. А я подумала, что мне самой надо купить, раз так вопрос поставлен… О боги! Ты вообще тут убираешься?