Бумажные доспехи
Шрифт:
Морген не чувствовала никаких угрызений совести – потом, может быть, она подумает, что такими вещами играться не пристало, но сейчас ее вел азарт охотника. Лань была куда крупнее и опаснее обычной, но тем интереснее. Едва только в ауре Роберта полыхнуло что-то отличное от изумление, ужаса и вины, Морген, не прерываясь, схлопнула сеть, и тело Роберта – теперь уже практически неразличимо для него, пронизали щупы.
Морген замолчала, полностью сосредоточившись на ощущениях и анализе, и тут в комнате чем-то скрипнул Донно.
– Прости, –
Морген не ответила.
Глядела исподлобья и думала: будь он слабым магом, эту болезнь давно бы обнаружили. Сила поддерживала тело и сильно фонила, сбивая с толку и не давая поверхностному осмотру проникнуть в суть. Пока тело не износилось так, что магия начала пожирать его изнутри.
Морген вышла из кухни первая – и на ее лице мешались усталость и печаль. Она показала большой палец, давая понять, что все получилось, но улыбка вышла кривой.
Потом пошла в ванную, а в дверях кухни возник мрачный и взъерошенный Роберт. Цепко окинул взглядом комнату, посмотрел в пол.
Почесал в затылке.
– Бес его возьми, – сердито сказал он. – Ну, блин, Донно…
Но договорить не смог, смешался и с досадой махнул рукой.
Донно попытался представить, что так могло выбить напарника из колеи – разве что уж Морген решила его отвлечь совсем экзотическим способом? Но нет, слишком она рациональна, такое с ней не вяжется даже.
Похоже, сегодня был вечер неловких пауз. Напарники переглядывались в молчании, пока не зазвонил телефон.
Роберт коротко поговорил и, нажав отбой, отрывисто сказал:
– Едем.
– Куда? – удивилась Морген, входя в комнату.
– Дежурный уловил сигнал! – обращаясь к напарнику, сказал Роберт. – Сигнал, понимаешь? Один из пропавших детей!
Осечка гончей
Морген напросилась с ними.
При мысли о том, что сейчас в темноте ей придется одной вернутся в квартиру, где стены выморожены наговором от духов и где темное нечто хотело заглянуть ей в глаза, Морген почти тошнило.
Донно и Роберт сначала отговаривали – точнее, Донно отговаривал, а Роберт стоял рядом и подчеркнуто равнодушно смотрел поверх ее головы.
– Я же врач, – говорила Морген. – Вдруг ребенок ранен?
В конце концов она просто уперлась, и напарники сдались. После того как Морген поднапряглась, вспомнила пару чар-плетений из студенческой жизни, чтобы снять опьянение с них всех, – благо они еще не успели напиться, дело пошло легче.
В прихожей Донно придержал Морген за локоть и быстро спросил: «Ну, что?»
Морген честно ответила: «Дерьмово», но обсуждать было некогда – и так потеряли кучу времени на спор.
У самой машины Морген и Роберт столкнулись у дверцы пассажирского сидения. Одновременно шагнули назад. Донно некоторое время смотрел на них, потом подошел, взял Морген за руку и посадил сзади, а Роберту просто кивнул.
Давно уже стемнело. Неяркие редкие звезды высыпали на чернильное небо, с севера затянутого пеленой облаков. Вдоль набережной горели фонари, но левее возвышалась темная громада складских помещений речного порта, бросавшая густую тень на мусорные баки и гору поддонов и ящиков.
За одним из них лежал мальчик. Неровная въевшаяся грязь покрывала светлые слипшиеся в сосульки волосы, лицо и легкую одежду. Под обломанными ногтями – земля, в руке он судорожно сжимал гвоздь. Он не спал, но и в сознании не был. Смотрел в пустоту и только иногда всхлипывал. Окруживших его людей не заметил.
Они приехали почти одновременно с вызванной дежурным поисковиком маг-бригадой. Офицер был знаком с Робертом, коротко поздоровался, на Морген посмотрел непонятно, и потом все возвращался взглядом.
Видимо, не привык к виду врачей в коротких черных платьях.
Скорую уже вызвали, и пока Роберт вместе с полицейскими оглядывал окрестности, Морген поспешила к ребенку.
По большей части, его и сканировать не надо было: так все понятно.
– Истощен, недоедание, сильный стресс, – быстро сказала она и начала стягивать плащ, чтобы укрыть мальчика.
– Подождите, – сказал офицер, – у нас в машине одеяло, сейчас принесут. Сразу просто не сообразил, – признался он. – Привык, что уже к телам приезжаем… Простите.
Морген только кивнула, торопливо проводя руками по ледяным конечностям ребенка, разгоняя и разогревая кровь. Донно вполголоса разговаривал с дежурным поисковиком, который поймал сигнал.
– Давай, просыпайся, мелкий, – шептала Морген, – ну же, не спи, мы тебя нашли… и теперь все хорошо будет, слышишь?
Рядом на корточки присел Роберт.
– Я возьму след, – сказал он, подворачивая рукава.
– Не надо, подожди, – быстро сказала Морген, но он не стал слушать.
Прикрыл глаза, длинные худые пальцы шевельнулись, нащупывая незримую связь маленького человека с пространством.
Морген, с тревогой глядя на его бледное лицо, встала рядом, но так, чтобы не мешать, не влезть случайно в сложный рисунок, который плел маг.
– Есть, – тихо сказал Роберт. – Вижу. Пришел оттуда, от реки, а там…
Он запнулся, потом зашипел сквозь зубы.
– Роберт? – напряженно позвал Донно.
Не отозвался, мучительно скривился, держась за левое плечо, – и мешком рухнул наземь.
Донно выругался, в четыре руки они с Морген перевернули Роберта на спину.
– Что случилось? – спросил офицер. – Какие-то охранные чары? Ребят, что такое?