Бункер. Пыль
Шрифт:
Шарлотта узнала круги, выложенные на решетке. Это были бункеры. Она трижды пролетала на беспилотниках над впадинами в холмах, похожими на эти. Красные линии были странными. Она провела пальцем по одной из них. Они напоминали ей линии полета. Они тянулись от всех бункеров, кроме одного, расположенного в центре, в котором, по ее мнению, она и находилась. Дональд уже показывал ей эту карту на большом столе, который теперь был погребен под ворохом бумаг. Она сложила карту, сунула ее в нагрудный карман и продолжила поиски.
Схема Хранилища-1, которую она видела раньше, казалась потерянной, но она нашла следующую по значению вещь. Справочник. В нем перечислялись сотрудники по званиям,
Она нашла фамилию механика реактора и уровень его работы, поискала среди хаоса ручку, нашла ее и записала номер уровня. Администрация, как она выяснила, находилась на тридцать четвертом уровне. На том же уровне работал офицер связи, что было очень плохо. Ей было неприятно думать о том, что комната связи находится прямо в коридоре, рядом с людьми, которые управляли этим заведением. Офицер безопасности работал на двенадцатом. Если бы Донни держали под стражей, возможно, он был бы там. Если только они не усыпили его. Если только он не находится в том, что сейчас называется больницей. Крио был внизу, подумала она. Она вспомнила, как поднималась на лифте после того, как он ее разбудил. Она нашла уровень главного криокабинета, найдя кого-то, кто там работал, но, вероятно, тела хранились не там. Так ли это?
Ее записи превратились в беспорядочные каракули, в грубые наброски того, что находилось выше и ниже ее. Но с чего начать поиски? Она не нашла упоминаний о комнатах снабжения и запасных частях, на которые совершал набеги ее брат, вероятно, потому, что на этих уровнях никто не работал. Начав с нового листа бумаги, она нарисовала цилиндр и составила лучшую схему, какую только могла, заполнив этажи, известные ей по действиям Донни, и этажи из справочника. Начав со столовой на самом верху, она спустилась к криокабинету, который находился так далеко внизу, как позволяли ее записи. Лучше всего ей удавались пустые уровни. Некоторые из них могли быть кладовыми и складами. Но лифт мог открыться и в комнату с людьми, играющими в карты - или чем они там занимались, чтобы скоротать время, пока убивали мир. Она не могла просто бросить кости, ей нужен был план.
Она изучила карту и прикинула варианты. В одном месте наверняка есть микрофон, и это была комната связи. Она посмотрела на часы на стене. Шесть двадцать пять. Время обеда и окончания смены, много людей. Шарлотта потрогала свое лицо, где она размазала жир, чтобы затушевать скулы. Она плохо соображала, наверное, не стоит никуда идти до одиннадцати. Или лучше затеряться в толпе? Что там было? Она шагала и размышляла. "Не знаю, не знаю", - сказала она, проверяя свой новый голос. Он звучал так, как будто она простудилась. Это был лучший способ говорить по-мужски: как будто она простудилась.
Она вернулась в кладовую и стала изучать двери лифта. Кто-то мог выскочить прямо сейчас, и решение было бы принято за нее. Лучше подождать. Вернувшись к беспилотным летательным аппаратам, она сняла брезент с того, над которым работала, и стала рассматривать отвалившиеся панели и разбросанные инструменты. Оглянувшись на конференц-зал, она снова увидела Донни, скорчившегося на полу и пытавшегося отбиваться от ударов ногами, и двух мужчин, удерживавших его, и того, кто едва держался на ногах, наносящего страшные удары.
Взяв
37
Прибывший лифт пробил полночь. Точнее, пять минут пополуночи. Именно тогда Шарлотта наконец-то набралась смелости и решилась выйти, и лифт с гулким эхом пронесся по оружейной галерее.
Двери с грохотом распахнулись, и Шарлотта шагнула в воспоминания о потерянном месте и времени, о нормальном мире, где лифты доставляли людей на работу и обратно. Сжимая в руках удостоверение личности, которое дал ей Донни, она почувствовала еще один укол сомнения. Двери начали закрываться. Шарлотта просунула носок ботинка, позволила дверям захлопнуться, и лифт снова открылся. Она ждала, пока прозвучит сигнал тревоги, когда двери попытались закрыться во второй раз. Может быть, ей стоит выйти из этой чертовой штуки и принять решение, пусть лифт едет, а через час-другой можно будет сесть в другой. Двери неуверенно прищемили ей ботинок, а затем отступили, словно чудовище, раздумывающее, не съесть ли ее. Шарлотта решила, что уже достаточно долго медлит.
Она приложила свою идентификационную карточку к считывающему устройству, наблюдая за тем, как его глаз мигает зеленым, затем нажала кнопку тридцать четвертого уровня. Административный и коммуникационный. Львиное логово. Двери, казалось, благодарно вздохнули, когда наконец встретились. Начали мелькать этажи.
Шарлотта проверила затылок и нащупала несколько выбившихся прядей волос. Она заправила их в шапочку. Администратор рисковала - она будет выделяться в красном комбинезоне, предназначенном для реакторного уровня, - но еще более неловко было бы появиться там, где, казалось бы, ей самое место, не зная ни дороги, ни того, что ей нужно делать. Она похлопала по карманам, проверяя, на месте ли инструменты, и убедилась, что они на виду. Они были ее прикрытием. Спрятанный в большой сумке на бедре, пистолет из одного из контейнеров для хранения заметно провисал. Сердце Шарлотты бешено колотилось, когда мимо пролетали уровни. Она пыталась представить себе мир снаружи, который описывал Дональд, - сухую и безжизненную пустошь. Она представила себе, как лифт поднимается вверх и открывается на этих бесплодных холмах, как внутри лифта завывает ветер. Это могло бы принести облегчение.
По дороге к ней не присоединилось ни одного пассажира. Это было правильное решение - ехать в это время суток. Тридцать шесть, тридцать пять, и тут лифт замедлил ход. Двери открылись в коридоре, свет за дверью был резким и ярким. Она сразу же усомнилась в своей маскировке. Из ворот, расположенных в десятке шагов от нее, выглянул мужчина. В этом мире не было ничего знакомого, ничего похожего на ее дом последних недель. Она опустила край шляпы, понимая, что она не подходит к комбинезону. Главное - уверенность, которой у нее не было. Будь дерзкой. Прямой. Она говорила себе, что дни здесь полны однообразия. Каждый увидит то, что ожидает увидеть. Она подошла к мужчине и его воротам и протянула свое удостоверение.