Бункер. Пыль
Шрифт:
"Ты", - сказала Джульетта, схватив мужчину за руку. Она изучала его лицо, пунцовые капли стекали с костяшек пальцев. "Откуда вы идете? Что случилось?" Она указала на его нос.
"Я упал", - сказал он, закрывая лицо, чтобы говорить. "Я был на работе..."
"Хорошо. Все в порядке. Иди за остальными". Она указала на них. Ее рация пискнула нечленораздельным голосом. Крики. Неистовый грохот. Джульетта отошла от лестницы и закрыла одно ухо, прижав рацию к другому. Голос смутно напоминал Питера. Она подождала, пока он закончит.
"Я
Она снова закрыла ухо и напряглась в ожидании его слов. "- Пробиваюсь. Наружу. Они выходят..."
Ее спина уперлась в бетон лестничной площадки. Она сползла вниз, приседая. Несколько десятков человек бежали вниз по лестнице. К ним присоединились несколько человек в желтой форме, сжимая в руках вещи. Наконец появился Хэнк, он руководил движением, кричал тем, кто, казалось, хотел повернуть назад, в другую сторону. Несколько человек из Механического отдела пришли на помощь. Джульетта сосредоточилась на голосе Питера.
"- Не могу дышать", - сказал он. "Надвигается облако. Я уже на камбузе. Люди высыпают наверх. Все. Ведут себя как сумасшедшие. Падают. Все мертвы. Снаружи..."
Он задыхался и хрипел между каждым словом. Радиоприемник выключился. Джульетта несколько раз крикнула в трубку, но не смогла его толком понять. Поднявшись по лестнице, она увидела туман над головой. Дым, выходящий на лестничную площадку, казалось, сгущался. Он становился все плотнее и плотнее, и Джульетта с ужасом наблюдала за происходящим.
И тут сквозь него пробилось что-то темное - тень среди белого. Она росла. Раздался крик, страшный грохот, когда она полетела вниз и вниз, мимо лестничных площадок, на другую сторону лестницы, а затем раздался гулкий удар - человек врезался в палубу. Сила удара ощущалась в ступнях Джульетты.
Снова крики. На этот раз от тех, кто находился рядом, от десятков людей, высыпавших на лестничную площадку, от тех немногих, кому удалось выжить. Они переползали друг через друга, пытаясь спастись. А белый дым, словно молот, спускался по лестничному пролету.
35
Джульетта последовала за остальными в Механический - она прошла последней. Кронштейны на одних из ворот безопасности были отломаны. Толпа хлынула через ворота, некоторые перепрыгивали через щель боком. Охранник, который должен был предотвратить это, помогал людям спуститься на другую сторону и указывал им, куда идти.
Джульетта перемахнула через ворота и поспешила сквозь толпу к двухъярусной комнате, где разместили детей. Кто-то суетился в комнате отдыха, надеясь собрать необходимые вещи. Надеясь на мародерство . Мир внезапно сошел с ума.
В комнате отдыха было пусто. Она предположила, что Кортни уже пришла туда. В любом случае, из Механического никто не выходил. И, вероятно, было уже слишком поздно. Джульетта вернулась по коридору и направилась к винтовой лестнице, пронизывающей все уровни Механического. Вместе с толпой она спустилась к генераторной и месту раскопок.
Вокруг
Внутри генераторной образовались кучи хвостов и обломков, оставшихся после раскопок, - все то, что еще не было снесено лопатами в шахту № 6. Здесь было много людей, но не таких толп, на которые рассчитывала Джульетта. Скорее всего, огромные массы людей были мертвы. И тут же мелькнула мимолетная мысль, желание рассмеяться и почувствовать себя смешной, мысль о том, что дым - это пустяк, что шлюз наверху выдержал, что все в порядке и что друзья скоро снимут с нее эту панику, которую она вызвала.
Но эта надежда исчезла так же быстро, как и появилась. Ничто не могло перебить металлический привкус страха на языке, ни голос Питера, сообщавшего ей, что шлюз открыт, что люди падают, ни слова Лукаса о том, что Симс мертв.
Она протиснулась сквозь толпу, хлынувшую в туннель, и позвала детей. Потом она заметила Кортни и Уокера. Уокер широко раскрыл глаза, его челюсть отвисла. Джульетта увидела толпу его глазами и поняла, какую ношу она оставила Кортни, как непросто было вытащить этого затворника из его логова.
" Ты не видела детей?" - крикнула она через толпу.
"Они уже прошли!" прокричала в ответ Кортни. "С твоим отцом".
Джульетта стиснула кулаки и поспешила в темноту. Впереди мелькали огни - у тех немногих, у кого были фонарики на батарейках, у тех, кто был в шахтерских касках, - но между этими лучами были широкие полосы кромешной тьмы. Она толкалась с невидимыми другими, материализовавшимися из тени. По обе стороны от нее из куч отвалов сыпались камни, с потолка сыпались пыль и обломки, вызывая крики и проклятия. Проход между рядами обломков был узким. Туннель был рассчитан на проход нескольких человек, не более. Большая часть огромной дыры, пробитой в земле, была завалена отбросами, образовавшимися при рытье.
Там, где образовывались заторы, некоторые пытались пробираться по верхушкам этих куч. При этом груды грязи и камня обрушивались на тех, кто находился между ними, наполняя тоннель криками и проклятиями. Джульетта помогала кому-то выкапываться и призывала всех оставаться в центре, не толкаться, даже когда кто-то практически перелезал через ее спину.
Были и те, кто пытался повернуть назад, испуганные, растерянные и не доверяющие этому мрачному бегу по прямой. Джульетта и другие кричали, чтобы они шли дальше. Складывался кошмар: натыкались на опорные балки, наспех возведенные в центре тоннеля, ползли на руках и коленях по высоким сваям, образовавшимся в результате частичных обрушений, где-то плакал ребенок. Взрослым лучше удавалось сдерживать рыдания, но Джульетта проходила мимо десятков плачущих. Путь казался бесконечным, словно они будут ползти и спотыкаться по этому тоннелю до конца времен, пока ядовитый воздух не настигнет их сзади.