Бункер. Пыль
Шрифт:
Дональд закрыл глаза. Он почувствовал щекотку от вытекающих слез, скатывающихся по щекам, и свет сквозь веки дрогнул, когда тень Турмана упала на него. Он приготовился к удару. Откинул голову назад, поднял подбородок и стал ждать. Он думал о Хелен. Он думал об Анне. Он подумал о Шарлотте. И, вспомнив, начал рассказывать Турману о своей сестре и о том, где она пряталась до того, как нанесли эти удары, до того, как его ударили так, как он того заслуживал за помощь этим чудовищам, за то, что на каждом шагу был их невольным орудием. Он начал было рассказывать
Хранилище 18
32
Лукас почувствовал, что что-то не так, еще до того, как вставил наушники в гнездо. Красные лампочки над серверами пульсировали, но сейчас было неподходящее время суток. Звонки из "Хранилища -1" поступали как по часам. Этот звонок раздался в разгар ужина. Жужжание и мигание лампочек переместились в его кабинет, а затем в коридор. Симс, старый начальник службы безопасности, разыскал Лукаса в комнате отдыха, чтобы сообщить ему, что кто-то выходит на связь, и первой мыслью Лукаса было, что у их таинственного благодетеля есть для них предупреждение. А может быть, он звонит, чтобы поблагодарить их за то, что они наконец-то прекратили раскопки.
В гарнитуре раздался щелчок - соединение было установлено. Свет над головой прекратил свое адское мигание. "Алло?" - сказал он, переводя дыхание.
"Кто это?"
Кто-то другой. Голос был тот же, но слова были не те. Почему этот человек не знает, кто он такой?
"Это Лукас. Лукас Кайл. Кто это?"
"Позвольте мне поговорить с начальником вашего бункера".
Лукас выпрямился. "Я - глава этой шахты. Восемнадцатый бункер Операции Пятьдесят Мирового Порядка. С кем я говорю?"
"Вы говорите с человеком, который придумал этот мировой порядок. А теперь дайте мне руководителя. У меня здесь... Бернард Холланд".
Лукас чуть не проболтался, что Бернард мертв. Все знали, что Бернард мертв. Это был факт жизни. Он видел, как тот сгорел, вместо того чтобы выйти на очистку, видел, как тот сгорел, вместо того чтобы позволить спасти себя. Но этот человек этого не знал. И сложность жизни на другом конце этой линии, этой непогрешимой линии, заставила комнату покачнуться. Боги не были всемогущими. Или они не сидели за одним столом. Или тот, кто называл себя Дональдом, был еще большим негодяем, чем предполагал даже Лукас. Или - как заявила бы Джульетта, будь она там, - эти люди издеваются над ним.
"Бернард... э-э, он сейчас нездоров".
Наступила пауза. Лукас почувствовал, как на лбу и шее выступили капельки пота - жара от серверов и разговора донимала его.
"Как скоро он вернется?"
"Я не уверен. Я могу попытаться найти его для вас?" Его голос прошелестел в конце того, что не должно было быть вопросом.
" Пятнадцать минут", - сказал голос. "После этого все пойдет очень плохо и для вас, и для всех, кто там находится. Очень плохо.
Связь оборвалась прежде, чем Лукас успел возразить или попросить больше времени. Пятнадцать минут. Комната продолжала шататься. Ему нужна была Жюль. Ему нужен был кто-то, кто притворился бы Бернардом - может быть, Нельсон. И что имел в виду этот человек, когда говорил, что придумал Мировой Порядок? Этого не могло быть.
Лукас поспешил к лестнице и бросился вниз. Схватив с зарядной стойки портативную рацию, он вскарабкался обратно на лестницу. По пути к Нельсону он позвонит Джульетте. Другой голос поможет ему выиграть время, пока он не разберется со всем этим. В каком-то смысле он всегда ожидал этого звонка - кто-то хотел узнать, что, черт возьми, происходит в их бункере, - но его не было. Он ожидал этого звонка, и теперь он застал его врасплох.
"Джулс?" Он поднялся на верхнюю ступеньку лестницы и попробовал включить рацию. Что, если она не ответит? Пятнадцать минут. А что потом? Насколько плохо им может стать в бункере? Другой голос - Дональда - время от времени разбрасывался мрачными и бессодержательными предупреждениями. Но сейчас все было по-другому. Он снова обратился к Джульетте. Его сердце не должно было так колотиться. Он распахнул дверь серверной и помчался по коридору.
"Я могу тебе перезвонить?" спросила Джулс, и рация в его ладони затрещала от ее голоса. "У меня тут кошмар. Пять минут?"
Лукас тяжело дышал. В коридоре он обогнул Симса, который повернулся, чтобы посмотреть, как он уходит. Нельсон должен был быть в лаборатории костюмов. Дональд нажал кнопку передачи. "Вообще-то, мне бы сейчас не помешала помощь. Ты все еще на пути вниз?"
"Нет, я здесь. Только оставила детей с отцом. Я направляюсь к Уокеру, чтобы взять аккумулятор. Ты бежишь? Ты ведь не спустишься сюда?"
Глубокий вдох. "Нет, я ищу Нельсона. Кто-то позвонил, сказал, что ему нужно поговорить с Бернардом, что в противном случае у нас будут проблемы. Джулс, у меня плохое предчувствие".
Он обогнул поворот и увидел, что дверь в лабораторию скафандров открыта. Полоски пломбировочной ленты развевались вокруг косяка.
"Успокойся", - сказала ему Джульетта. "Успокойся. Кто, ты говоришь, звонил? И почему ты ищешь Нельсона?"
"Я хотел попросить его поговорить с этим парнем, притвориться, что он Бернард, чтобы выиграть время. Я не знаю, кто звонит. Похоже, что это один и тот же человек, но это не так".
"Что он сказал?"
"Он сказал, чтобы мы позвали Бернарда, сказал, что это он придумал операцию "Пятьдесят". Черт возьми, Нельсона здесь нет". Лукас оглядел верстаки и шкафы с инструментами. Он вспомнил, как проходил мимо Симса. У старого начальника службы безопасности был допуск в серверную. Лукас вышел из лаборатории скафандров и поспешил обратно по коридору.
"Лукас, ты ничего не понимаешь".
"Знаю, знаю. Эй, я тебе перезвоню. Мне нужно поймать Симса..."