Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бунт на «Кайне»
Шрифт:

— Боже, Стив, это его первый выход! Дай ему шанс…

Во второй половине дня Вилли на время отложил шифровки и сел писать письмо Мэй, последнее до ухода в плавание. Он писал, как сильно соскучился, похвалил ее за упорство, с каким она посещала Хантер-колледж. Он хотел написать ей что-нибудь о новом капитане, но до сих пор не составил четкого мнения о жизни на «Кайне».

«Наш новый капитан довольно странный человек, впрочем, как и большинство кадровых офицеров. Но я думаю, что нашему кораблю именно такой и нужен. Он страшный зануда, — в общем, моряк до мозга костей. В то же время у него на редкость приятный характер. Он кажется очень смелым моряком, может быть, немного неопытен,

но полон энергии. В общем, думаю, что на „Кайне“ наступили счастливые времена, и надеюсь, что изменится и мое настроение. Последнее время оно было довольно паршивым…»

В открытую дверь постучали.

— Прошу прощения, мистер Кейт, — обратился к нему радист, — только что из порта получена радиограмма от Тихоокеанского командования силами обслуживания.

— Прекрасно. Давайте ее сюда.

Вилли подошел к кодировочному аппарату и прочитал:

«Требуем письменного донесения о причине посадки „Кайна“ на мель сегодня утром в Вест-Лохе. Объясните отказ послать донесение курьером командованию».

Вилли совсем не хотелось самому передавать капитану Квигу неприятное известие, но избежать этого было невозможно. Он понес сообщение капитану. Квиг сидел за столом в нижнем белье и разбирал почту. Прочитав донесение, он выпрямился. Стул под ним громко заскрипел. И пока он долго изучал лежащий перед ним лист бумаги, Вилли пытался придумать удобный предлог, чтобы выскользнуть из каюты.

— Подняли дурацкую суматоху. А, Вилли? — и Квиг искоса посмотрел на него.

— Интересно, как они об этом пронюхали, сэр…

— Да очень просто. Чертов боров с этого буксира рванул домой и рассказал обо всем. Наверное, первое полезное дело, которое он совершил за весь месяц. Да, мне следовало это предвидеть… — Квиг взял со стола шарики и принялся быстро катать их, перечитывая донесение. — Им, видите ли, нужен письменный рапорт… Ладно, будет им такой рапорт. Приготовься, Вилли, и будь рядом, чтобы вручить его лично. Похоже, что им почему-то очень не терпится.

— Есть, сэр.

Через час Вилли уже ехал в автобусе туда, где находилось командование силами обслуживания. Его мучило любопытство. Пакет был закрыт только металлической скрепкой. С виноватым видом он украдкой оглянулся по сторонам и, видя, что никто из пассажиров не смотрит, осторожно вытащил бумагу из конверта.

«Посадка на мель тральщика ВМС США.

„Кайн“ сел на мель в районе Вест-Лоха

25 сентября 1943 года.

Рапорт.

1. Указанный корабль сел на мель и застрял в илистом грунте в указанном районе в указанный день в 9.32 утра. Он был снят с мели буксиром ИТ-137 в 10.05. Повреждений нет.

2. Причиной посадки на мель является несвоевременное выполнение машинным отделением команды, переданной с мостика.

3. Члены машинной команды временно освобождены от своих обязанностей. Состояние профессиональной подготовки экипажа требует принятия самых решительных мер. Программа подготовки команды составлена.

4. Нами предполагалось представить подробный рапорт о посадке на мель к завтрашнему утру с курьером. Рапорт командованию силами обслуживания Тихоокеанского флота не был отправлен своевременно с курьером, поскольку помощь была оказана немедленно, никаких поломок не было, и дело можно было уладить, не беспокоя вышестоящее руководство. Выражаем сожаление, если наше решение было неверным.

5. Надеемся, что усиленная учебная подготовка, которая уже проводится с экипажем, быстро приведет к желаемым результатам, и подобные случаи не повторятся.

Филип Фрэнсис Квиг».

В тот вечер офицеры с «Кайна» собрались на вечеринку в офицерском клубе на верфи ВМС, чтобы отметить выход корабля из Пёрл-Харбора. Капитан Квиг пробыл с ними чуть больше часа и отправился на другую вечеринку, которую устраивали во внутреннем дворике лейтенант-коммандеры. Он был в прекрасном настроении, шутил, много пил и не хмелел и рассказывал длинные анекдоты об оккупации Северной Африки. Было очень весело. Вилли больше, чем когда-либо, убедился, что Управление личного состава прислало на «Кайн» взамен мрачного неряхи Де Врисса отличнейшего капитана. В три часа утра он наконец добрался до своей койки. Служба на тральщике представлялась ему теперь только в радужном свете.

На рассвете его растолкал Рэббит.

— Извини, что приходится будить тебя после такой мощной попойки, Кейт, — сказал дежурный офицер, — но мы только что получили срочное сообщение от командования силами обслуживания Тихоокеанского флота.

— Все нормально, Рэб.

Вилли с трудом встал, оделся и потащился в офицерскую кают-компанию. Пока он трещал кодировочной машиной, из своей каюты появился Гортон и, зевая, встал у Вилли за спиной. Одно за другим складывались слова:

«Выход, „Кайна“ Паго-Паго отменяется. Вместо, „Кайна“ конвоирует „Моултон“. „Кайну“ оставаться Пёрл для буксировки мишеней. Получить оборудование буксировки мишеней на ремонтной базе».

— Какого черта! — сказал Гортон. — Что это они?

— Не наше дело задавать вопросы, сэр…

— Надеюсь, что дело не в этой проклятой посадке на мель… Ну что ж… — Гортон почесал выпирающий живот. — Облачайся в огнеупорный фрак и неси это капитану.

— Думаете, надо его разбудить, сэр? Это только его…

— Да, черт возьми, и немедленно.

Вилли исчез за дверью, а старпом, кусая губы, нервно заходил по каюте. Вилли вернулся через несколько минут и, улыбаясь, сказал:

— Он ничуть не расстроился, сэр.

— Неужели? Что он сказал?

— Да он только сказал: «Ну и прекрасно. Не собираюсь сходить с ума от того, что мне поменяли назначение. Это еще лучше».

Гортон пожал плечами.

— Может, я спятил. Если он не беспокоится, мне-то чего волноваться.

Из громкоговорителя раздался хриплый свист боцманской дудки, возвещающий подъем.

— Ну, пора на боковую, — сказал Гортон. — Позовешь меня, если еще что-нибудь получите.

— Есть, сэр. — И Вилли удалился.

Старпом вернулся к себе в каюту, завалился на койку и задремал. Через час резкий звонок разбудил его. Он набросил махровый халат и пошел в каюту Квига. Капитан сидел на койке в одном нижнем белье, закинув ногу на ногу. Он был небрит и мрачен.

— Берт, взгляните на сообщение у меня на столе.

— Я видел его, сэр, когда Кейт его раскодировал…

— Вот как! Ну что ж, тогда начнем немедленно с этим бороться. Никто, повторяю, никто не имеет права доступа к срочным донесениям, кроме шифровальщика и меня, пока я сам не сообщу их содержание. Ясно?

— Да, сэр. Прошу прощения, сэр…

— Ладно, ладно, это просто для сведения, — проворчал Квиг. — Ну, раз уж вы это видели, что думаете обо всем этом?

— Похоже, сэр, что мы теперь буксируем мишени вместо того, чтобы следовать в Паго-Паго…

— Не считайте меня идиотом! Я тоже умею читать по-английски. Я хочу знать, что все это значит. Почему отменили приказ?

— Сэр, меня это тоже беспокоит, но, по словам Кейта, вы этим вполне довольны… — сказал Гортон.

— Черт, по мне всегда лучше оставаться в Пёрл, чем хлюпать на запад… Но может быть, за этим что-то кроется? Вот о чем я думаю. Одевайтесь и отправляйтесь в Управление. Выясните, в чем здесь дело.

— У кого, сэр? У офицера оперативного отдела?

— Мне все равно, у кого. Хоть у адмирала. Но без сведений не возвращайтесь, ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4