Буратино ищет клад (с иллюстрациями)
Шрифт:
– Живой!
– обрадовался папа Карло.
– Живой, живой!
– закричали Мальвина, Пьеро и Мона и стали тормошить лежащего Буратино.
А в это время Мона и Артемон отчистили сундучок от грязи, и он засверкал, как новенький.
ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦ
Буратино достал из потайного кармашка золотой ключик. Он тоже сверкал на солнышке, и всем стало ясно, что и ключик, и сундучок сделаны когда-то одним искусным мастером. Наступила торжественная тишина. Буратино вложил ключик в замочную скважину, повернул его, раздалась негромкая приятная музыка, и крышка ларца откинулась сама собой. Сверху лежал пожелтевший от времени пергамент. Он очень напоминал тот, на котором была нарисована карта.
Папа Карло взял его и сунул в карман куртки, не в силах оторвать взгляд от содержимого. В ларце все переливалось, искрилось и сверкало на солнце: золотые и серебряные украшения, драгоценные камни, старинные монеты… Все молча смотрели на сокровища, как завороженные.
– Вот это да!
– наконец вырвалось у Буратино.
– Какое богатство!
– воскликнул папа Карло.
– Какая красота!
– всплеснула ручками Мальвина.
– А этого хватит, чтобы выкупить наш театр?
– спросил у старика Пьеро.
– Вполне!
– ответил папа Карло и захлопнул крышку.
Теперь надо было продумать, как вернуться домой и выкупить у королевского судьи театр «Молния». Размышляя таким образом, папа Карло взглянул на небо и заметил высоко парящего орла.
«Вот, кто все видит», - подумал он и помахал рукой:
– Орел! Орел! Спускайся сюда.
И птица послушалась его. Сев на скалу, орел рассказал, что около самой хижины Фырдыбаса причален рыбацкий баркас, а в хижине пусто. И взмыл обратно в небо.
Опасно было отправляться прямо в логово разбойников, но другой возможности уплыть с острова не было.
– Куклы! Артемон! Мона! Где вы? Быстро на борт!
– закричал он.
Прибежал Артемон, прыгнула на нос лодки Мона, уселся на скамью Пьеро, рядом Мальвина и Буратино с Перико на плече.
Внезапно над хижиной раздался истошный крик вороны:
– Ка-а-рр, ка-а-рр, фы-ы-рр, фы-ы-рр! Скорее сюда! Они здесь! Они здесь! Хватайте их! Вот они!
Папа Карло стал лихорадочно отгребать от берега.
– Они уплыли, - затопал ногами от злости подоспевший к берегу Карабас, - теперь их не догнать!
– Не догнать?! Ну, это мы еще посмотрим!
– ответил гордо Фырдыбас.
КОРАБЛЬ С ЧЕРНЫМ ФЛАГОМ
Рыбачий баркас с настоящим большим парусом скользил по морю легко и быстро. Дул попутный ветер, и довольные тем, что легко отделались, путешественники надеялись, что к вечеру окажутся дома.
И вдруг Артемон увидел, что их догоняет большой корабль с черными парусами под черным флагом. Пес залаял, и все разом обернулись: грозная пиратская громада неотвратимо надвигалась.
На носу корабля стоял Фырдыбас, а позади него вся команда во главе с Карабасом Барабасом.
Это было как ночной кошмар, но, увы, это им не приснилось. Ведь Фырдыбас был пиратом. И у него, конечно, за высокой горой на острове был спрятан до поры до времени старый пиратский корабль с флагом, на котором были нарисованы череп и скрещенные кости.
– Ну как, не ожидали?!
– загрохотал пират.
– Давайте сюда сундук, а не то я выстрелю из пушки, и от вас только мокрое место останется!
Когда корабль приблизился к баркасу, пират взял в руки длинный багор и, ловко подцепив сундучок за кольцо на крышке, перенес его на корабль и опустил на палубу. Бандиты бросились к кладу.
А папа Карло, воспользовавшись этим, принялся еще быстрее грести к берегу, смутная полоска которого уже виднелась неподалеку.
Улыбающийся Карабас обнял Фырдыбаса:
– Дорогой брат, я буду щедрым и отдам тебе пятую часть всего этого богатства.
– Пятую?
– удивился пират.
– Мы с тобой договорились все разделить пополам!
– Не пополам, а поровну, - возразил Карабас Барабас, - а нас пятеро: я, ты, лиса, кот и Дуремар.
– Смеяться надо мной вздумали!
– возмутился Фырдыбас.
– Забыли, что я самый злобный, страшный и кровожадный?!
– И закричал ужасным пиратским голосом: - А ну, все марш за борт, тысяча акул!
Карабас попятился, оступился и полетел за борт. Раздался сильный всплеск, и синьор директор скрылся под водой. Но тут же его голова показалась на поверхности, и он, фыркая и отдуваясь, поплыл к берегу. А следом за ним Фырдыбас столкнул и остальных. Лиса Алиса выскочила из трюма последней и тоже оказалась за бортом.
А корабль под черным флагом повернул обратно. На его корме стоял Фырдыбас. В руках он держал сундучок.
Первой на родной Тарабарский берег выскочила лиса и, не отряхнувшись, быстро спряталась за скалой.
С Дуремара вода текла ручьями, а кот Базилио разглаживал свои усы и бормотал:
– Хорош же оказался братец. Чуть не утопил нас.
Карабас, выпутываясь из мокрой бороды, обернулся и погрозил удаляющемуся «родственнику» кулаком…
В ту же секунду в море, на том месте, где только что был корабль, взметнулся столб огня, а затем донесся глухой взрыв, и во все стороны полетели пушка, мачта, кусок палубы… Сундучок блеснул в лучах заходящего солнца и упал где-то далеко в море.