Бюро корректировки
Шрифт:
— Непременно. Все Стражи подняты по тревоге. Все Стражи и все Глашатаи. — Старик насмешливо прищурился. — И даже Служащие, хотя мы не очень-то рассчитываем на них.
Служащий покраснел.
— Я буду так рад, когда все это закончится, — глупо пробормотал он.
Рут сбежала по ступеням и вышла из здания под горячее полуденное солнце.
Она вытащила сигаретку и неспешно пошла по улице, ее маленькая грудь вздымалась и опадала, когда она с наслаждением
— Рут, — позвал Эд.
— Эд! — Она замерла, пораженная. — Что ты здесь…
— Пойдем.
Он взял ее за руку и привлек к себе, не давая времени на дальнейшие расспросы.
— Быстрее же, быстрее.
— Да что, в самом деле…
— Я тебе потом объясню. — Эд был бледен и хмур. — Пойдем куда-нибудь. Нам надо поговорить. Наедине.
— Я вообще собиралась пообедать с Луизой. Там и поговорим, если хочешь.
Рут не поспевала за ним и совсем запыхалась.
— Да что с тобой? Что стряслось? Ты такой странный. А почему ты не в офисе? Тебя что… неужели тебя уволили?
Они пересекли улицу и подошли к маленькому ресторанчику. Мужчины и женщины сновали вокруг, торопясь подзакусить в обеденный перерыв. Эд нашел угловой столик, который хуже всего просматривался снаружи.
— Здесь. — Он тяжело опустился на стул. — Вот теперь можно. — Она села напротив.
Эд заказал кофе, Рут — салат, тосты с пастой из голубого тунца, кофе и персиковый пирог. Эд молча смотрел, как она ест. Его лицо потемнело.
— Скажи мне, что случилось, — Рут в беспокойстве затрясла его.
— Ты уверена, что хочешь знать?
— Спрашиваешь! — возмутилась Рут и толкнула его в бок своей маленькой рукой. — Я пока еще твоя жена.
— Сегодня… случилось что-то очень странное. Этим утром. Я опоздал на работу. Чертов страховой агент пришел ни свет ни заря и задержал меня. Я припозднился больше чем на полчаса.
У Рут перехватило дыхание.
— Дуглас будет в бешенстве.
— Не будет.
Эд комкал салфетку, снова и снова складывая ее пополам, пока она не превратилась в клочья. Потом выкинул комочки бумаги в полупустой стакан.
— Я тоже беспокоился об этом. Поэтому я выпрыгнул из автобуса и бросился бежать по улице изо всех сил. И когда я ступил на обочину тротуара перед офисом, я заметил это.
— Что это?
Эд рассказал ей, что с ним произошло. Все без утайки.
Когда он умолк, Рут отодвинулась от стола. Ее лицо побелело, руки затряслись.
— Вижу, — пробормотала она, — что у тебя действительно был повод испугаться.
Она допила слегка остывший кофе. Блюдечко задрожало, когда она поставила на него чашку.
— Это ужасно.
Эд внимательно посмотрел на свою жену.
— Рут. Солнышко. Ты всерьез
Рут выгнула выкрашенные красной помадой губы.
— Я не знаю, что сказать. Это все так странно звучит…
— Да уж. Странно — это слишком слабо сказано. Я …мои руки протыкали их насквозь. Как если бы это была не плоть, а глина. Очень старая рассохшаяся глина. А потом они превращались в пыль. Рассыпались в прах. Прямо у меня на глазах. — Эд взял сигарету из пачки Рут. — Когда все это закончилось, я обернулся — и там снова был офисный центр. Такой же, как всегда…
— И ты боишься, что, когда ты туда придешь, мистер Дуглас будет на тебя кричать?
— Конечно. Я боюсь. Я чувствую вину.
Глаза Эда блеснули.
— Я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь. Ты думаешь, что я опоздал на работу и так боялся получить нагоняй, что сбежал от реальности в какой-то… защитный психоз.
Он загасил сигарету, не докурив.
— Рут, я так и брожу по городу с тех пор, как это случилось. Два с половиной часа прошло. Я боюсь. Боюсь вернуться и увидеть, что там.
— Боишься Дугласа?
— Да нет же! Людей в белом.
Эд содрогнулся.
— О Боже. Как вспомню… Они гнались за мной. У них были эти… ну, вроде как пылесосы. И всякое другое оборудование.
Рут долго молчала. Потом посмотрела на мужа, и в ее глазах блеснула идея.
— Тебе стоит вернуться туда, Эд.
— Вернуться? Зачем?
— Кое-что проверить.
— Что же?
— Проверить, все ли в порядке.
Рут положила руку ему на плечо.
— Ты должен, Эд. Ты должен вернуться и встать лицом к лицу с этим. Показать себе, что бояться нечего.
— Черт побери! И что же я увижу? Рут, слушай. Я видел, как реальность растрескалась, лопнула и выпустила наружу то, что скрывалось внутри. С изнанки.Я знаю, что все это случилось на самом деле. Я не хочу возвращаться. Я не смогу снова увидеть этих… пыльныхлюдей. Никогда больше.
Рут пристально поглядела на него.
— Тогда я пойду с тобой, — сказала она.
— Ради Бога…
— Так лучше для тебя же. Ты увидишь. Ты узнаешь.
Рут вскочила на ноги, натянула плащ.
— Пошли, Эд. Я отправлюсь с тобой. Мы пойдем туда вместе. К Дугласу и Блэйку, в агентство недвижимости. Я даже, пожалуй, загляну с тобой повидать мистера Дугласа.
Эд медленно поднялся, внимательно вглядываясь в лицо жены.
— Ты думаешь, я тебе лгал. Что я струсил. Испугался, что шеф задаст мне взбучку. — Его голос сделался неестественно низким. — Правда ведь? Правда?