Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бывшая жена драконьего военачальника
Шрифт:

«Итан» — вспыхнуло в мыслях, и сознание прояснилось.

Но я всё равно толкнула его носом в сугроб. Он со смехом повалился на спину, обнял мою голову.

— Молодец, — похвала любимого пронеслась волной мурашек по телу.

Непривычно большому, мощному и чешуйчатому.

— Теперь осталось взлететь, — Итан выбрался из сугроба и призвал свою астральную книгу.

Яркий свет ослепил. Зрение дракона оказалось острее, потому я спешно отвернулась. И взглянула на него вновь, когда стало темнее. Теперь передо мной стоял поджарый серо-голубой дракон. Запах его бил по обонянию особенно

мощно. Хотелось вновь повалить его в сугроб и… покусать. Но он мягко оттолкнул меня, пробежал вперёд и под мощный взмах крыльев взмыл в небо. Я понеслась за ним. Больше не боялась. Взлёт оказался чем-то естественным, как дыхание. Поднявшись высоко в раскинувшееся над нашими головами звёздное небо, я громко и радостно проревела. И поняла, что всегда умела летать, просто не хватало крыльев. Именно сегодня я их обрела и стала полноценным драконом. Благодаря Итану. Он помог этому случиться./Итан Вилдбэрн/

— Я уже по тебе скучаю, — Джослин крепко обнимала Мелиссу.

Проходило прощание перед отъездом посольской миссии в Тринату, мы также ждали прибытия делегации от соседей. Если с фениксами благодаря присутствию короля в Кириусе наша страна заключила предварительные договорённости, то с остальными странами только предстояло прийти к политическим и торговым соглашениям.

Тирос со своими воинами отбыли в Альвиан вчера. С ними же отправилась наша посольская миссия, Катарина с младшим братом и, к нашему удивлению, Ричард Рамси. Джослин тревожилась за подругу, да и Шейн, что ещё более удивительно, переживал за девушку, но всем пришлось смириться с тем, что только ей принимать решение.

— Я тоже уже скучаю, — стирая слёзы с глаз, Мелисса выскользнула из объятий подруги.

— Хватит вам уже, будто на всю жизнь прощаетесь, — к нам подошла Мелинда, она поцеловала Джослин в щёки, кивнула мне, схватила дочь за руку и повела её к магмобилю. — Всем пока!

Из салона нам помахал Джонатан, он как раз простился просто, пожал всем руки и принялся ждать своих женщин. Но вот все загрузились, и магмобили тронулись в путь. Замелькали вспышки артефактов. Прощание проходило перед дворцом, официально и красиво, чтобы жители страны знали о нашей работе по налаживанию прошлых связей.

— Не расстраивайся, — я обнял Джослин за плечи.

— Она моя лучшая подруга.

— Могу предложить альтернативой моего друга. Через час встреча с Картером, — я повёл её обратно в здание.

— Вы будете болтать о делах и расследованиях, — поморщилась она. — Пусть Картер приходит, когда будет готов болтать о чём-нибудь интересном.

— У него тоже много работы.

— Знаю, — вздохнула она расстроенно. — Мне надо подписать всё, что принёс Вулберри, а потом садиться за курсовую.

Её желание продолжить учёбу вызывало уважение, и в то же время у меня появился ещё один повод для тревог. Нам так и не удалось узнать, какие цели преследовала Шептунья. Да и расследования во дворце продолжились, я был склонен согласиться с Тиросом в плане его предположений о сущности наших истинных врагов.

— Не жалеешь, что выбрала в мужья военачальника?

Джослин сразу вскинулась и смешно наморщила нос.

— А ты, что выбрал в жёны дочь императора?

— Нет, — качнул я головой с улыбкой.

— Вот и я нет, но документов от этого не меньше.

— Да, и у меня.

Работы хватало. Менялись законы, пересматривались прошлые решения Совета, формировалась новая система аппарата управления. И параллельно шло общение с соседями. Предстояло наладить контакты с ними, восстановить прежние каналы сбыта, создать новые, пресечь пути нелегальных потоков. Приходилось работать со множеством специалистов и ведомств. И успевать посвятить время Джослин, родным, друзьям и немного себе, ведь я перестраивал билд. Нападение на Кэтрин ещё тогда заставило насторожиться, а теперь мне были известны особенности портального дара.

Проводив Джослин, я отправился в зал совещаний, здесь провёл все необходимые согласования, послушал доклады о возобновлении работы пограничных служб и потом отправился к себе в кабинет на встречу с Ланкастером.

— Опаздываешь, — Картер до моего появления сидел на подоконнике и просматривал что-то в накопителе, но тут же подскочил на ноги. — Как прошло прощание? Моя малышка плакала?

— Моя малышка, — закатил я глаза. — Нет, она молодец. Давай начнём, а то… я надеялся успеть сегодня в астрал.

— Столько лет строить билд, чтобы приняться его ломать… — покачал он головой.

— Ментальная защита не позволяет многих благословений, придётся покинуть отряд клириков и перейти в жнецы, но безопасность важнее.

— Знаю-знаю, — криво улыбнулся он. — Но обидно же!

— Ещё как, — поморщился я, проходя к столу. Картер занял место напротив и окружил нас сферами безмолвия. — Что у тебя?

— А ничего, Шептуньи нигде нет, будто её и не существовало. Мать Леаны Килз освободили, она не помнит деталей похищения. Дядя Джослин ничего не знает. Он просто поддерживал племянницу, ему обещали её возвращение на трон. Для него это было вложением в будущее. Теперь он требует преференций и возвращения роду Андервуд прежних капиталов.

Джослин этого не хочет, она войдёт в род Вилдбэрн.

Я не поднимал этот вопрос, хотя он касался моей гордости. Женщина всегда переходила в род мужа, за исключением случаев, когда сама являлась главой семьи. Мы как раз были в такой ситуации. Она — единственный представитель своего рода, я — будущий глава своего. Кто-то должен уступить. И Джослин заговорила на эту тему первой, сказала, что хочет закрыть кровавую историю семьи Андервуд. У неё другое имя, и будет фамилия рода, который принял её в своё лоно. А она действительно становилась Вилдбэрн. Даже отец признал её. И хоть до посинения спорил с ней, но делал это с удовольствием.

— А о браслетах когда сообщите? Слухи уже идут. Такое не скрыть.

— После коронации Джослин. Сначала надо закрепить её положение.

— Логично, — Картер одобрительно кивнул, прищурив зелёные глаза. — Ты её слишком опекаешь… — протянул язвительно.

— Она тебе жаловалась?

— Нет, но, уверен, скоро она тайно закажет плётку, — развалившись в кресле, он закинул ногу на подлокотник и весело мне подмигнул.

— Да ну тебя, — расхохотался я. — Давай о делах, мы опять болтаем.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6