Бывший будущий муж
Шрифт:
Ее потребность в его близости продолжалась несколько следующих дней — темных, тоскливых, наполненных гулкой пустотой, если Найджела не было рядом.
— Ешь! — приказывал он, и она безропотно ела, не различая вкуса того, что кладет в рот. — Спи, — говорил он, и она сворачивалась на кровати, как дитя, и покорно закрывала глаза.
По утрам они вместе завтракали, потом Найджел отвозил ее в больницу, где она проводила день в палате с новорожденными, пока он сам отправлялся заниматься… другими делами.
Ближе к
Она жила словно в густом тумане, хотя и не возражала против этого. Не ощущала почти ничего, и это было довольно приятно. Семейство Скленнерд относилось к ней теперь много лучше, чем прежде. Они сумели отбросить старые обиды и поддерживали ее в эти дни совместного горя. Миссис Скленнерд даже предложила ей перебраться к Джулии.
— Нет, — ответила Джессика, — спасибо, но я хочу быть с Найджелом.
В своем густом тумане она даже не понимала, что ей решили оказать гостеприимство как раз для того, чтобы она не была с ним. Но если бы и поняла, то ничего не изменилось бы, поскольку Найджел услышал слова матери и тут же отверг ее предложение.
Туман рассеивался только в те часы, которые она проводила с младенцами. По существу, весь ее мир начал вращаться вокруг этих двух крошечных милых существ — сына и дочери Тэда и Кэтрин, оставшихся круглыми сиротами, когда им было всего несколько дней от роду.
Джессика прекрасно знала, что значит оказаться сиротой в нежном возрасте. Мать, родив ее, вскоре тяжело заболела и умерла спустя несколько месяцев. Ее и Тэда вырастил дядя, который приехал за ними в маленький захолустный техасский городок и забрал с собой в Нью-Йорк. Джессика знала об этом только по многочисленным рассказам брата, которому было тогда почти пять лет.
Возможно, немного наигранная, грубоватая деловитость дяди Брюса стала причиной того, что перепуганный малыш Тэдди, отчаянно тоскующий по матери, быстро превратился в тихого, скромного, чуть ли не забитого мышонка, в то время как Джессика, которая не знала других родных, научилась быть независимой, что называется, с младых ногтей.
Дядя Брюс несказанно удивил всех, женившись и уехав с супругой в Австралию всего через неделю после свадьбы Тэда и Кэтрин, предоставив Джессике самостоятельно заканчивать обучение. И ни одному из молодых Крейдонов даже в голову не пришло, что, возможно, их суровый дядя принес им в жертву свою личную жизнь и смог вернуться к ней лишь тогда, когда счел, что достаточно сделал для детей покойного брата. Ни один из них не обиделся.
Но когда Тэд перебрался на Тихоокеанское побережье, а дядя Брюс в Австралию, Джессике пришлось немало работать, чтобы обслуживать себя, завершая образование в университете. И вопреки, а может, и благодаря этим испытаниям она превратилась в энергичную и самоуверенную женщину, полную радости и жажды жизни.
Дядя Брюс знал, что произошло с Тэдом и Кэтрин. Джессика позвонила ему и все рассказала. Он выразил ей соболезнования, но сказал, что на похороны не прилетит, потому что у него слишком много других обязательств, а «мальчику» — он так и звал Тэда мальчиком — уже ничем не помочь. Очевидно, поставив на ноги сестру и брата Крейдон, он решил, что выполнил свои обязательства по отношению к ним, и вычеркнул их из своей жизни…
Джессика склонилась над маленькими беспомощными существами и поклялась:
— С вами такого не случится, никогда. Вы, мои драгоценные, теперь единственный смысл всей моей жизни.
Вытащив их из колыбелек, она уселась, укачивая обоих одновременно.
Найджел появился в небольшой тихой палате под вечер. Одетый в темный деловой костюм, с утомленным лицом и лишенный остатков своей невероятной энергии, он взглянул на Джессику, держащую его племянников, и невольно расплылся в улыбке.
— Их отключили от кислорода, — заметил он, прикасаясь пальцем к нежной щеке девочки.
— Сегодня днем, — гордо ответила Джессика. — Пришли, отсоединили трубки и сказали, что теперь они не нуждаются в дополнительной помощи и могут дышать обычным воздухом.
— Дай мне ее подержать, — попросил Найджел и без страха принял на руки комочек жизни.
Выпрямившись, он подошел с девочкой к окну и там принялся внимательно разглядывать ее. Дочь его любимой сестры. Такая маленькая, а уже так поразительно похожая на Кэти… Чудо, настоящее сокровище! Кэт была бы без ума от малышки.
Что ж, я это сделаю за нее, подумал он. Дети .Кэт никогда не будут ощущать нехватки родительской любви, поклялся он, прикасаясь губами к золотистому пушку на голове младенца.
— Мне скоро надо будет зарегистрировать их, — сообщил он Джессике, перескочив мыслью на потребности дня нынешнего. За последнее время Найджел стал настоящим специалистом по части официальных процедур. — Этим малышам нужны имена.
— У мальчика уже есть имя, — ответила Джессика и немедленно покраснела, когда Найджел иронически взглянул на нее.
— Гмм… интересно, мой ангел, — произнес он, подходя к ней и заглядывая в лицо малышу. — А твой дядя и понятия не имеет, как тебя зовут.
Может, тетя Джесси соблаговолит поделиться со мной этой тайной.
Тетя Джесси вызывающе вскинула подбородок.
— Я зову малыша Тэдди, как… как и его отца!
— Понятно, — ответил Найджел. — А тебе не хотелось поинтересоваться и нашим мнением по этому поводу?
По выражению ее лица он сразу понял, что такая мысль Джессике даже в голову не приходила.