CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
Шрифт:
В воскресенье ночью они вылетели во Флоренцию, где у Тони были назначены ещё встречи. Она не прочитала ни одной из тех книг, что брала с собой, потому что все ее свободное время было посвящено походам по музеям и летним кафе. Пока Клэр сидела в одном из летних кафе и наслаждалась кофе, она заметила рекламу Wi-Fi. Она видела людей с ноутбуками и стену с доступными компьютерами. Этот отпуск предоставил ей больше личной свободы, чем она испытывала с того самого момента, когда впервые появилась в доме Тони. Он не оговаривал никаких ограничений. При том, что дома тысячу раз упоминал ограничения в отношении интернета. Клэр решила, что проведёт своё время в Италии, осматривая достопримечательности этой страны. Она могла бы
Бродя по Галерее Академии - музее, в котором находился Давид работы Микеланджело, - Клэр потеряла счёт времени. Музей был большим и располагал огромной выставкой удивительных экспонатов. Искусство завораживало её. Она задерживалась у картин импрессионистов и раздумывала о рисунках Эмили мелом, когда та была ребёнком. В молодости она и представить себе не могла, что будет бродить по этим музеям. Гениальность экспонатов заставила её позабыть обо всём, кроме сокровищ, которые она рассматривала, и возможности получить ощущения из первых рук.
Когда она осознала, сколько прошло времени, ее чуть не сбил с ног мгновенный приступ паники. Была половина пятого, а предполагалось, что она вернется в номер к пяти.
Её ничтожные познания в испанском немного помогли ей сориентироваться в итальянских указателях улиц. Летние кафе и узкие улочки все выглядели одинаково. Обычно она поразительно хорошо ориентируется в пространстве, но с убегающими минутами на часах она растеряла все навыки ориентирования, какими обладала до этого. Клэр практически бежала по улицам, наполненным людьми, отчаянно пытаясь отыскать обратную дорогу к отелю. В половине шестого она добралась до отеля «Релиз Санта Круз». Войдя в изысканное лобби, она изо всех сил постаралась вернуть себе самообладание. Имея в наличии всего двадцать четыре номера, сотрудники преуспели в искусстве узнавания гостей по именам, а также в проявлении должного внимания. Консьерж тут же поприветствовал её на ломаном английском:
– Добрый вечер, сеньора Роулингс. Ваш муж ожидает вас в номере. Могу я отнести ваш багаж?
У Клэр екнуло сердце. Она знала, что встречи Тони проходили поблизости. Сейчас все её страхи претворялись в жизнь. Сначала она ответила консьержу, что ей не нужна помощь, но после все же решила, что это, возможно, хорошая идея, если кто-то вместе с ней войдёт в номер. Клэр передала ему несколько пакетов, которые несла, и они проследовали к номеру четы Роулингсов. Мужчина помог ей открыть дверь, воспользовавшись её ключом. Двойные двери распахнулись, открыв взору гостиную, оснащённую камином и окнами, которые выходили на исторический центр Флоренции. Тони в комнате не было. Консьерж поставил пакеты на софу и поблагодарил её. Она вытащила кошелёк, чтобы достать чаевые, но тут из спальни появился Тони. Галантно улыбнувшись консьержу, он поблагодарил его и вручил щедрые чаевые из своего зажима для денег. Выразив признательность сеньору Роулингсу, консьерж поклонился и вышел из номера.
Стук сердца отдавался в ушах Клэр, пока они с Тони молча стояли, казалось, целую вечность. Ей потребовалась вся решимость, чтобы удержать маску на своем лице в присутствии консьержа. Довольно давно она не наблюдала того другого Тони. День и ночь она усердно трудилась, чтобы не подпустить его. Но сейчас было поздно - она нарушила его правило о пунктуальности, и никаких объяснений не требовалось. Клэр знала, что её объяснения не будут иметь никакого значения. Поэтому она стояла, высокая и собранная. Её глаза были полны не гнева, а наполнены до краёв слезами. Тони просто смотрел и ничего не говорил. Зрачки его глаз расширились, при этом выражение его лица не изменилось. Клэр ждала.
Тони смотрел на неё. Он волновался, вдруг с ней что-то произошло. Ведь он даже не знал, откуда начинать ее
Наконец, не произнося ни слова, Тони показал рукой, что они должны сесть на софу. Клэр села и стала ждать. Он нарушил молчание:
– Расскажи мне, что видела сегодня, и чем вызвано твоё опоздание.
Он не ругался и не нападал. От облегчения Клэр внезапно потеряла контроль. Тони потянулся к ней, и она задрожала. Произошло это непроизвольно.
– Клэр, всё хорошо.
Его тон успокоил её, мужчина притянул её ближе.
– Тони, прости меня. Я была в Галерее Академии, и там было так здорово, но когда я поняла, сколько на самом деле времени… Я тут же вышла из музея, но не могла разобрать указатели, все улицы выглядели одинаково.
– Её слова перемежались маленькими всхлипами.
– Я знала, что отель в нескольких шагах, но вдруг не смогла вспомнить направление.
Сначала он не произносил ни слова, просто обнимал её. Спустя несколько минут Тони проговорил:
– Это чужой город, ошибки случаются. Я беспокоился, что с тобой что-то случилось. Не хочу, чтобы с тобой произошёл несчастный случай.
– Его голос был нежным, а вот слова…
Их обсуждение продолжилось по дороге в спальню. В итоге она взяла себя в руки. Он сделал всё от себя зависящее, чтобы показать ей, что она в безопасности и любима. Она показала ему своё облегчение от его реакции. Позже, отмокнув в большой мраморной ванне, они переоделись для романтического ужина и направились на прогулку по улицам Флоренции. Несмотря на то, что улицы были запружены людьми, пока они шли рука об руку, им казалось, что сейчас они одни во всей вселенной.
Романтический город, великолепные здания и прохладный ночной ветерок объединились вместе, чтобы усилить впечатление от вечера.
Спустя некоторое время они прибыли в свой следующий пункт назначения - Рим. В один из двух дней здесь у Тони были намечены встречи. Они остановились в отеле «Кавальери Вальдорф Астория Рим», в роскошном номере-люкс с великолепным видом на город. Из окон был виден купол собора Святого Петра.
Клэр испытала облегчение, узнав, что её опоздание во Флоренции не привело к запрету прогулок. Ей по-прежнему разрешалось знакомиться с достопримечательностями без Тони. Однако он неоднократно повторял ей, чтобы она следила за временем. Клэр планировала побродить по городу, а также прокатиться на автобусе, пока он уделял внимание своему бизнесу. Затем, на следующий день, они вместе посетят Ватикан. Античная история, сопровождавшая всё в Риме, завораживала Клэр. Она побывала в Колизее, Римском Форуме и Пантеоне. Насладилась латте на площади Пьяцце Навона и наблюдала, как пары бросают монетки в Фонтан Треви.
Достопримечательности были потрясающими и удивительными, но на неё действовал укоренившийся страх, который она пережила во Флоренции. Она получала огромное удовольствие от всего, но сейчас это ощущение поблекло. Ей не хотелось испытывать такие чувства, но иногда её охватывали воспоминания и эмоции. Не желая, чтобы Тони заметил эту перемену в ней, она добросовестно надевала свою маску и мастерски исполняла роль. Достопримечательности по-прежнему были потрясающими и удивительными.
На следующий день в Ватикане, прогуливаясь рука об руку по атриуму собора Святого Петра, они посетили пещеры Ватикана, Сокровищницу Святого Петра, Площадь Святого Петра и Ватиканские сады.