CalibreSourceFile_562edfc04d50d
Шрифт:
— Не вижу никаких причин к этому. Ситуация у меня под контролем.
— Что ты задумала, Эм? — Саймон сделал еще шаг. — Как ты собираешься объяснить мое исчезновение?
— Ты оступишься и сорвешься с обрыва. Река унесет твое тело в открытое море. — Она снова взмахнула пистолетом. — И если ты не подчинишься, именно так все и произойдет.
Он улыбнулся и подошел еще ближе.
— Отдай пистолет, любимая.
— Не двигайся с места! — сказала она, отступая. — Я выстрелю.
— Не думаю.
Он наступал.
Она пятилась.
— Нет, ты просто несносный… — Тут она зацепилась за камень и ахнула.
Саймон увидел вспышку пороха, грянул выстрел, и женский визг ворвался в тишину ночи. Боль пронзила голову словно раскаленным железом и умерла в темноте.
Лицо негодяя исказила гримаса. Тихий стон сорвался с его губ, когда он отступил от нее, а затем свалился к ее ногам.
Эмили, ошеломленная, смотрела на него, выронив пистолет, который с громким стуком упал на землю.
— Боже всемогущий! — Леди Харриет вцепилась в ее локоть. — Что ты наделала!
— Я не хотела стрелять. — Эмили беспомощно посмотрела на бабушку. — Но я поскользнулась, и пистолет выстрелил.
— Ты его убила, — прошептала леди Харриет.
— Нет! — Эмили вырвалась из цепкой бабушкиной руки. Опустилась на колени возле негодяя. — Он жив.
Ущербная луна заливала его бледным светом, так что вся левая сторона лица была отчетливо видна. Казалось, он спит: взъерошенные темные волосы упали на лоб, густые ресницы были опущены, губы приоткрыты. Эмили коснулась его щеки. Она была теплой.
— Он дышит?
— Не знаю. — Эмили коснулась его плеча, чуть толкнула, осторожно перекатила тело на спину, отчего его левая рука легла ему на живот.
Леди Харриет ахнула:
— Ах, Боже мой, Боже мой!
Сердце Эмили сжала жесткая рука страха. Лунный свет падал на лицо, и вид этого лица навсегда отпечатался в ее памяти. Пуля попала ему в правую сторону лба и оставила глубокую кровоточащую царапину.
— По-моему, ты убила его.
Эмили засунула дрожащую ладонь ему под жилет, пытаясь нащупать сердце. Она затаила дыхание и молилась о чуде.
— Эмили, он…
Эмили закрыла глаза и чуть не упала в обморок от облегчения, когда почувствовала под ладонью удары его сердца.
— Он жив.
— Слава Богу!
Эмили выхватила из ридикюля, болтавшегося у нее на руке, носовой платок.
— Эмили, дорогая, надеюсь, ты отказалась от мысли сдать его вербовщикам? Ведь для молодого человека это верная смерть.
— Конечно. Ситуация изменилась. — Эмили промокнула его лоб и щеки кружевным носовым платком. — Отвезем его домой.
— И как ты собираешься объяснить домашним случившееся?
— Можно сказать… —
— Грабители с большой дороги. — Леди Харриет одарила внучку скептическим взглядом. — И как это мне в голову не пришла такая хорошая идея?
— А ты что предлагаешь?
— Я в свое время предлагала отказаться от глупой затеи, из-за которой мы попали в такую переделку.
— Поздно об этом говорить.
Леди Харриет покачала головой:
— Полагаю, придется обойтись какой-нибудь историей про грабителей.
— Бабушка, попробуй-ка привести в чувство Бимиша. — Эмили нежно отвела волосы со лба негодяя. — Чем скорее мы довезем этого типа домой, тем лучше.
Глава 14
Эмили руками вцепилась в столбик кровати, а взглядом впилась в хирурга, который осматривал пациента.
— Доктор Чизон, почему он до сих пор не очнулся? Ведь прошло два дня.
Доктор Чизон отошел от постели и покачал головой. Судя по его виду, состояние пациента оставляло желать много лучшего. Доктор повернулся к Эмили.
— Я всегда считал, что в подобных ситуациях честность уместнее всего. В конечном итоге это избавляет от еще большей беды.
— Большей беды? — Эмили вцепилась в столбик кровати так, что побелели костяшки пальцев. — Что вы хотите этим сказать?
Одри обняла дочь за талию, поддерживая ее и успокаивая.
— Он выздоровеет. Ведь выздоровеет, правда, доктор?
Доктор Чизон снял очки, потер переносицу.
— По правде говоря, не знаю.
— Вы не знаете? — Леди Харриет поднялась с диванчика возле камина. — Но почему?
— В подобных случаях невозможно оценить серьезность ранения. Он может очнуться и жить дальше как ни в чем не бывало, — доктор Чизон надел очки, тщательно заправил проволочные дужки за уши, — а может вообще не очнуться.
— Понятно. — Леди Харриет с укором посмотрела на Эмили.
Чувство вины пронзило грудь Эмили, как лезвие ножа.
— Он очнется, доктор. Не может не очнуться.
— Даже если и очнется, в организме могут произойти весьма значительные изменения.
— Что вы имеете в виду? — спросила Эмили.
Доктор Чизон вздохнул.
— Не исключено, что он не сможет вспомнить даже своего имени.
— Вы хотите сказать, что ему грозит амнезия, потеря памяти?
Доктор Чизон кивнул:
— По меньшей мере. Не исключено, что вам предстоит нелегкая задача — воссоздавать его жизнь. Учить его всему. Объяснять ему, кто он такой.