Царственный паяц
Шрифт:
и вернулись в тишь и благодать приморской красавицы - Тойлы. В Бухаресте
печатается мой новый роман «Рояль Леандра». Издание опять-таки авторское. В книге
будет 70 страниц, и продаваться она будет по одной эст<онской> кроне. Это
единственная возможность для нас как-нибудь существовать, т. к. концерты дают до
смешного мало. А «Адриатика», отпечатанная в 500 экз<емплярах>, принесла нам не
более-не менее, как 110 долларов чистой прибыли,
Но, конечно, это только при том условии, если книгу продают знакомые, а не книжные
магазины. Но у нас, слава Богу, знакомых много повсюду, и из стран, откуда нельзя
переводить денег, можно получать почтовыми купонами, которые я имею возможность
обменивать здесь на деньги благодаря любезности одной дамы, держащей лавку.
Кстати, я Вам крайне признателен за
присланные купоны за журнал. Евицкий выпустил №2-3, который значительно
лучше первого. 8 страниц из 67 по-французски. Евицкий очень милый и восторженный,
но крайне легкомысленный, большой вивер и мечтатель. Вряд ли он сумеет поставить
журнал на должную высоту, т. к. игнорирует интересы сотрудников, данных ему мною.
Так, напр<имер>, ни Ремизов, ни Лукаш, ни другие до сих пор не получили от него
гонорара, что мне крайне неудобно, т. к. я просил их прислать рассказы. Я писал ему,
чтобы он выслал Вам очередной номер в одном экз<емпляре> gratis, - не знаю,
получили ли Вы. Он так непростительно небрежен, этот экс-хусар! Пользуясь дивной
осенью, мы совершаем ежедневные длительные прогулки в парке у моря. На море
участились бури. Но солнце сияет так ярко, и воздух напоминает Дубровник в январе.
А это так упоительно. Мы с Фелиссой Мих<айловной>, трижды за последние годы там
побывавшие, часто грезим об Адриатике. Пожалуй, в этом сезоне никуда, увы, ехать не
удастся. А это жаль, конечно, т. к. приятно зимою очутиться в теплых краях солнечных.
Хорошо еще, что у нас в деревне живет одна прелестная дама из Петербурга,
приехавшая сюда тринадцатилетней девочкой и превратившаяся на наших глазах в
красивую, очаровательную русскую женщину. Ей 29 лет. Муж ее держит лавку, где мы
и пользуемся кредитом. Эта милая дама приходит к нам ежедневно уже много лет,
вместе гуляем и читаем по вечерам Блока, Брюсова, Гумилева и других излюбленных
авторов. Она знает наизусть много моих стихов (почти в с е!) и других авторов.
Человек она остроумный, очень тонкий и веселый. Даже как-то странно порой, что она
вынуждена сидеть за прилавком, обладая совсем иными данными. Мы все зовем ее
ехать с нами
позволяет ей бросить Той- лу. По воскресеньям она задает нам дивные приемы и
закармливает моими любимыми русскими пирогами. Присутствие этой женщины в
Тойле несомненно скрашивает наше в ней пребывание. А других знакомых ведь здесь
абсолютно нет. Вот только Эссен, разве. Но он живет, как Вы знаете, в шестнадцати
114
километрах от нас. Есть еще в десяти километрах знакомый старичок — капитан 1-го
ранга Клапье де Колонг, флаг-капитан адм<ирала> Рожественского. Ему 77 лет, и он
недавно женился на Римской-Корсаковой, которой 57!.. Но все это в отдалении. Да и
скучно, по правде говоря, со старцами. Целую Ваши ручки. Фе- лисса Мих<айловна> и
я шлем сердечные приветы Вам, дорогая Авгу- ста Дмитриевна, Фед<ору>
Фед<оровичу> и Асе, жду с нетерпением Вашего письма от 15.Х. Получу его, как
всегда, 18-го.
'
Дружески Ваш неизменно
Игорь
Р. Б. Посылаю Вам книжечку стихов одной знакомой дамы из Сараева, которой я
рекомендовал отпечатать их в нашей нарвской типографии, и прошу Вас высказать о
книжке свое мнение, что меня очень интересует. Не правда ли, как мило издана
брошюрка? На мой взгляд, лучше даже «Адриатики». Вал<ентина> Вас<ильевна>
гостила прошлое лето у нас в Словении под Марибором, и мы провели чудесные дни
там.
Иг.
87
7 ноября 1934 г.
ТоИа, 7. XI.1934 г.
Дорогая Августа Дмитриевна,
только вчера поздним вечером мы вернулись из Ревеля, где третьего я дал в Синем
зале театра «Эстония» концерт, собравший почти полный зал публики и прошедший с
большим брио. Как всегда, 3/4 было женщин, конечно. К сожал<ению>, в материальном
отношении не так уж удачно: 15 долларов фикс, из них дорога (поезда и лошади) 7
долл<а- ров>, привезли домой около шести, т. к., хотя и останавливались у знакомых,
но два долл<ара> выскочили на мелочи, а по лавкам и за Вакха платить надо сразу же
около 20 долл<аров>! И так за последнее время почти всегда, и это уже приняло
хронические формы. Все это далеко, понятно, не радует, и не хочется даже говорить на
эту тему. Бог даст, все улучшится. А меня все время беспокоит судьба Вашей
приятельницы из Испании: откликнулась ли она? Получил ли Ася службу? Нас очень и