Цель — выжить. Шесть лет за колючей проволокой
Шрифт:
Успехи наших выходов на завод, на стройки и пр. были очень скромные. Попытки познакомиться с государственными нормами потерпели полную неудачу, их от нас скрывали, и это давало возможность русским мастерам делать приписки своим бригадам за счет военнопленных. Позиция советских мастеров и прорабов вполне понятная: «Если от меня зависит заработок как своих тружеников, так и немецких военнопленных, грех ли приписать своим за счет фашистов?»
С точки зрения победителя, может, и правильны такие рассуждения. А вот наша реакция на такое нарушение человеческих прав: «Красть у нас паек им так просто не дадим!»
Завязалась тайная борьба. Тайком заходили в будки прорабов, искали справочник государственных
Процесс был медленный, труд активистов кропотливый, но в результате довольны были все участвующие стороны. Бригадам начали выдавать полный паек, некоторым — наличные деньги, администрации лагеря объявили благодарность за рост показателей в труде, политотделу — за успешное ведение социалистического соревнования, а членам антифашистского актива — честь передовиков труда и пропуск расконвоированных! Пропуск с треугольным штампом МВД!
По формату, цвету и внутреннему оформлению этот пропуск не отличался от документа сотрудников МВД. На последней странице только было написано: «Имеет право без конвоира двигаться от лагеря к рабочему месту и обратно».
А кто же смел после идентификации штампа МВД требовать передачи в руки пропуска для основательной проверки всех его страниц? Никто! Научились мигом показывать пропуск элегантным движением руки по примеру настоящих сотрудников этого министерства, «тайна» подчинения которым заключалась чаще всего под бросающимся в глаза роскошным кожаным пальто. Кроме профессионального показа пропуска, освоили ходьбу и манеру этих людей держать себя. Такие трюки подкрепили успех не только на рабочих местах. Вообще положение на трудовом фронте бригад военнопленных улучшалось из месяца в месяц.
Пусть читатель не думает, что этот процесс шел гладко, без провалов. Нет! Сопротивление мастеров и прорабов местами организовывалось. На определенных объектах нам грозили палками и бросали камни. Пинок под зад я лично получил не один раз. Наконец победителями в этой борьбе оказались инстанции лагеря, причем растущая поддержка со стороны администрации содействовала успеху наших стремлений.
Следует, однако, упомянуть, что данный конфликт разразился далеко не на всех трудовых объектах. Были такие объекты, где выбор положенной трудовой нормы осуществлялся без каких-либо отклонений. Были и такие участки, где работали одни военнопленные. Выполнение норм на 150-200 процентов бывало нередко. А на таких объектах — так нам рассказали русские — начались трудовые конфликты после ухода немцев.
Убедившись в оборонительной силе своих пропусков, мы дошли до умышленного злоупотребления. Город Горький от станции Игумново находится на расстоянии километров 30. Поездом туда 40 минут, а в Горьком — ярмарка. Товарищ по активу Фриц меня спрашивает: «Поедешь на ярмарку со мной?» Невозможно, думаю. Зачем нарушать правила и, быть может, за такое преступление платить снятием с должности. Нет, думаю, а товарищ убеждает меня в безграничной невинности такого поступка. Согласился я. Пошли на станцию, заняли место на подножке вагона и поехали. Благополучно доехали до Горького, ярмарку нашли совсем недалеко от вокзала, полюбовались пестротой картины будок и лавок, выпили 100 граммов спиртного и своевременно вернулись на вокзал. Подходит электричка, в вагонах малолюдно, нет причины ехать на подножке. Зашли в вагон, сидим на скамейке, без билетов, разумеется. Есть на немецком языке пословица: «Когда ослу слишком хорошо, он на лед идет потанцевать».
Оказалось, мы уже сидели на льду. За 5 минут до ст. Игумново открывается дверь вагона, заходит офицер милиции, за ним два милиционера с винтовками со штыком. «Ну-ка, товарищи, билеты покажите, пожалуйста!»
Тайком (как нам кажется) поднимаемся со скамейки и направляемся в противоположную сторону вагона. Но, увы, там уже занял позицию третий милиционер. Значит, пропали. Зачем же я пошел на такую глупость?
В таком виде можно было передвигаться не опасаясь за то, что дети на улицах будут кричать: «Фриц! Ганс!»
Лето 1947 г.
Смотрю на своего нахального товарища. Он стоит лицом к приближающемуся офицеру, поднимает голову и стоит по манере тех, кто носит кожаное пальто. Точно в правильный момент он вытаскивает пропуск, умело открывает и поднимает его под глаза офицера. Я остолбенел, но достаточно быстро доходит до моего сознания, что нахальство — единственный шанс. Вынимаю пропуск, пытаясь принять такую же позу, что показывает товарищ. В этот момент поезд останавливается на станции Игумново. Товарищ бормочет: «Мне слезть». Мимолетным взглядом офицер замечает штамп МВД и говорит страже: «Пропустите их!»
Трудно было «слезть с вагона» в манере тех, кто носит кожаное пальто. Товарищ очень сдержанно объясняет мне, что сотрудникам МВД не требуется билета на средствах государственного транспорта. Откуда знал — не знаю. Следует добавить, что внешний вид наш не имел ничего общего с немецкой военной формой. Одежда на нас — форма демобилизованных: гимнастерка, шаровары, кирзовые сапоги, пилотка Красной армии без звездочки. Откуда мы достали такой маскарад — забыл.
Питание в этом лагере заслужило оценку только ниже средней. Утром — суточная порция хлеба (600 граммов положено при выполнении норм на 100 %; добавка по 100 граммов на каждые 10 % перевыполнения, но не более 400 граммов; снижение до 200 граммов при выполнении ниже 20 %) и каша, в обед — суп да каша, а на ужин — суп, причем лагерь снабжается продуктами помесячно. Это означает — целый месяц каша и суп пшенные, другой месяц — овсянка, потом — гречиха и пр. Боялись снабжения горохом и чечевицей, так как 120 граммов этих продуктов на сутки дают лишь скромные порции жидкой каши, а в супе питательный продукт отлагается на дне котла и раздается в более или менее богатом количестве по воле повара. Жалобы о несправедливой раздаче супа поступают в актив. Трудно нам навести порядок. В органах самоуправления военнопленных теперь доминируют немцы. Административная часть ведает всем, кроме политических занятий. Персонал кухни подчиняется администрации, т.е. оказать влияние на повара мы, члены политактива, имеем возможность только через старшего лагеря. С ним обсудить проблему раздачи супа нелегко. Почему?
Любому руководителю нужны поддерживающие лица, которые берутся «на службу» по договоренности: окажешь мне безоговорочную поддержку — получишь какие-то привилегии. Одна из наиболее важных привилегий — это особая позиция следить за раздающим суп да кашу поваром. Значит, хороший в глазах старшего лагеря повар — это такой повар, который готов и способен помнить кому — побольше, кому поменьше. Назначение лиц на должность повара — дело советского начальника кухни, но рекомендательные предложения подаются со стороны старшего лагеря. Повар всеми силами старается навечно оставаться в кухне, а поэтому безоговорочно выполняет указания администрации: тому побольше, другому поменьше. А искусство повара заключается в том, чтобы скрыть неровность распределения питательных веществ на глазах массы рядовых, т. е. непривилегированных пленных.