Цена верности
Шрифт:
И нежданное веселье — краткая передышка в череде последних дней — закипело с подобающим энтузиазмом. Заиграла музыка, люди принялись танцевать. Кто-то сосредоточено жевал мясо, некоторые налегали на вино… Тут уж — кому что…
И только одно событие отвлекло в этот вечер Джека от отца.
К ним приблизилась полная, краснощекая женщина. За ее подол держались трое ребятишек. Женщина застенчиво постояла рядом, не смея прервать разговор, и, наконец, почувствовав паузу, негромко произнесла хрипловатым голосом:
— Блистательный сэр, извините меня…
Джек поднял на нее рассеянный взгляд,
— Вы меня не помните? Это я, Латонья… Вы еще как-то звали меня на праздник Середины Лета…
Латонья? Неужели это она? Да, несомненно. Она изменилась за прошедшие годы, от прежней девичьей красы не осталось и следа. Перед ним стояла уставшая, измученная женщина с затравленным взглядом. А детишки рядом с ней? Неужели все ее?
— Я помню тебя, — тихо произнес он. — Чего ты хочешь?
— Сэр, моя просьба слишком ничтожна для такого великого человека…
— Да говори уже! — не выдержал Джек.
— Я прошу вас, помогите мне! Заклинаю! Жизнь моя зависит от вас! И жизнь моих детей!
— Что ты хочешь? Объясни!
— Заберите меня от мужа, умоляю! Он бьет меня, но это ладно. Но он бьет детей, и может совсем их прибить!
— Постоянно бьет? — призадумался Джек. Такое встречалось повсеместно, но иногда, в редких случаях, могло и выйти за рамки дозволенного и дойти до смертоубийства. Он особо не жалел Латонью, даже прежняя детская влюбленность ничего не заставила шевельнуться в душе. Давно уже остыл он к ней, в его сердце царила другая, девочка из далекого мира. Но все же… может, он и правда мог чем-то помочь?
— Нет, не постоянно, — затараторила Латонья, почувствовав небывалую надежду. — Только если выпьет. Вот пьет постоянно!..
— А кто твой муж? Может, мне с ним поговорить?
— Бут ее муж, — неожиданно вступил в разговор отец. — Пьяница и драчун. Пропадет она с ним, да и ладно бы. Сама выбирала. А вот детишек — тех жалко…
Бут? Вот так новость! Впрочем, почему-то Джек не удивился. Найти того, что ли, да проучить за старые обиды?
— А где же он?
— Прячется. Как прознал, кто вы, так сразу деру дал… Боится…
Н-да, не удивительно. Значит, проучить не получится, а завтра, когда отряд уедет, Бут вернется и устроит Латонье сцену. Наверняка ведь донесут «доброжелатели», что ходила жаловаться… Джек прекрасно знал все повадки бывших соседей и понимал, что закончиться такая сцена для нее может крайне печально…
— Отец, что посоветуешь?
— А что тут думать? Раз уже ее величество была столь щедра к старому портному и одарила меня целой россыпью подарков и даже знатным званием, то все просто. Я завтра же, с первыми лучами солнца, выезжаю в столицу. Вступлю, так сказать, во владение. Собираться мне недолго. А Латонья пусть едет со мной, будет помогать по хозяйству и детишек возьмет.
Джек задумался, выход казался неплохим, он и сам бы лучше не придумал.
— Ну как, ты согласна?
Латонья упала ему в ноги.
— Господин, спасибо вам! Я за вас… все, что угодно! Только скажите…
Джек поморщился.
— Вот этого не надо. Если согласна, беги, собирай вещи. Ты же слышала — вы уезжаете с рассветом…
Так и вышло. С утра Джек коротко переговорил с Дариной, и, хоть для императрицы это была незначительная мелочь в свете предстоящих событий, но она вникла в детали и даже подкорректировала план Логана, выдав ему тут же подъемные и написав записку для лорда Бенета, где четко сообщила, что и как нужно сделать для вновь прибывших. А после выделила двух солдат в сопровождение. Времена неспокойные, а так Джек мог не волноваться, что отец, Латонья и ее детишки доберутся до Лорилье в целости и сохранности.
Джек и сам владел солидным состоянием благодаря дону Карло, но отказаться от денег, подаренных с чистой душой и открытым сердцем, не посмел. Он попросил отца навестить Дрозда. Тот поможет обжиться на новом месте.
Логан благословил сына и отправился в путь. На повозке, купленной у старого Хека, уже сидела Латонья с нехитрым скарбом и сонными детьми. Бут так и не появился, впрочем, он мог пока и не знать о планах своей женушки.
Места там хватило и для солдат, которые не знали, радоваться им или, наоборот, огорчаться. Для них война закончилась, так и не начавшись. С одной стороны, это было совсем не плохо, они возвращались домой целыми и невредимыми, но с другой стороны… Война — это не только возможность погибнуть, это еще и возможность показать себя, возвыситься, став вровень с богами! Или, на худой конец, можно просто рассчитывать на трофеи! Но для этого надо победить…
Больше в деревне делать было нечего, и через час, плотно позавтракав, отряд императрицы покинул Смородиновую, и Джек внезапно понял, что сюда он больше никогда не вернется.
Детство его кончилось давно, но только сейчас он осознал отчетливо, что стал совсем иным человеком. Хуже ли, лучше, он не знал… просто давно уже не тот любознательный, но простоватый паренек, любящий истории о рыцарях и представляющий себя одним из них.
Теперь он сам стал рыцарем, и не из последних. И оказалось, что книги о доблестных подвигах — это одно, а на самом деле — суметь выжить, пройти сквозь огонь и воду — это совсем иное.
Когда рядом падает замертво твой друг, а ты ничего не можешь поделать с этим… когда ты видишь, как плачет твоя госпожа, не уронив при этом ни слезинки… когда ты сам не знаешь, доживешь ли до утра… Это не представить, прочти хоть тысячу книг, подобное можно только почувствовать, пережив.
А пережив, ты перестанешь быть собой прежним.
Лошадей слишком не понукали, надеясь догнать армию к вечеру. Дорога не располагала к разговорам, каждый думал о своем.
Дарина вспоминала прошлую ночь, и не знала, что ей теперь делать. А все началось с того, что она выпила вина больше, чем планировала. Для ночевки ей отвели лучшую комнату в корчме у Хека.
День выдался долгим, Дарина устала и, хотя праздник еще продолжался, ушла отдыхать. Но, оказавшись в комнате, столкнулась с непредвиденной проблемой. Ее боевой доспех, хоть легкий и удобный, без служанок снять оказалось непростым делом. Тогда девушка вспомнила о племянницах старого Хека, которые могли бы поспособствовать ей в решении этой задачи.
Она выглянула в коридор и чуть не споткнулась о Криса, который, как и в прежние времена, устроился ночевать под ее дверью, охраняя и оберегая.