Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цена звёздной пыли
Шрифт:

— Мёртв? — Эрик Найлс привстал со своей насиженной койки в медицинской палатке, и медленно вышел наружу, всё ещё не осознавая самой сути услышанного. Они были здесь, чтобы спасать чужие жизни, но никак не для того, что бы терять свои. — Но как?

— Капитан «Призрака», — услышав собственный голос и мысли, сопровождающие его, Джон Харлайл поймал себя на том, что и сам никогда не поверил бы в странную, тёмную сущность, растворяющую людей. — Он… тоже мёртв.

— Я не совсем понял, мистер Харлайл, — второй помощник капитана уже успел снарядиться в путь к тому времени, как торговый агент успел произнести свои последние, невнятные слова. —

Вам требуется поддержка?

— Отправьте людей, чтобы встретить нас, с Тайной, на лестнице, — Джон прикинул время, необходимое для достижения арсенала, и понял, что они скорее доберутся туда сами, чем успеют встретить на пути подкрепление. — И соберите всё необходимое. Как только мы доберёмся до трюма, следует произвести немедленную эвакуацию.

— Так что всё-таки происходит, мистер Харлайл?

— То, что я привык называть непредвиденной хр… — Джон не успел договорить, отвлечённый Тайной, упорно дёргающей его рукав.

— Что?

— Т-там… — первый помощник капитана повернула агента и указала в глубину той части коридора, которую они уже преодолели.

Пепел по-прежнему не давал особо пристально разглядывать все красоты пустующего пролёта, однако, даже небольшой крупицы света — вполне хватало, чтобы разглядеть огромный сгусток мрака, несущийся вслед за спасателями. И на сей раз это был не небольшой кусочек Тьмы, издали напоминающий простую тень, оставленную уже почившим капитаном призрачного корабля, но чистая пустота, поглощающая всё на своём пути.

— Прыгай! — распахнув так удачно подвернувшуюся дверь офицерской столовой, Джон с силой толкнул девушку в проём, и чуть помешкав, вглядываясь в чистую Тьму, последовал за ней. Разумеется, он не забыл закрыть за собой дверь, несмотря на толщину которой в помещение прорывались отчётливые звуки скрежета и знакомых помех, помноженных в добрые сотни раз. Обоим спасателям пришлось закрыть уши, чтобы прекратить болезненное влияние вибраций воздуха. Или, по крайней мере, попытаться сделать это, ведь шлемы всё также не давали эффективно закрывать ушные раковины с помощью ладоней.

В голову торгового агента ворвалась боль. Режущая, нестерпимая и неумолимая кромка острейшей боли медленно, но верно пробиралась в самый центр его мозга, поражая каждую клетку ошеломлённого организма. Напряжённые нервы отказывались слушаться, а застрявший в горле крик отчаяния, вкупе с резко парализованными лёгкими, создавал впечатление неминуемой гибели, что уже вот-вот постучится в дверь, и возьмёт то, что её по праву.

***

Но по ту сторону двери так и не послышался стук с требованием немедленно впустить внутрь саму смерть. Кроме того, в этот раз Джон даже умудрился не поддаться влиянию рефлексов организма, и остаться в сознании. Он не наступит на одни и те же грабли во второй раз. Только разве что ему за это заплатят. А как он уже успел заприметить при первом знакомстве, у Тени при себе не было ни гроша.

— Мистер Харлайл? — прерванный было, голос Эрика Найлса, вновь вернулся в прямой эфир. — Я, в компании механиков, уже выдвинулся к лестнице. Куда вы пропали?

— Мистер Найлс… — была ли тому причиной прочная дверь, не пропускающая излучение Тьмы, или простая причуда устройства, но свет фонаря в помещении столовой резко вернулся к своей норме. Ещё совсем недавно погружённая в непроглядную темноту, комната, озарилась ярким сиянием, и Джон Харлайл смог разглядеть обстановку, в которую они с Тайной, попали. — Кажется я обнаружил остальных

офицеров «Призрака».

— Что? — голос Эрика стал более напряжённым, видимо он всё же предпочёл бег обычной скорости шага, и уже весьма скоро должен был объявиться на подступах к арсеналу. — Где?

— В офицерской столовой, — взгляду торгового агента предстала безмолвная картина вполне обычного помещения для приёма пищи, отличающаяся от нормы разве что рассаженными за столом, несколькими фигурами космонавтов, облачённых в скафандры. Разумеется, без шлемов.

Кто вообще способен есть, не снимая шлем? Совершенно обездвиженные, они замерли каждый в своей позе. В той позе, в которой они когда-то встретили свою смерть. Кто-то облокотился на спинку своего стула, другой же врезался лицом прямо в столешницу, даже не пытаясь оттолкнуться от неё руками, или защитить голову — его руки безвольно свисали вниз. Был там и парень, который наслаждался своим напитком в тот самый момент, когда его сердце перестало выполнять свою функцию — об этом гласили керамические черепки прямо возле его одеревеневших ног. Ровно семь безжизненных тел, некогда служивших великой республике, и столько же кружек на столе, если считать и ту, которая превратилась в осколки.

— Это невозможно. Мы ведь уже исследовали помещение столовой, и не обнаружили ничего интересного.

— Ну, интересного тут и вправду, весьма немного, — Харлайл случайно запнулся о ногу одного из офицеров и отпрыгнул в сторону, когда его тело рухнуло на пол и рассыпалось на тысячи мелких, серых осколков. — Семь человек, мистер Найлс.

— То есть вы нашли всех остальных носителей скафандров?

— Подожди-ка, — Джон Харлайл ещё раз внимательно осмотрел членов команды «Призрака». — Нет, не все они в скафандрах. Только часть из них, остальные в обычной униформе. Впрочем, к чёрту. Будет лучше, если при упоминании их в докладе, в скафандре будет каждый.

— Согласен, — Эрик отличался от всех остальных своих коллег не только начитанностью, следованием устава, и практическими познаниями в огромном количестве дисциплин, но и тем, что никогда не мог позволить себе внести любую неточность в какой-либо документ. Но всё бывает в первый раз, когда речь идёт о возможности покинуть старую, проржавевшую посудину, и получить место в уютной компании Макдональда.

— Я не хочу быть здесь… — Тайна так и не выпустила из рук ящик. Даже сейчас, когда её депрессия взяла верх над разумом. Она уселась в углу, привычно обхватила коленки и принялась бормотать себе под нос. Всё же, не каждый способен выдержать постоянно растущий уровень стресса и остаться в своём уме. — Не хочу.

— Пожалуй, полностью солидарен, — Джон снял свой шлем и прислонился ухом к металлической двери, пытаясь расслышать звуки по ту сторону. Всё закончилось. Или нет? Разрываясь между двумя крайностями, Харлайл несколько раз прошёлся вдоль помещения. — Чуть-чуть. Подожди ещё чуть-чуть… Вот. Сейчас! — о, нет, дело было вовсе не в том, что он выжидал определённое время, или попросту ждал, когда угаснет гегемония ужаса с той стороны двери. На самом деле он и в первый раз не услышал никаких намёков на продолжающийся хаос, однако не мог позволить себе слишком вольной нетерпимости. И всё же, ждать он не умел и не любил, поэтому дверной проём всё-таки был открыт, а сам агент, поставив Тайну в вертикальное положение, и схватив её за руку, быстро покинул последнее пристанище любителей погонять чаи. — Пошли, пошли!

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны