Цепная реакция
Шрифт:
— Энрике в банде? — спрашиваю я так, чтобы только он мог меня слышать. — Я видела у него татуировки.
— Он ПГ — первоначальный гангстер... больше не активный.
— Что это значит?
Он пожимает плечами.
— Это значит, что он на отдыхе, больше не солдат. ПГ, как Энрике, призывают только тогда, когда что-то важное случается. По большей части он сидит в стороне, но... ты знаешь... лояльность засела в нем глубоко.
— Ему нравится Изабель, — я говорю ему.
— Я знаю. — Он садится на одну из катающихся тележек и достает
Укол сожаления, что я потратила столько времени, безнадежно оплакивая мои отношения с Марко, оседает у меня внутри. Это была пустая трата времени, и я никогда не смогу вернуть время назад.
— Они плохо расстались?
Он замирает.
— Они, на самом деле, не расстались. Он умер.
— Это так ужасно.
Луис не смотрит на меня.
— Он был лучшим другом Алекса.
— Как он умер?
— Его застрелили.
Вопросы начинают формироваться в моей голове.
— Кем-то из конкурирующей банды?
— Нет. Его собственной бандой, — он выглядит грустным, сидит на деревянной тележке и смотрит на землю.
— Я не понимаю, Луис. Зачем кому-то хотеть присоединяться к банде?
— Некоторые люди не имеют выбора, — говорит он, прежде чем улечься на тележку и закатить верхнюю часть тела под автомобиль.
Я хлопаю его по ноге. Он выкатывается обратно и смотрит на меня.
— Всегда есть выбор. Ты не присоединился к банде, даже если твои братья сделали это. — Я наклоняюсь и целую его. — Ты выбрал нелегкий путь. Я люблю тебя за это.
Он изгибает бровь, когда слово на «л» слетает с моих губ.
Упс, этого не должно было случиться.
— Я не имела в виду люблю, в плане «Я люблю тебя», — быстренько поправляюсь я, затем хлопаю себя по лицу, пытаясь скрыть свое смущение.
Он садится и мягко опускает мою руку вниз.
— Не волнуйся, mi chava, — говорит он, подмигивает мне. — Я знаю, что ты имела в виду. Слушай, ты не знаешь, через что мои братья прошли. Они сделали то, что должны были сделать. Не суди их. Ты не знаешь, что это такое быть нами... быть бедными и жить посреди уличной войны. Ты никогда не жила там, где расстреливают из проезжающих машин и не смотрела, как твой лучший друг умирает у тебя на руках. Это отстой.
— Ты прав, я не могу себе это представить. Я просто рада, что ты не являешься частью всего этого.
Он кивает, а затем тратит остальную часть времени работая, в то время как я наблюдаю.
— Я могу тебе помочь? — спрашиваю я. — Я ужасно себя чувствую просто сидя тут, пока ты работаешь.
Его рука появляется из под одной из машин.
— Дай мне ключ масляного фильтра.
Я смотрю на выложенные инструменты. Э-м-м... все они выглядят для меня одинаково. Я оглядываюсь на его протянутую руку.
— Ты меня в тупик поставил.
Я слышу, как он смеётся.
—
Учитывая, что тут только одна вещь с красными резиновыми ручками, я решаю, что это он и есть. Я беру его и кладу в протянутую руку Луиса.
Закончив, он выкатывается из-под машины.
— Ты напоминаешь мне мою невестку. Она нифига не знает об автомобилях, кроме того, как вставить ключ в замок зажигания.
Я поднимаю руку.
— Я знаю, как это сделать.
— Пожалуйста, скажи мне, что твой отец хотя бы научил тебя менять шину.
— Я не должна знать, как менять шину, — я лезу в кошелек и вытаскиваю удобную карту, которую я всегда ношу с собой для таких видов чрезвычайных ситуаций. — Для этого мой папа приобрел для меня карту сервиса Тройного A.
Он закатывает глаза.
— Ты должна знать, как менять шину. Напомни, чтобы я научил тебя как-нибудь.
Мы тратим остальное время на разговоры. Это пугает. Чем больше я узнаю о Луисе, тем больше он мне нравится. Мы совершенно разные, но я понимаю его. Мы никогда не исчерпываем темы для разговора, и, даже когда возникает пауза, она не кажется неловкой.
— Ты можешь рассмотреть возможность подать документы в Пурдю? — спрашивает он, находясь под четвертой машиной в очереди на смену масла.
Он говорил мне, что это будет его первым выбором.
— Не знаю. Этот колледж не был в моей лучшей десятке. А что?
— Я думал, может быть, ну, ты знаешь, если мы с тобой будем всё ещё... — Его голос обрывается. — Забудь об этом, Ник. Я, наверное, надышался машинным маслом.
Если мы все еще будем вместе к концу года, было бы замечательно, если бы мы пошли в один и тот же колледж. Я чувствую близость к Луису, и она растет с каждым днем. Мне приходится напоминать себе не быть полностью ею поглощенной.
Мне нужно сказать ему о моих чувствах.
Я стучу его по колену.
— Думаю, все становится слишком серьезным между нами.
— Ты пессимистка, — говорит он, выкатываясь из-под автомобиля снова. — У некоторых есть вера. — Он притягивает меня к себе и нежно гладит по спине. Я чувствую тепло его руки через мою рубашку. — У меня грязные руки, — говорит он. — Твоя рубашка, вероятно, испорчена.
Звук шагов, приближающихся к нам, отвлекает нас.
— Как дела, чувак? — спрашивает Марко. Он стоит вместе с парнем, у которого очень устрашающий вид.
Я крепко цепляюсь за бицепс Луиса.
— Представишь меня своей подруге? — спрашивает страшный парень.
Я чувствую, как бицепс Луиса напрягается.
— Никки, это Чу, мой приятель.
Чу вставляет свою сигару в уголок рта и смотрит на меня долго и внимательно. Это заставляет меня чувствовать, как будто он оценивает мою стоимость.
— Ты ходишь в Фейрфилд Хай?
— Да.
— Я никогда не видел тебя раньше.
— Она живет на другой стороне города, — вмешивается Марко. — Правда, Ник?