Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
Шрифт:
— Ну как, чувствуешь что-нибудь? — с надеждой спросил Этан. — Может, тебе еще чего-нибудь дать? Сыру? Еще вина?
— Гигиенический пакет? — подсказала Куин. Этан свирепо глянул на нее, но Си просто отказался от всех предложений, покачав головой.
— Ничего не чувствую, — произнес он, механически потирая затылок. Этан диагносцировал начальную стадию мигрени. — Доктор Эркхарт, а ты совершенно уверен, что на Эйтос не попала ни одна яйцеклеточная культура из тех, что были отправлены Бхарапутрой?
Этан слышал этот вопрос уже, наверное, в тысячный раз.
— Я
— Джейнайн!..
— Если ее э-э-э… донорский материал был культивирован для производства яйцеклеток, то…
— Ну конечно! Весь материал.
— Его там не было. Ничего не было.
— Я сам проследил за упаковкой этих культур, — сказал Си, — и сам проследил за отправкой груза в космопорт Архипелага Джексона.
— Это немного сужает интервал времени и места подмены, — заметила Куин. — Выходит, все произошло здесь, на станции Клайн, в течение двух месяцев, пока груз находился на складе. Остается только проверить — уф! — четыреста двадцать шесть подозрительных кораблей. — Она вздохнула. — Что, к сожалению, выходит за пределы моих скромных возможностей.
Си плеснул бургундского в пластиковый бокал и снова выпил.
— Ваших возможностей? А может, ваших интересов?
— Ну… да… и то, и другое. То есть если бы мне действительно нужно было проверить эти корабли, я бы заставила Миллисора поработать, а сама бы просто следила за ним. Но ведь груз представляет интерес исключительно из-за некоего генетического комплекса в одной из культур. И этот же комплекс содержится в каждой клетке вашего тела. Один фунт вашей плоти послужил бы моим целям ничуть не хуже, а даже лучше, чем та культура. Или один грамм, или пробирка с кровью… — Она продолжала перечисление, надеясь, что Си поймет намек.
Си побледнел:
— Я не могу ждать, пока Миллисор выследит их. Как только его команда начнет работать в нужном направлении, они тут же найдут меня на станции Клайн.
— У вас еще есть время, — сказала Куин. — Я так думаю, что они выбросят на ветер массу человеко-часов, следя за каждым шагом бедного невинного Тэки, пока тот будет мирно заниматься домашним хозяйством. Может, они просто умрут от скуки, — с надеждой добавила она, — избавив меня от выполнения одного пренеприятнейшего поручения, навязанного мне Домом Бхарапутра.
Си пристально посмотрел на Этана:
— А Эйтос? Разве он не заинтересован в том, чтобы все-таки получить свой груз?
— Мы уже все равно списали его. Возврат, конечно, сэкономил бы наши деньги, в том смысле, что не пришлось бы делать новый заказ. Но, боюсь, такая экономия вышла бы нам боком: Миллисор высадится на Эйтосе с целой армией убийц и зальет кровью всю планету. Он настолько одержим своей маниакальной идеей, что я уже был бы просто счастлив, если бы он нашел эти проклятые контейнеры и успокоился. — Этан виновато пожал плечами. — Мне очень жаль…
— Никогда не надо просить прощения за честность, доктор Эркхарт. — Си печально усмехнулся. — И все-таки, — настойчиво продолжал он, — неужели вы не понимаете: нельзя допустить, чтобы этот генетический набор попал им в руки! В следующий раз они постараются сделать из своих телепатов настоящих рабов. И тогда ничто не помешает им использовать их в самых грязных целях…
— Неужели они действительно смогут создать людей, лишенных свободы воли? — похолодев, спросил Этан. С детства заученная фраза «мерзость перед лицом Отца-Бога» вдруг наполнилась реальным, устрашающим смыслом…
Куин заговорила с кровати подчеркнуто ленивым тоном:
— Сдается мне, что джинн все равно уже выпущен из бутылки, независимо от того, вернет Миллисор эту культуру или нет. Он просто профессиональный контрразведчик, и этим все сказано. Сейчас его волнует только одно — чтобы эта культура не появилась больше ни у кого. У цетагандийцев есть секрет ее производства, поэтому со временем они возобновят и усовершенствуют свою программу. Сколько лет это займет, двадцать пять или пятьдесят — не важно. Но тогда, возможно, было бы хорошо иметь расу телепатов, обладающих свободой воли, которые могли бы им противостоять. — Она окинула Си плотоядным взглядом, словно отыскивая наилучшую точку для взятия биопсии.
— А почему вы считаете, что в качестве работодателя адмирал Нейсмит оказался бы лучше этих извергов-цетагандийцев?
Куин поперхнулась. Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы. До Элли это дошло тоже.
— Ну тогда, — закричала она, побагровев, — можешь послать образцы своих тканей на любую планету галактики по собственному усмотрению, а еще лучше — на все сразу! Миллисора хватит удар, ты будешь отомщен, и впридачу одновременно снимешь с крючка Эйтос. Очень эффектно! Мне нравится.
— Создать сотни рас и поколений рабов?! — взорвался Си. — Сотни мутированных меньшинств, запуганных, ненавидимых и управляемых со всей жестокостью, какая только понадобится их мерзким хозяевам? Тысячи людей преследуемых до самой смерти, если только им удастся выйти из-под контроля?
Этан еще никогда не чувствовал себя в такой близости от поворотной точки развития истории человечества. Неудобство этого положения состоит, оказывается, в том, что с вершины, куда ни глянь, открывается длинный, скользкий и непредсказуемый спуск в то странное будущее, в котором — что самое печальное — жить придется тебе.
Си покачал головой и снова выпил.
— Для себя я решил, что с меня достаточно. Хватит. Три года назад я уже прошел через огонь, но только ради Джейнайн.
— А-а-а, — сказала Куин. — Джейнайн…
Си вдруг пронзил ее взглядом. Не так уж он пьян, подумал Этан.
— Хочешь получить фунт моей плоти, наемница? Так вот тебе цена. Найди мне Джейнайн!
Куин скривила губы:
— Спрятанную, как ты говоришь, среди других эйтосианских «невест по переписке»? Та еще задачка… — Она покрутила локон вокруг пальца. — Ты понимаешь, разумеется, что моя миссия закончена. Я свою работу выполнила. И сейчас я могу парализовать тебя, прямо там, где ты сидишь, взять образец ткани и испариться, прежде чем ты придешь в чувство.