Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
Шрифт:
В течение нескольких часов полета в отрезанном модуле, Ван Атта был уверен, что Граф собирается убить их всех, хотя груда кислородных масок снимала такое предположение. Если это война, то Граф плохой стратег. Так униженный и при этом оставленный в живых человек, несомненно, будет жестоко мстить. «Ты еще пожалеешь, Граф, что надул меня; еще больше пожалеешь, что не убил меня, когда у тебя был шанс». Ван Атта медленно приходил в себя.
Со станции Пересадки, перегруженной почти тремя сотнями нежданных пассажиров, Ван Атта улетел на первом же шатле. Он не спал двадцать часов, пока
Ему нужна была информация. Ван Атта торопился в центр связи. Прошли уже почти полные сутки с тех пор, как их выбросили из поселка, а информации никакой. Он забрался в скользкую трубу, ведущую в Административный центр Шатлпорта Три. Доктор Еи семенила за ним, невнятно бормоча, но он не обращал на нее внимания.
Брюс смотрел сквозь свое бледное отражение на Шатл-порт, лежащий далеко внизу. Отражение сгустилось и стало зеркальным в плексипластиковых стенах трубы, когда они проплывали над гудронированным шоссе шатлпорта. Дикий сокол. Он выпрямился, он пил вражескую кровь. Ни за что нельзя появляться перед другими администраторами слабым, побитым. Слабый всегда проигрывает.
Внизу проносились портовые сооружения, коммуникации… Возле станции у дальнего конца монорельсовой дороги скапливались готовые к отправке контейнеры с грузами. Звенья сложной работающей системы… А, да — проклятые квадди тоже звено этой цепи. Слабое звено. Скоро его сломают и заменят новым.
Показалось административное здание. Он попал в центр связи одновременно с Челопин — главным администратором Шатлпорта Три. Ее сопровождал капитан — как его? — ах, да, этот идиот Баннерджи.
— Черт возьми, что там у вас происходит? — накинулась она без вступления. — Несчастный случай? Почему вы не попросили помощи? Мне приказали задержать все полеты. Сотни тонн груза болтаются на полпути к цели.
— Ну и пусть болтаются. Лучше позвоните на станцию Пересадки, движение ваших грузов — не мое дело.
— Э, нет, это ваше дело! Целый год все орбитальные пересылки идут по заказам Проекта Кая.
— Теперь это экс-заказы! — он нахмурился. — Может быть, это и мое дело, но сейчас — грузы не самая большая моя забота. Видите ли, леди, у меня кризис в полном смысле слова.
Он повернулся к одному из операторов связи:
— Вы можете связать меня с поселком Кая?
— Они не отвечают на вызовы. Выключена даже почти вся обычная телеметрия.
— Ну, хоть что-нибудь. Дайте хоть внешний вид. Все, что можно.
— Может, я смогу получить изображение со спутника связи?
Оператор повернулся к пульту. Через несколько минут на экране показалось удаленное плоское изображение поселка Кая. Он постепенно увеличил изображение.
— Что они делают? — спросила Челопин вглядываясь.
Ван Атта весь превратился в зрение. Что за безумный вандализм? Части поселка громоздились в беспорядке, как детали конструктора у неумелого мальчишки. Отдельные модули, повернутые так и этак, плавали в пространстве. Крошечные серебряные фигурки двигались между ними. Панели солнечных батарей удивительным образом уменьшились до четверти их обычной площади. «Граф, наверное, сооружает какие-то фантастические укрепления в поселке на случай нападения. Ладно, тем хуже для него», — злобно подумал Ван Атта.
— Они что, готовятся к осаде? — громко спросила доктор Еи; ее мысль, по-видимому работала в том же направлении. — Неужели непонятно, что все это бессмысленно…
— Кто знает, что думает этот проклятый дурак Граф? — прорычал Ван Атта. — Он сошел с ума. Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. А можно выморить их голодом, стоит только подождать немного. Они сами полезли в ловушку. Нет, он не сумасшедший, он просто дурак.
— Может быть, — задумчиво сказала доктор Еи, — они хотят спокойно жить там на орбите. Почему бы и нет?
— Черт знает, что вы говорите. Я их вытащу оттуда, обманом или силой все равно. Не уйдет ни один из презренных мутантов! То, что они делают, это саботаж, воровство, терроризм…
— Они не мутанты, — начала Еи. — Они — дети, созданные генной инженерией…
— Мистер Ван Атта, это вы, сэр? — сказал вдруг один из операторов. — У меня тут записано срочное сообщение для вас. Примете его здесь?
— Давайте, — пробурчал Ван Атта, усаживаясь перед экраном.
— Это от управляющего грузовой станцией перехода. Сейчас включу запись, — сказал техник.
На экране появилось расплывчатое малознакомое лицо управляющего. Наконец изображение сфокусировалось. Ван Атта лишь один раз встречался с ним, когда только прилетел сюда. Эта маленькая станция принадлежала не Родэо, а Производственному отделу Ориента IV. Работавшие там были постоянными членами профсоюза, и обычно не встречались с сотрудниками компании, а тем более с квадди, хотя предполагалось, что именно квадди должны заменить их в будущем.
Начальник станции был явно смущен. Он неясно пробормотал необходимое вступление и резко перешел к делу:
— Что за чертовщина у вас там творится? Команда мутантов является неизвестно откуда, похищает одного пилота, стреляет в другого и уводит супергрузовик «Галак-Тэк». Но вместо того, чтобы выпрыгнуть отсюда, они повели корабль к Родэо! Когда мы сообщили все это службе безопасности Родэо, нам сказали, что мутанты наверняка принадлежат вам. Их у вас еще много? Они что, дикие? Я жду ответа, черт возьми! Пилот у нас в лазарете, инженер перепуган, а наша команда на грани паники. Передача закончена.
Судя по его лицу, управляющий сам был на грани паники.
— Когда было получено это сообщение? — спросил Ван Атта достаточно спокойно.
— Примерно, — техник проверил запись, — двенадцать часов тому назад, сэр.
— Он думает, что похитители были квадди? Почему мне не сообщили… — Глаза Ван Атты остановились на Баннерджи. — Почему служба безопасности не уведомила меня сразу же?
— Когда поступило сообщение, вас нельзя было поймать, — как-то безразлично, безо всякого выражения ответил капитан. — С тех пор мы следим за Д-620. Он продолжает двигаться прямо на Родэо и не отвечает на наши вызовы.