Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
Шрифт:
— Давай, пей!
Этан поперхнулся, и в глотку потекла обжигающая ароматная жидкость.
— Теперь полежи, пускай чуток рассосется, — посоветовал Окита, как будто у Этана был выбор.
Этан рухнул на сетчатое перекрытие и уставился сквозь ячейки на пол, отливавший металлом далеко внизу. У него закружилась голова. Казалось, пол медленно колышется, уплывает куда-то вдаль. Этан вдруг почему-то вспомнил свой разбитый флайер…
Окита перегнулся через поручень и тоже посмотрел вниз, шмыгая носом.
— Падения — забавная
Этан сделал робкую попытку вцепиться в сетку, но ячейки оказались слишком узкими. В его воспаленном мозгу мелькнула мысль — а не подкупить ли палача бетанской валютой, которую похитители снова положили в карман вместе с остальными вещами.
Но это была всего лишь минутная слабость. Верный своему долгу, Этан решил погибнуть вместе с кредитной карточкой. К тому же Окита выглядел на редкость неподкупным. Вряд ли он оттягивал казнь, чтобы пошарить в его карманах. По крайней мере потом его изувеченное тело обыщут и отправят деньги назад, на Эйтос…
Эйтос. Этан не хотел умирать, он не имел права умирать. Обрывки жуткого диалога, застрявшего в памяти во время допроса, терзали его душу. Разбомбить Репродукционные Центры?! Искореженные репликаторы с беспомощными зародышами, пламя, кипящие питательные растворы… Дрожь пронзила его с головы до пят. Этан застонал, но полупарализованные мышцы уже не слушались его. Дикие, нечеловеческие замыслы — и все так серьезно, и жизнь ничего не стоит. Какой же это безумный мир!
Окита зевнул, выпрямился, тяжело вздохнул и в третий раз посмотрел на свой хронометр.
— Ладно, — сказал он. — Теперь в твоей биохимии никто не разберется. Пора учиться летать, дружище!
С этими словами он схватил Этана за шиворот и потащил к ограждению.
— Зачем вы это делаете? — прошептал Этан в последней, отчаянной попытке разжалобить Окиту.
— Приказ, — буркнул тот.
Этан посмотрел в его тусклые, невыразительные глаза. Да, сейчас его, доктора Эркхарта, убьют лишь за то, что он ни в чем не виноват.
Рванув Этана за волосы, Окита запрокинул ему голову. Призрачный потолок, пересеченный балками, превратился в туманное пятно. Холодный край металлического ограждения впился в шею.
Окита вложил ему в руку бутылку, прищурился, критически оглядел свою работу и кивнул:
— Нормально, — он зажал между коленями ноги Этана, перегнулся через барьер и занес кулак для сокрушительного удара.
И тут мостик покачнулся и задребезжал. По нему, задыхаясь, бежала женщина; в руках она сжимала парализатор. Даже не помедлив, чтобы сделать предупреждение, она выстрелила. Правда, заряд слегка задел и Этана, но в длинном перечне всех бед и неприятностей эта была не самая страшная. Все остальное угодило в Окиту, и не успели его кулаки коснуться Этана, как сам он по инерции перелетел через ограждение.
— А, дерьмо! — пронзительно взвизгнула командор Куин, выронив парализатор и бросаясь к Оките. Но схватить его за ноги не успела — он уже стремглав летел вслед за парализатором.
Этан бессильно сполз на мостик. Ноги в высоких ботинках поднялись на носки: перегнувшись через ограждение, Куин смотрела вниз.
— Вот так так, — сказала она, облизнув кровоточащий палец. — Нехорошо, очень нехорошо Никогда еще не убивала человека случайно. Непрофессионально.
— Опять вы… — прохрипел Этан.
— Какое совпадение! — ответила она с кошачьей ухмылкой.
Распластанное внизу тело дернулось. С трудом повернув голову, Этан взглянул на своего несостоявшегося убийцу.
— Я врач. Может, нам спуститься и…
— Боюсь, слишком поздно, — покачала головой командор Куин. — Но я не собираюсь проливать горькие слезы над этим подонком. Мало того, что он вас едва не убил, пять месяцев назад на Архипелаге Джексона он уничтожил одиннадцать человек — только для того, чтобы скрыть одну тайну, которую я пытаюсь раскрыть.
К Этану понемногу возвращалась способность мыслить логически.
— Но если людей убивают лишь за то, что они знают эту тайну, не кажется ли вам, что разумнее было бы не пытаться ее раскрыть? И кто же вы такая на самом деле? Почему вы меня преследуете?
— Формально я преследую не вас. Я слежу за гем-полковником Луисом Миллисором, капитаном Pay и двумя их головорезами. Э-э-э… уже одним. Миллисор заинтересовался вами — следовательно, я тоже вами заинтересовалась. К.Д.С. — Куин Делает Стойку.
— Почему? — еле слышно прошептал он.
Она пожала плечами.
— Если бы я успела на Архипелаг Джексона чуть пораньше, я бы смогла ответить на ваш вопрос… Что же касается остального, то да, я действительно командор Куин, служу во флоте дендарийских наемников и не солгала вам ни в чем, кроме того, что сейчас у меня отпуск. Я на задании. Можете считать меня наемным шпионом. Адмирал Нейсмит позволяет нам несколько разнообразить службу.
Она присела на корточки рядом с Этаном, пощупала пульс, осмотрела зрачки и проверила рефлексы.
— Ну, доктор, — заключила Элли, — вы страшны, как смерть.
— И все по вашей милости! Они обнаружили ваше следящее устройство. Решили, что шпион я, а не вы, допрашивали… — Этана била неудержимая дрожь.
Ее губы на секунду сурово сжались.
— Я знаю. Извините. Но, надеюсь, вы заметили: я только что спасла вам жизнь. На время.
— На время?
— После этого, — она кивнула в сторону Окиты, — гем-полковник Миллисор снова загорится желанием пообщаться с вами.
— Я обращусь за помощью к властям…