Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:
Потребовалось некоторое время, чтобы Джон-Том пришел в себя настолько, чтобы одеться. Но когда он наконец увидел себя в зеркале, потрясение отчасти разогнало туман в голове.
Нежным облачком касалась кожи шелковая рубашка цвета индиго. Ниже начинались прямые брюки из чего-то среднего между хлопком и фланелью. И на штанах, и на рубашке были нашиты одинаковые пуговицы из черной кожи. Кожаный черный жилет украшали узоры из бисера. Им же были обшиты края брюк, только Джон-Том не сразу понял это, поскольку ноги его были обуты в невысокие, до голени, сапоги черной кожи с отвернутыми голенищами.
Штаны держались на поясе из металлических звеньев, серебряных или оловянных, ярко блестевших, контрастируя с короткой до бедер, пелериной из зеленой переливчатой кожи какой-то ящерицы. Воротник ее закалывался парой серебряных булавок.
Невзирая на все настояния Маджа, юноша отказался надеть на голову оранжевую треуголку.
— Терпеть не могу никаких шляп.
— А жаль. — В голосе Карлемота расстройство сменилось гордостью. — Лишь такая шляпа может завершить картину... Потрясающий костюм, если позволите, потрясающий и уникальный.
Джон-Том повернулся, чешуйки на плаще его заиграли даже в этом неярком свете.
— Да, в Лос-Анджелесе все бы полопались от зависти.
— Неплохо, — одобрил Мадж, — почти что стоит тех денег, что за него просят.
— Сказал тоже — почти! — Лис суетился возле Джон-Тома, пытаясь обнаружить дефект или складку. Остановился, смахнул ниточку с рукава юноши. — Костюм сразу и скромный, и броский, он привлекает внимание, но не раздражает. — Портной улыбнулся, в узкой пасти блеснули острые зубы. — Теперь этот человек похож на благородного... Бери выше — на банкира. Поневоле теряешься, когда приходится драпировать такую большую площадь. Но чем больше труда, тем заметнее результат. Высокорослый друг мой, не обращай внимания на речи этого плебея. — Лис покровительственно поглядел на Джон-Тома. — А тебе нравится?
— Конечно. Особенно плащ. — Чуть повернувшись, Джон-Том пошатнулся и едва не упал, однако на ногах удержался. — Я всегда мечтал носить плащ с капюшоном.
— Приятно слышать. — Портной выжидал, деликатно покашливая.
— Значица, друг, — объявил Мадж, — пора и платить.
Последовала добродушная перепалка, причем Джон-Том явно мешал Маджу торговаться — он принимал сторону портного. Наконец достигли согласия, поскольку естественное для Карлемота желание заломить цену повыше компенсировалось удовольствием, полученным от выполнения столь сложного дела.
Однако все это не помешало Маджу отчитать Джон-Тома сразу же за дверями лавки. Моросящий дождь к этому времени перешел в плотный туман.
— Чего ж я тебе сэкономлю, приятель, ежели ты будешь лавочникам поддакивать?
— Не беспокойся об этом. — Впервые за последнее время Джон-Том чувствовал себя почти счастливым. Теперь, успокоившись насчет внешнего вида, он сделался разговорчивым. — Зато какая работа... Столько трудов. Нет, на такое мне денег не жалко. Кстати. — Он побренчал кошельком в кармане. — Еще есть кое-что.
— Хорошо, у нас впереди еще не одна остановка.
— Зачем же? — нахмурился Джон-Том. — Какая еще мне нужна
— Не нужна, говоришь? А по мне, ты, приятель, все равно что голяком ходишь. — Выдр повернул направо. Они миновали четыре или пять магазинчиков, вышли на главную улицу и по мосту через ручей добрались до новой лавки.
Изнутри она ничем не напоминала только что покинутое ими уютное гнездышко портного. В ухоженном заведении лиса царили мир и покой... как в обжитом логове. Новая лавка была полна всякой металлической жути, заставившей Джон-Тома невольно поежиться.
Одна стена была отведена исключительно под метательные приспособления. На ней располагались ножи не одной дюжины разновидностей: ланцеты, стилеты, колющие, режущие... с желобками, тьфу, пакость, для стока крови и без желобков. Длинные тонкие проволоки, украшенные самоцветами, — для вздорных и вспыльчивых дам. Далее шли всякие потайные устройства: ножи в каблуках, футлярах для очков и прочая... Словом, все смертоносное разнообразие, до которого способен додуматься точильных дел мастер.
Игрушками с рождественской елки дьявола поблескивали в свете лампы метательные звездочки. С замысловатой алебарды свисали шипастые шары. Булавы, кистени и нунчаки чередовались на стене со щитами и копьями, пиками и боевыми топориками. В задней части лавки хранилось оружие подороже: длинные луки и мечи, различавшиеся скорее не клинками, а формой рукояти — для рук разной величины и очертания. Один на редкость уродливый короткий меч напоминал обоюдоострую косу. Нетрудно было представить, что может натворить им опытная рука. Например, гибкая и ловкая конечность гиббона.
У некоторых мечей и метательных ножей рукояти оказались с канавками или полые. Поначалу Джон-Том не мог даже сообразить, для кого они предназначены, но потом вспомнил про птиц. Руке не слишком удобно, а вот для гибких кончиков крыльев...
На какой-то миг он заставил себя забыть, что попал в мир насилия и быстрой смерти. Потом склонился над прилавком, разделяющим лавку на две части... Там лежал предмет, похожий на привычный игрушечный метательный диск, только с острым, как бритва, краем. Поежившись, юноша отыскал взглядом Маджа.
Выдр обогнул прилавок и как раз исчез за бамбуковой, должно быть, ширмой. И пока Джон-Том открывал рот, чтобы окликнуть его, Мадж успел вернуться, на ходу оживленно перебраниваясь с хозяином. Приземистый мускулистый енот облачен был только в передник и сандалии, за левым ухом в красную ленту на его голове были воткнуты два перышка. От него пахло дымом от горящих углей и железом — как и вообще в лавке.
— Значит, вот кто у нас собрался заняться членовредительством-— Наморщив нос с черной пуговкой, енот поглядел на Джон-Тома.
— Мадж, зачем мне все это? Я поговорить люблю, а не драться.
— Понял, все понял, приятель, — дружелюбно отозвался выдр. — Есть аргументы веские, а есть увесистые. — И он приподнял тяжелую булаву, чтобы проиллюстрировать свои слова. — В любом случае, ты ж не обязан тыкать во всех этими железками, достаточно бывает показать их, чтобы в тебе не проделали дырку. Так чем же из этого ты умеешь пользоваться?
Джон-Том еще раз оглядел будоражущую воображение охапку орудий смертоубийства.