Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:

— Готовят, узе готовят, — ответил офицер, не спускавший глаз с черной физиономии дракона.

— Отлично. Я помню, речь шла о совершенно вздорном количестве серебряных монет.

— Нет-нет-нет. Это просто смесно. Систое непонимание.

Тут на лице бобра появилась благодарная гримаса — ворота за его спиной приотворились. Он нырнул внутрь и возвратился с горсткой небольших металлических прямоугольников. На каждом были высечены какие-то слова и знаки.

— Вот они. — Бобер протянул лапу вперед. — Только вам нузно

выгравировать здесь свои собственные имена. — Он указал неширокий пробел на одной из пластинок. — Конесьно, когда вы найдете для этого время, — добавил он подобострастным тоном.

— Но здесь только семь удостоверений. — На физиономии бобра появилось смятение. — Вспомни, ты же успел сообразить, что нас восемь.

— Не понимаю, — взволнованно пробормотал офицер, — не-узели зе и он... — бобер позволил себе легкий кивок в сторону дракона, — тозе идет в город?

— Что за буржуазные речи? Не слышал еще ничего подобного. — Дракон склонил голову пониже, так что запах кремня и серы заглушил вездесущую вонь. Он мог бы проглотить достойного защитника города единым глотком, что не укрылось от внимания мужественного воина.

— Нет-нет, это... недоразумение, не более. Я истинно просу просения, сэр дракон. Я не сообразил, сто вы тозе слен этого отряда... Есе до узина... Извините, позалуйста! — И спиной вперед он исчез в воротах куда быстрее, чем, по мнению Джон-Тома, способны были бежать короткие ножки.

Вновь он появился через несколько минут с только что отчеканенной пластинкой.

— Вот последняя.

— Я приберегу ее. — И Джон-Том опустил удостоверение в карман. — А теперь не будете ли вы любезны отворить ворота?

— Эй, открывайте! — завопил офицер. Путешественники направились в город. Фаламеезару пришлось наклонить голову — он едва протиснулся внутрь.

Оказались они на опустевшей площади — лишь сотни встревоженных глаз глядели на них через щели в ставнях.

Во все стороны разбегались здания внушительного размера. Как и в Линчбени, дома как бы состояли из нескольких сросшихся строений, однако здесь они явно были повыше. Город был похож на серый песчаный замок. Попадались сооружения в шесть и семь этажей. Нестройные ряды домов, окна разного размера и формы, кое-где виднелись балконы.

Насколько можно было видеть, улицы оказались пошире, чем в провинциальном Линчбени, однако нависающие портики и выступающие оконные коробки старательно исправляли это впечатление. Улица, уводившая с этой площади, шла от причалов и, вполне естественно, была самой широкой в городе. Вне сомнения, в городе хватало проулков и тупиков. Движение здесь было значительным, о чем свидетельствовали изношенные камни мостовой, гномьими платками торчащие из земли возле огромных куч всякого мусора. Несколько дюжин лавок окаймляли площадь.

Джон-Том мог предположить, что совсем недавно улицы эти были запружены деловитыми разносчиками, матросами и торговцами.

В лавках кое-где еще прятались продавцы — либо слишком трусливые, либо слишком жадные, чтобы бежать. Одни перепуганные физиономии были мохнатыми, другие же — по-человечески гладкими.

— Посмотри-ка, поджали хвосты. — Мадж корчил наглые рожи попрятавшимся наблюдателям, ощущая полную свою неуязвимость, ибо позади него шествовал огромный Фаламеезар. — Добро пожаловать в чудесный Поластринду. Фу! Народишко воняет, от улиц разит. Скорее бы покончить с делом и обратно в чистый лес — так-то лучше для бедного выдра. — Сложив руки рупором, он завопил с презрением: — Слышите меня, дрожащие трусы? Этот город полон жуликов! Кто-нибудь хочет возразить мне?

Желающих не нашлось. С удовлетворением Мадж повернулся к Джон-Тому.

— Ну, что дальше, чувак?

— Надо встретиться с местными чародеями и Городским Советом, — твердо проговорил Клотагорб. — И во время нашей беседы ты доставишь мне удовольствие, воздержавшись от этих детских выходок.

— Но они заслужили это, шеф.

— Совет... — многозначительно прогрохотал заинтересованный Фаламеезар.

— Совет комиссаров, — поспешно пояснил Джон-Том. — Все дело в семантике.

— Конечно, — отозвался озадаченный дракон.

Оглядевшись, Джон-Том заметил бобра, застывшего в проеме ворот.

— Эй, ты, поди-ка сюда!

Офицер старательно колебался — насколько возможно долго.

— Ты, ты.

Тот неуверенно приблизился. Здесь, посреди площади, понимая, что из-за ставен и многочисленных окон все глядят на него, он словно бы обрел часть прежней гордости и достоинства. Если ему суждена смерть, можно было понять, что бобер решил встретить ее самым достойным образом. Джон-Том одобрил подобную — пусть и несвоевременную — отвагу.

— Осень хоросо, — спокойно проговорил бобер, — добились своего, восли в город.

— Нам пришлось добиваться этого потому, что ты попытался нас облапошить, — вынужден был напомнить Джон-Том, — будем считать, сквитались. Без обид.

Бобер бросил осторожный взгляд на невозмутимого дракона, дотом испытующе поглядел на Джон-Тома.

— Вы действительно не затаили на меня зла, сэр? И не зелаете мне отомстить?

— Нет. В конце концов, — проговорил Джон-Том, рассчитывая обрести в нем союзника, — ты выполнял свой долг.

— Да-да, в самом деле. — Офицер еще не решался поверить в то, что ему ничего не грозит и Джон-Том, не лукавя, предлагает ему дружбу.

— Мы не таим зла ни на тебя, ни на жителей Поластринду. Мы пришли, чтобы помочь вам.

— Как поступил бы на нашем месте всякий сознательный житель Теплоземелья, — с важностью добавил Клотагорб.

Офицер что-то буркнул. Он явно предпочитал общаться с Джон-Томом, хотя при этом приходилось мучительно задирать шею.

— Какую зе слузбу я могу сослузить тебе, друг мой?

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3