Чародей
Шрифт:
— Азур, — прошептал он. Заключил ее в объятия, словно хотел защитить от жестокости мира. Прижался всем телом и тихонько гладил, пробуждая от сна.
Она медленно пришла в себя, открыла глаза цвета дыма и заглянула в его голубые.
— Аксис? А мы что же… — и запнулась.
— Праздновали ли мы вместе Белтейн, миледи? Ты разве не помнишь?
Азур улыбнулась, и щеки ее покрылись румянцем.
— Да, помню.
Аксис тоже улыбнулся и прижался к ее губам, освежая воспоминания. Рука легла на ее бедро.
—
Азур с ответом не затруднилась.
— Я поклялась однажды, что отдам себя только герою. Вот так-то, Аксис Парящее Солнце. То, что я его при этом сильно люблю, радует меня еще больше.
Рука Аксиса замерла.
— Азур, — пробормотал он. — Не надо меня любить. Я не могу, я… Фарадей… — Он замолчал. Впервые за эту ночь он вспомнил о Фарадей и почувствовал угрызения совести.
— Знаю, Аксис, — прошептала Азур. — Знаю. Я не рассчитывала на ответную любовь.
Аксис вздрогнул. Кого же он предал сегодня? Фарадей… или Азур? Он поцеловал Азур, и страсть охватила его с новой силой. До рассвета, как и до Фарадей, было еще далеко.
Никто не знал, что в эти минуты возле одинокого своего очага Пророк посмеивался, глядя на мужчину и женщину, что сплелись в объятиях под развесистым папоротником. Он был доволен. Очень доволен. Азур действовала в соответствии с пророчеством.
Глава шестнадцатая
ПРОЩАНИЕ
Азур, одевшись в свою аварскую тунику и леггинсы, бережно уложила алое платье на дно заплечного мешка. Прошедшая ночь казалась ей сном. Правда, каждый ноющий мускул говорил об обратном.
— Ривка, куда ты теперь пойдешь? — спросила она.
— Обратно в Ахар, Азур. Может, и ты со мной? Почему бы нам вместе с икарийцами не вернуться к горе Великого Когтя?
Азур колебалась.
— Я…
— Я знаю, что произошло прошлой ночью, — спокойно сказала Ривка. — Видела, как пошли за тобой Повелитель Звезд и Аксис, а потом Повелитель Звезд вернулся один.
Азур занималась упаковкой мешка.
— Не так-то легко вернуться теперь к горе Великого Когтя. Повелитель Звезд станет…
— Да, Азур, понимаю, — сказала Ривка. — Так ты хочешь последовать за Аксисом?
— Это невозможно, Ривка. Нет. Пожалуй, пойду вместе с тобой. Это пророчество сидит у меня в печенках, к тому же не хочу мешать Аксису. Лучше забыть о том, что произошло ночью. Причем как можно быстрее.
Ривка согласно кивнула. Она понимала: Азур хочет уйти от Аксиса, чтобы он не разорвал ей сердце, как некогда сделал это с ней самой Повелитель Звезд. Земным женщинам нет места рядом с чародеями.
Аксис в это время беседовал с командирами стай. Те икарийцы, что ночь провели не слишком бурно, готовились к возвращению. Лес наполнился шелестом крыльев и прощальными
— У нас вести из Сигхолта, командир, — сказал Зоркий Глаз.
Аксис так и вскинулся. В Ихтар и в Уркхартские горы он направлял три разведывательные группы и с нетерпением ждал новостей от Велиара и Борнхелда.
— Ну?
Зоркий Глаз вскинул черную бровь. Не слишком-то радостное настроение с утра у человека, который, судя по слухам, провел свой первый Белтейн не без удовольствия.
— У Велиара все отлично, Аксис. В Сигхолте он устроился с комфортом. Крепость в полной безопасности, так что Велиар занят сейчас организацией продовольственных поставок в северный Ихтар. В настоящее время продовольствия им хватит на несколько месяцев. Велиар, до того как мы к нему присоединимся, хочет обеспечить безопасность сопредельной с Сигхолтом территории, как, впрочем, и долины Диких Собак.
— Но разве сам Сигхолт в безопасности?
— Да, командир. Скрелинги им не страшны. Никто не осмелится приблизиться к воде…
— К воде? — удивился Аксис. — К какой воде? — Огден и Веремунд, делая вид, что ничем не интересуются, подошли тем не менее поближе.
— Велиару удалось каким-то чудом наполнить озеро водой, и теперь Сигхолт защищает не только озерная вода, но и глубокий и широкий ров. Скрелинги воды не любят.
— Особенно магической воды! — воскликнул Огден, и седые волосы его встопорщились на макушке сильнее обычного. — Ведь это священное озеро, Аксис. Одно из четырех волшебных священных озер. Только вот как Велиару удалось это сделать?
— Джек! — прошептал Веремунд и дернул Огдена за рукав. — Наверняка Джек!
— Хорошо, — сказал Аксис, — Сигхолт, стало быть, хорош во всех отношениях для размещения там нашего войска. Надо бы послать сообщение Велиару.
— Мы можем послать туда икарийских скаутов, Аксис, — начал было Зоркий Глаз, но Огден с Веремундом вдруг в один голос сказали:
— Мы пойдем, Аксис!
Аксис рассмеялся.
— Что? Вы думаете, что я доверю свое послание таким негодникам? Даже если бы я и пошел на это, Велиар не поверил бы ни одному вашему слову.
Лица блюстителей вытянулись, и Аксис сжалился над ними.
— Сообщение свое я доверю как скаутам, так и вам, джентльмены, — сказал он и снова обратился к Зоркому Глазу. — А Борнхелд? Что слышно от Борнхелда?
— Не много, Аксис. Борнхелд устроил лагерь возле Жервуа, там, где ты и предполагал.
Аксис кивнул.
— Жервуа от нас слишком далеко, — продолжил Зоркий Глаз, — да и дорога опасна: к западу от Сигхолта Ихтар наводнен скрелингами, так что лучники Борнхелда перестреляют наших скаутов, как воробьев. Велиар намерен отправить туда одетых в крестьянскую одежду разведчиков, надеется, что им удастся выяснить тамошнюю обстановку. Ну а сейчас, к сожалению, знает он мало, а мы еще меньше.