Чародейка. Часть 2. Книга демонов
Шрифт:
Колдунья помнила её, точнее у неё были воспоминания о Книге Демонов, принадлежавшие другой девушке. Книга Демонов! – чуть вслух не закричала Оливия. Древний реликт Царства Теней! Сознание вновь помутилось, и она почувствовала, как оседает на пол…
Кто-то тряс её. Оливия открыла глаза и встретилась с встревоженным взглядом голубых глаз. Клив! – с ужасом поняла она и попыталась вырваться из его рук.
– Не бойтесь, леди, – успокоил он женщину. – С вами всё в порядке?
Оливия попыталась взять себя в руки и сдержанно ответила:
– Да,
Клив ослабил хватку, но не убрал руки с её плеч. Он всё также с беспокойством смотрел на неё. Но вскоре в его взгляде появилось что-то ещё… лёгкое удивление? Оливия не могла ответить точно, но судя по тому, как Клив разглядывал её, так оно и было.
– Что здесь произошло?
– Ничего такого. Я просто почувствовала лёгкое недомогание. Знаете ли, у женщин иногда такое бывает, когда…
Она намеренно замолчала и потупила взгляд. Клив наконец-то отпустил её и помог подняться.
– Понятно.
Оливия облегчённо вздохнула. Но посмотрев на него, поняла, что ошиблась. Он выглядел крайне удивлённым, переводя взгляд с неё, потом на книгу и вскрытый саркофаг. О, ради Создателя! – взмолилась женщина, надеясь, что "священник" окажется настолько глупым и не поймёт, какой артефакт лежит на земле в двух шагах от него.
– Это ведь… Не может быть! – воскликнул он и потянулся к фолианту.
– Нет!
Колдунья махнула рукой, и Клива отбросило в сторону невидимой силой. Оливия подняла книгу и отступила к стене.
– Проклятье! Чёртова девка! – выругался мужчина, поднимаясь на ноги.
Он, конечно же, знал, что девица обладает магическими силами, но не ожидал, что она пустит их в ход. Она была готова до последнего защищать этот демонический артефакт.
– Не бойся меня, я не причиню тебе вреда. Я просто хотел тебе помочь, – спокойно сказал Клив, шаг за шагом приближаясь к женщине. – Послушай, этот артефакт слишком опасен. Ты можешь пострадать.
Оливия усмехнулась, отступая назад. Ей-то не знать, как может быть опасна Книга Демонов, артефакт Повелителя Теней, позволяющий ему управлять высшими демонами, а через них и всеми полчищами преисподней.
– Это ты послушай. Я спасла тебе жизнь. Ты должен быть благодарен.
– Спасла жизнь, чуть не размазав по стене, – его тёмная бровь поползла вверх.
– Книга Демонов уничтожит тебя. У тебя не хватит ни сил, ни воли, чтобы сопротивляться её власти. Хочешь умереть? Тогда возьми книгу, но учти, никто тебе не поможет!
Клив остановился в замешательстве. Эта колдунья утверждает, что артефакт убьёт его, но сама, в то же время, спокойно держит книгу в руках. Может, она блефует? Нет, он был уверен, что женщина знает, о чём говорит, судя по той горячности, с которой она говорила.
– Значит, ты настолько сильна, что можешь держать книгу?
– Нет, – Оливия тряхнула головой. – Просто я…
Она не могла объяснить ему. Клив счёл бы её сумасшедшей, услышав, что она – воплощение… Избранницы?! Внезапно осознав истину, Оливия чуть было не потеряла самообладание, но вовремя спохватившись, взяла себя в руки.
– Неважно, – отмахнулась она. – Вас это не касается, сэр. Кстати, что вы здесь делаете?
Губы Клива дрогнули, и на его лице мелькнула насмешливая улыбка. Да чёрта с два этой бестии удастся так просто сменить тему.
– Я, знаете ли, заменяю Джоша, сторожа Подземного Города. Он немного приболел.
Оливия прищурилась. Мастер на все руки? Благодетель? Ага, как бы не так! Она выведет его на чистую воду.
– Да, неужели?
– Я не понимаю вашего недоверия, леди. А вот что вы делаете здесь среди ночи? – женщина не ответила, и Клив продолжил допрос. – Как вам удалось открыть саркофаг?
– Это вас не касается, – отрезала Оливия.
– Касается. И даже больше, чем вы думаете!
Клив прижал её к стене. Оливия полагала, что ей нечего бояться, но поняла, как сильно ошибалась, заглянув ему в глаза. Он был полон решимости. Она и сама не поняла, как всё так быстро произошло. Клив поглаживал её руки, шею, нажимая на определённые точки, пока женщина обессилено не упала к нему в объятия.
– Что вы со мной сделали? – прошептала она, не чувствуя тела.
Он уложил её на каменный пол.
– Я заблокировал твои чакры, чтобы ты не смогла обратиться к силе Нексуса. Ведь именно этим источником маги в Шадире подпитывают свои силы?
Оливия промолчала, с ненавистью разглядывая возвышавшегося над ней мужчину. Он действительно опасен. Что же теперь с ней будет? Как этот мерзавец собирается с ней поступить?
– Твои силы вскоре вернутся, поэтому нужно спешить.
Клив огляделся. Заметив в нескольких шагах от себя небольшой наплечный мешок Оливии, он потянулся за ним.
– Вас в детстве не учили, что нехорошо брать чужие вещи? – недовольно спросила женщина, наблюдая, как он вытряхнул из её мешка все вещи.
– Учили. Но вы ведь не хотите лежать здесь до тех пор, пока вас не найдёт какой-нибудь мародер? – усмехнулся Клив и подмигнул пленнице.
– Это невыносимо, – простонала она.
Осторожно, чтобы не коснуться артефакта, он поместил книгу в тканый мешок и завязал его. Оливия тихо выругалась. Умён, дьявол!
Перебросив мешок через плечо и закрепив его завязками на груди, Клив склонился над своей пленницей.
– Надеюсь, вы не будете сильно возражать, миледи.
Колдунья, лишённая сил, недоумённо уставилась на него. В следующий момент её подняли с пола и бесцеремонно перебросили через плечо, как мешок с соломой. Ей хотелось исцарапать ему лицо, молотить кулаками по спине, кусаться, брыкаться, но тело было непослушно. Этот дьявол что-то с ней сделал.
– Уберите руку с моего зада! – прошипела Оливия. – Вы… ты… мерзавец…
– Думаю, вы это переживёте.
Она поняла, что он смеётся, и это злило ещё больше.