Чарующий город
Шрифт:
— Нет, всего лишь ужин с одним другом. Просто некоторое развлечение субботним вечером для одинокой женщины, не связанной никакими обязательствами. Вы замужем?
— Слава Богу, нет, — совершенно искренне ответила Тесс.
— Тогда, может быть, у вас есть молодой человек?
— Что-то вроде того. То есть да. Да, есть. Кстати, его рок-группа сегодня дает концерт, и мне придется идти туда и изображать подружку солиста. Стоять в толпе и с обожанием взирать на него.
— Судя по моему опыту, неважно, чем занимается мужчина, в которого вы влюблены, все равно в итоге все заканчивается тем, что вы стоите в толпе и с обожанием на него взираете, — в этот момент Тесс даже почувствовала к Розите что-то вроде симпатии. Сейчас она была резкой
В любом другом случае подобное высказывание можно было бы счесть простой бестактностью, но Тесс не сомневалась, что этим язвительным замечанием Розита хотела подчеркнуть, что мисс Монаган как раз не предъявляет никаких требований к мужчинам.
— Будьте осторожнее со своими прекрасно накрашенными ногтями, а то по дороге к двери я могу случайно их задеть, — отпарировала она.
На улице уже было темно, и Тесс шла к своей машине, с любопытством заглядывая в освещенные окна домов. Постройки на этой улице были старше, чем безликая высотка, в которой жила Розита, и еще носили отпечаток индивидуальности. Дома эти принадлежали состоятельным горожанам, и, проходя мимо, Тесс встречалась взглядом с женщинами примерно ее возраста, одетыми в вечерние платья. «Вот они-то как раз собираются на свидание», — подумала она. Она видела и их спутников, в смокингах и при галстуках-бабочках. Люди направлялись в дорогие рестораны в центре города. А куда ей идти в субботу вечером? Похоже, что кроме «Блуждающей оперы» других вариантов не было.
Глава 10
— Сколько ты весишь?
Высокий и тонкий голос вывел Тесс из состояния задумчивости. Чтобы не заснуть, она начала придумывать разные названия районам Балтимора. Она очень устала, и в голову лезла всякая ерунда.
— Что? — переспросила она, зевая и украдкой бросая взгляд на наручные часы. Почти три утра, она на ногах уже больше двадцати часов. Около одиннадцати вечера Тесс удалось подкрепить свои силы порцией крепкого ликера, но эффекта хватило только на выступление первых трех групп, и вот уже полчаса, как Тесс мечтала только о том, чтобы закрыть глаза. Вот-вот должно начаться выступление группы Кроу, и сейчас ей нужны силы, чтобы изображать слепое восхищение и обожание, в общем, вести себя так, чтобы соответствовать образу подружки музыканта. Не говоря уже о демонстрации своих прав. Пока губы ее улыбались Кроу, глаза посылали во все стороны сигналы, которые всеми присутствующими женщинами должны быть истолкованы совершенно однозначно: «Не пытайтесь и даже не думайте!» Это отнимало у Тесс много сил, но ей действительно хотелось сохранить Кроу, он был самым красивым парнем из всех, кого она встречала.
— Я спросила, сколько ты весишь, — весело повторил тонкий голосок, и Тесс обернулась. Голос принадлежал Мейси, одной из постоянных фанаток рок-группы Кроу. Тесс не была точно уверена, но все же ей казалось, что имя она не перепутала, поскольку помнила: Мейси — это девушка с проколотым носом. Вообще-то это был обман, так как маленький золотой шарик удерживался с другой стороны при помощи небольшого магнита. Парень Мейси, бас-гитарист, раскрыл однажды Кроу этот секрет, а тот не преминул поделиться этой информацией с Тесс. Таким образом Тесс смогла отличать Мейси от Лорны, носившей на шее множество коротких цепочек, казалось душивших ее.
— Я не знаю, у меня нет весов.
— У нее нет весов, — повторила Мейси для Лорны, взвизгнувшей от восторга.
— А в кабинете врача? — Этот разговор повторялся при каждой встрече, и тоненьким стройным девушкам очень нравилось затевать его в присутствии Тесс. Особенно надоедливой была Лорна, при каждой возможности упоминавшая о том, что ей приходится пить протеиновые коктейли, так как она худеет буквально килограммами.
— Да
— Она не смотрит, — на этот раз Лорна, хихикая, проинформировала Мейси.
— А что ты будешь делать, если тебе нужно будет назвать кому-нибудь свой вес? — продолжала настаивать Мейси.
— Я скажу, чтобы он поднял меня на руки и сам определил мой вес.
Мейси и Лорна уставились на Тесс, не понимая, шутит она или говорит серьезно. Их тощие фигуры вызывали у Тесс ассоциации с гуманоидными существами из фантастических романов Стивена Кинга, а Тесс, в свою очередь, напоминала девушкам их родителей, и, несмотря на то что она неоднократно сообщала им свой возраст, они никак не могли поверить, что она всего на девять лет старше. Для них двадцать девять означало «почти что тридцать», а тридцать — это очень близко к сорока, и по этой логике получалось, что Тесс почти одного возраста с их родителями.
К счастью, в этот момент началось выступление группы Кроу, и Тесс принялась делать вид, что полностью поглощена музыкой, что позволяло ей игнорировать Лорну и Мейси. Вопреки чистому тенору Кроу, а может быть, и благодаря ему музыка обладала каким-то намеренно неровным, рваным ритмом. Одно про нее можно было сказать точно: она была громкой.
Когда Тесс только начала встречаться с Кроу, она пыталась проявлять интерес к его музыке и планам, касающимся группы, и даже стала слушать считающуюся прогрессивной городскую радиостанцию ФВС. Кроу смеялся, говоря, что это бесполезно, так как она отстала от жизни окончательно и бесповоротно. Тесс хотелось, чтобы он написал и исполнил балладу специально для нее. Теперь помимо грохота музыки можно было расслышать отдельные слова песни. Тесс решила, что это случайность, в которой виновата плохо работающая акустическая система. «Поцелуй черной собаки», — пел Кроу. Выходит, появление Эски в их жизни вдохновило его на такие строчки? Тесс вздохнула. Похоже, это самое близкое к понятию «баллада» из всего, что ей придется услышать дальше.
Она прислонилась к стене и принялась пить чай небольшими глотками. В «Блуждающей опере» было запрещено употребление любого алкоголя и наркотиков. Она закрыла глаза и представила залитый солнцем пляж, по которому, взявшись за руки, прогуливаются парень и девушка. Парень был похож на Кроу, а девушка была невысокой и худенькой. Незаметно для себя Тесс провалилась в сон. Когда она открыла глаза, было уже утро, и группа Кроу в последний раз выходила на «бис». Тесс машинально отметила, что уже пора завтракать.
Когда они вернулись домой, Тесс казалось, что ей гораздо больше двадцати девяти, так сильно она устала. Они зашли в кафе напротив, и Тесс, чувствуя себя совершенно разбитой, была благодарна официантке за то, что та молча принесла ее обычный заказ. Это избавляло ее от необходимости произносить какие-либо слова, что, Тесс не сомневалась, сейчас далось бы ей с трудом. Ее булочки уже разогревались, а Кроу уже принесли его утренний тост и яичницу. Тесс попросила кофе, решив не ложиться сейчас, а заняться днем делами и лечь спать пораньше.
Кроу тоже был молчалив. Он быстро уничтожил яичницу, выпил чай с медом и принялся просматривать «Бикон-Лайт», в то время как Тесс усиленно делала вид, что внимательно читает утренний выпуск «Нью-Йорк таймс». Она знала, что в воскресных выпусках обычно не бывает никаких новостей, глаза у нее слипались, и она почти машинально выхватывала из текста слова и фразы, ставшие настолько привычными, что на них давно перестали обращать внимание: «Босния», «пакт», «республиканская партия», «Доу» [5] , «будущее», «требует дальнейшего расследования».
5
Доу — биржевой индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний. — Примеч. пер.